Алексей Войтешик - Свод (СИ)
- Название:Свод (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Войтешик - Свод (СИ) краткое содержание
Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется "Основание", частично даёт ответ на этот вопрос…
Свод (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С этими словами староста поклонился и вышел прочь, а комнату окутала тяжёлая, гнетущая тишина. Свод, и без перевода догадываясь, что неприятности только начинаются, задумчиво смотрел в окно, на несущиеся низко над землёй синебрюхие, плоские тучи. В былые времена ушлый в подобных делах пират сразу бы бросился в бега. Что-что, а уж держать нос по ветру он умел всегда, а потому успевал удрать раньше, чем за ним приходили. Об этом может свидетельствовать хотя бы тот факт, что до сей поры, его жилистая шея не перетянута тонким швартовым канатом.
«А что теперь? — задумывался «Ласт Пранк». — Убегать? Если и делать это, так только с Михалиной, а как же тогда Война? А оставаться…?
В дверь постучали. Якуб, морщась от боли, поднялся и открыл тяжёлую, высокую сворку. На пороге стояла Климиха.
— Шыскі малы, — сухо бросила старуха из-за порога, и, не церемонясь, вошла в гостиную, — прыбег да і..., паказвай пан, што тут у цябе…
С детства привыкший безропотно подчиняться этому голосу Якуб сел на скамью и протянул к травнице обмотанную холстяными полосками раненую руку. Вглядываясь в бурую от засохшей крови повязку, бабуля нахмурилась. Её и без того небольшое лицо, испещрённое густыми сетями морщин, сделалось ещё меньше. Она причмокивала языком, вздыхала, что-то приговаривала, осторожно отрывая присохшие друг к другу обороты повязки, а Якуб в это время тихо, по-собачьи выл, прикусив добела нижнюю губу. Едва старуха добралась до раны, её тяжёлый выдох сказал сам за себя.
Война опустил голову:
— Чёрт, — по-английски выругался он, — как больно. Кажется, что болит вся рука, даже плечо ноет.
— Он …серьёзно вас рубанул, Якуб, — участливо ответил Свод. Старая леди недовольна, ей не нравится состояние вашей руки…
— Она знает своё дело, — тихо радуясь тому, что начался-таки разговор, охотно продолжил Война, — если переиначить одну нашу поговорку, то получится: «пока под венец, ране будет конец». Эти старые и умелые руки и не таких выхаживали…
— Сядзі, пан, не круціся, — сухо, не в такт добрым словам пана одёрнула его Климиха, — дакруціўся ўжо. Казала я табе, пане, чорны ён чалавек. Вунь колькі няшчасця і ты з-за яго маеш. Ды яшчэ ці ўсё? Як бач, з’явіцца і новае ліха[188]...
— О чём это она? — спросил Свод. — Чувствую, меня недобрым именем вспоминает?
— Так и есть, — подтвердил Война. — Говорит, что от вас одни несчастья.
— Что же, — горько согласился Ричи, — она права, Якуб. Такова уж моя судьба. Знаете, как бы это сказать, …когда яблоня растёт на поросшей хреном поляне, она и сама кривая вырастает, и яблоки у неё горчат. Может быть, из моих уст это прозвучит как-то не так, но, поверьте, Война, я с детства мало видел добра. Я имею ввиду то, что здесь называете добром вы. Конечно, у меня не было достаточно времени для того, чтобы как следует всё понять, но и того, что я узнал, достаточно.
Странное дело, но я вижу существенную разницу между рисуемым святошами добром и тем, что понимают под этим здесь. Я никогда не верил епископам. Все они трусы и перед страхом видимой смертельной угрозы практически всегда готовы были отказаться от своего бога и предать его. К слову сказать, те, кто не отказывались, а служили ему бездумно и фанатично, не далеко ушли от первых. Зачем жить, когда служишь богу, как тупая скотина…?
Свод глубоко вздохнул:
— Жаль, Якуб, очень жаль, что к тому времени, когда я стал смотреть на жизнь другими глазами, дно моего корабля уже так обросло ракушками и прочей морской дрянью так, что как бы я не старался, меня всё равно тянет вниз.
Свод заметил кривую улыбку Войны:
— Вы смеётесь, — продолжил он, — не верите мне. Думаете, что я попросту выкручиваюсь какими-то правильными словами, полными покаяния. Нет. Сколько бы я ни каялся, ни один из священников не отпустит всех моих грехов. Знаете, а ведь я даже как-то подрался из-за этого с одним рыбаком на Крите. Смешно, но я спьяну стал доказывать ему, что есть что-то странное в том, что священники именно «отпускают» грехи. На самом деле, задумайтесь, они их не стирают и не уничтожают, а только отпускают. В лучшем случае замаливают. «А раз так, — рассудил я тогда вслух, — отпущенные от одного грешника, они, словно колючки придорожного репейника тут же цепляются за другого, и уж тому-то приходится совсем туго. Стало быть, заурядное отпущение грехов каким-нибудь ксендзом, не что иное, как перебрасывание грязного белья из одной кучи в другую».
Я тогда был очень пьян. Должен признаться, что тот рыбак сильно намял мне бока за богохульство. Уф! — Снова вздохнул Свод. — Сколько же всего недоброго за свою жизнь я сделал или сказал? Вовек не отмыться.
Хм. Взять хотя бы сегодняшний случай. Ведь самое худшее, это то, что из-за меня пострадаете вы и Михалина. Вам-то, уж простите, мой друг, к этому не привыкать, а вот как быть с ней? Я бы очень не хотел, чтобы она …из-за меня. Поверьте, сейчас я искренен, как никогда. Это впервые происходит со мной, чтобы женщина бежала полураздетой по холоду только для того, чтобы закрыть меня собой от опасности…! Как знать, Война, возможно, это последняя чаша. Так должно было случиться и, похоже, что в этот раз мне придётся-таки покориться судьбе…
— Лапоча і лапоча..., — недовольно вставила клин в философские суждения Свода Климиха, — хоць бы што талковае казаў. Відаць, не вельмі і турбуецца аб тым, што хлапца забіў[189].
Якуб внимательно посмотрел на старуху, сосредоточенно засыпающей в этот момент какой-то травяной мукой его рану.
— У меня есть к вам предложение, Свод, — задумчиво произнёс молодой пан. — настоятельно вам советую к нему прислушаться, слышите? Сейчас эта, как вы там говорите: «старая леди» закончит меня чинить, вы соберётесь, предупредите свою паненку и, как только стемнеет, незаметно уйдёте в сельцо, к Климихе.
Живёт она одна, на отшибе. Мне кажется, для вас это самое лучшее, отсидеться у неё. Вечереет, пан судья появится никак не раньше завтрашнего утра, ведь один, без жолнеров он не рискнёт отправляться в путь, на ночь глядя. Куда ему спешить? Патковского ведь не воскресишь, прости господи.
Я скажу, что вы сбежали и, между прочим, обсужу с паном Кернажицким что, исходя из всей нашей ситуации, вам грозит. Причём постараюсь узнать о последствиях и в случае вашего бегства, и в случае, если вы вдруг найдётесь. Как я понял пан Кернажицкий, умеет договориться с законом, если его пояс начинает ощутимо тяжелеть…
ГЛАВА 12
Война всё рассчитал правильно. Конечно, не скажешь того, что Климиха была счастлива, навязанными ей постояльцами, однако спорить с паном она не стала, помня добро панского рода по отношению к ней и её родственникам. Ближе к ночи она ушла, а чуть позже, незаметно, замок покинули и Свод с Михалиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: