Алексей Войтешик - Свод (СИ)

Тут можно читать онлайн Алексей Войтешик - Свод (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Войтешик - Свод (СИ) краткое содержание

Свод (СИ) - описание и краткое содержание, автор Алексей Войтешик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется "Основание", частично даёт ответ на этот вопрос…

Свод (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свод (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Войтешик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всем известно, что ощущение счастья полностью стирает ощущение времени. Уж сколькие люди поплатились за подобное безумство чувств разного рода неприятностями. Короткий осенний день, пролетел как одно мгновение. Влюблённые сладко дремали, летая в ласковых облаках пьянящих грёз любви в тот миг, когда вдруг кто-то постучал в дверь:

— Пан Рычманд, — глухо произнесли снаружи, — гэта я, Казік. Пан Война прыехаў...

Смышлёный слуга дождался, когда откроется дверь, и указал Михалине вглубь мрачного коридора. Девушка кивнула и, прижимая к груди скомканный холстяной фартук, бегом отправилась туда, куда ей указывали. Свод с благодарностью подмигнул Казику, прикрыл дверь и, поправив постель, преисполненный сладкой неги воспоминаний, всем весом рухнул на пёстрые домотканые покрывала.

Таким и застал его Якуб, уставшим и счастливым. Чуткий нос Войны, долгое время вдыхающий чистый воздух полей, сразу уловил в душной комнате запах разогретых тел.

— М-м, — хрипло произнёс он, — теперь мне понятно, чем вы тут занимались в моё отсутствие. Улыбаетесь? Я никогда не видел вас таким, Ричи. Что с вами? Впрочем, бог вам судья. Возможно, вы и правы. Наверняка каждый из нас на самом деле имеет право на личное счастье. Ну, хорошо, — устало заключил Якуб, — не хотелось бы так часто возвращаться к этой теме, да и я не буду иметь ничего против этого, однако, мистер, только после того, как вы съездите к Патковским и с моей помощью всё объясните панне Ядвиге. Сегодня она просто извела меня расспросами и это, несмотря на то, что приехал её сын Андрей и, как вы понимаете, тем для разговоров у нас было предостаточно.

— Сын? — удивился Свод. — Я ничего не знал о нём.

— Вы ещё много о чём не знаете, — вздохнул Война и опустился на скамью у стены. — Андрей старше меня на два года. Сейчас живёт в Лейпциге у своего дяди. Представляете, проехать чуть ли не полсвета для того, чтобы добраться домой, а …тут такие новости.

Мы съездили с ним на могилу пана Альберта. Бедный Андрей, он просто безутешен. В детстве мы очень дружили. Нас даже учил один и тот же учитель, пан Джонатан Ленни, так что Андрей тоже немного знает английский, и вы в его присутствии будьте осторожны в своих высказываниях. Кстати, он дружен кое с кем из ваших земляков там, в Лейпциге, потрудитесь сочинить себе до встречи с ним какую-нибудь простенькую историю. Не думаю, что он станет особенно допытываться, всё же английский не его конёк, но, мало ли что. Я предупредил его о том, что вы приедете …

— Помилуйте, — пожал плечами Свод, — я прошу вас меня простить, Якуб, но вот уже который раз я пытаюсь доказать вам, что в моей поездке туда нет никакого смысла.

— Ну конечно, — возразил Якуб, — думаете, будет лучше, если Патковская явится сюда?

— И что с того? — улыбнулся Ричи. — Эта особа приедет, ничего не изменится, ведь она совершенно не владеет английским, …так, пару слов. Как я стану с ней изъясняться? Или вы думаете, что она рискнёт доверить вам перевод столь деликатного разговора? Само собой нет. А понять многосложные объяснения из моих уст о несостоятельности наших отношений она точно не сможет. Что ж тогда вы прикажете мне делать? Просить перевести весь этот бред её сына?

— Подождите, — не на шутку озадачился Война, — но как же вы тогда …с Патковской и этой Михалиной? Или вы хотите сказать, что простолюдинка знает…

— Ничего Михалина не знает, — спокойно ответил Свод, — да и не надо ей ничего знать, кроме того, что я безропотно готов отдать за неё свою жизнь. Я, конечно, боюсь снова услышать продолжение утреннего разговора о грязи отношений и так далее, однако считаю своим долгом сообщить вам, Якуб, что в отношениях мужчин и женщин есть вещи, в которых и разговаривать-то особенно не надо. За вас всё скажут глаза и жесты.

Война снова устало улыбнулся:

— Чёрт вас подери, Ричи. Какой же вы всё-таки…. Значит так, — добавил он, вставая, — завтра мы едем в Патковицы, а там будь, что будет. У меня, знаете ли, там свои дела. Будет повод представить вас Андрею и ещё раз повидаться с Сусанной. Думается мне, что недалеко то время, когда Патковские сменят дома льняные скатерти на камчатые. И если всё пойдёт как надо, то к концу следующего года я и Сусанна поженимся. Как вы считаете, стоящее это дело?

— Вам виднее, — уклончиво ответил Свод, — только я не понимаю, при чём тут скатерти?

— Скатерти? — Переспросил Якуб. — Они, конечно же, ни при чём. Просто у нас так принято, привечать гостей в дни умеренных торжеств, застилая столы льняными скатертями, а в праздничные или по особому случаю, скажем, по случаю помолвки, камчатыми.

ГЛАВА 9

Ветряное утро следующего дня подсушило всё, что наплакало за последнее время безутешное небо. Старательно перемешиваемый ветром воздух, дышал свежестью лёгкого морозца и игриво пощипывал раскрасневшиеся щеки всадников. Поднялся выше потолок чёрно-синих туч и шалеющие от резких порывов ветра галки, будто дети на горке весело катались в складках его невидимого плаща, сопровождая это действо пронзительными резкими криками.

Кони, сойдя с каменистой дороги, неохотно ступали по вязкой, холодной земле, фыркали, пугаясь встречной атаки ветра, вертели головами, не в силах спокойно дышать под неуютным давлением движущихся холодных масс.

Ветер безумствовал настолько, что в этой безудержной игре сумел добраться до святая святых, сердца англичанина, в котором убаюканные ленью уже едва тлели угли воспоминаний о морских просторах. И пусть вокруг них яростно шумели на ветру не морские волны, а самое заурядное литовское поле, сердце Свода пело. Он улыбался встречному ветру, и даже что-то тихо мурлыкал себе под нос.

Якуб, глядя на него, только сутулился да поплотнее укутывал шею, вжимая голову в воронку высокого воротника жупана. Его конь уже хорошо знал дорогу к Патковицам, потому, оставшись на короткое время без внимания хозяина, не останавливался, а понуро ступал по своим же собственным следам, оставленным накануне.

Они отъехали достаточно далеко от Мельника. Разговор как-то не клеился, и всадники молчали, всматриваясь в невесёлую картину засыпающей природы, думая каждый о своём. И вдруг Якуб, заметивший кого-то далеко впереди привстал в стременах:

— Интересно, кто это?

Свод в ответ снисходительно улыбнулся:

— Вы у меня спрашиваете? Давайте съездим и посмотрим…

Они стремительно сорвались с места и пустили лошадей взапуски[158] к далёкой зияющей ране оврага, того самого, у которого несколько дней назад впервые встречались Якуб и Сусанна. У самого края горбатого овражьего берега, словно каменное изваяние застыл Всадник. Он смотрел куда-то вниз. Вскоре и он заметил приближение гостей.

Якуб и Свод, повинуясь чувству соперничества, почти одновременно взлетели на приовражный холм и едва смогли остановить разгорячённых скачкой коней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Войтешик читать все книги автора по порядку

Алексей Войтешик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свод (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Свод (СИ), автор: Алексей Войтешик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x