Владимир Ковтун - Полет дракона
- Название:Полет дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПК Коста
- Год:2006
- ISBN:5-91258-001-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ковтун - Полет дракона краткое содержание
Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...
Полет дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старец, внимательно рассматривавший пленников из-за спины главаря, внезапно протянул руку, темным, скрюченным пальцем указывая на Ли-цин:
- Женщина!
Это слово произвело магическое действие на всех присутствующих. Разбойники сразу же сгрудились вокруг пленных, поедая Ли-цин жадными глазами. Один из них протянул руку к груди девушки.
Юань спокойно отвел его руку в сторону.
Разбойник схватился за нож, но главарь знаком остановил его.
- Она твоя жена? – Спросил он Юаня.
- Да! – Ответил пленник, поразмыслив с мгновение.
Главарь задумался. Затем с ног до головы оглядел худощавую фигуру юноши.
- По нашему обычаю ты должен отстоять ее в поединке. Женщина достанется победителю. К тому же, мы давненько не развлекались. Покажи, на что ты способен, иноземец!
По рядам лиходеев прошел гул. Каждый из них желал сразиться с Юанем, и заполучить пленницу.
- Ты! – Указал главарь на разбойника, первым потянувшегося к Ли-цин.
Образовался круг, в который и втолкнули Юаня, вложив ему в руку короткий меч.
Его противник, человек, по-видимому, в схватке искушенный, кружил, как в танце, время от времени, делая ложные выпады.
Улучив благоприятный момент, он бросился вперед.
Звон скрестившихся мечей, неуловимое движение руки иноземца, и выбитое из руки разбойника оружие отлетело в сторону.
Юань спокойно ждал, пока его соперник поднимет меч.
Эта ситуация повторилась дважды, прежде чем незадачливый соискатель руки Ли-цин остановился в растерянности.
Поражение своего товарища разбойная братия встретила громким гоготом. Его вытолкнули за пределы круга, в который уже лезли новые желающие сразиться с иноземцем.
Главарь остановил их властным движением руки.
- Гунда! – Коротко приказал он.
В центр круга вышел здоровенный, обнаженный по пояс детина. Одетый лишь в черные шаровары да цветной платок на голове, он был на голову выше Юаня, а развитая мускулатура загорелого тела только подчеркивала худобу иноземца. Меча при нем не было.
Не теряя времени, гигант выставил вперед могучие ручищи, и двинулся на своего противника.
Юань отбросил в сторону меч, и с тем же ледяным спокойствием в глазах поджидал, когда Гунда окажется в пределах досягаемости.
Два события – бросок Гунды, и молниеносный удар ногой Юаня, отделяло лишь мгновение.
Никто не шелохнулся. В полном молчании разбойники созерцали поверженного великана. Потом все разом схватились за оружие.
- Назад! – Крикнул главарь. – Это – великий воин, и я буду держать его против своего сердца.
Вечером, укладываясь спать в отведенной для них хижине, Юань сказал Ли-цин:
- При первой же возможности мы уйдем от них. Но, жаль потерянного времени. Караван уходит…
В последующие дни главарь имел с Юанем несколько продолжительных бесед.
- Я хочу, чтобы ты остался. – Без обиняков заявил он, угощая пленника вареной бараниной. – С тобой мы будем сильнее. Богатым станешь, свое стадо заведешь, много жен купишь.
- Для чего тебе человек, который не хочет быть разбойником? – Спросил Юань.
- Я тоже не всегда грабил караваны. Мой отец был честным земледельцем. Потом деревню сожгли. Такие же, как мы сейчас… Отца убили. Дом разграбили. Надо было как-то жить.
- Сейчас неплохо, наверное, живешь? Все есть. Возвращайся к земле. Она простит.
- Отвык я. – Вздохнул главарь, глядя на собеседника через прищур хитрых, масляных глаз. – Да, и умею немногое. Ведь подростком тогда был. Хорошо было. Жили дружно, работали много и я, и братья. Праздники были, цветы, байга {92} 92 байга - конное состязание.
… А ты, чего один с женой ходишь? Народ лихой попадается. Вроде нас… Стрелу пустят, и – пожалуйте, к стервятникам на корм. Никакое искусство не спасет.
- От каравана отстали. Наше посольство идет на Запад. Торговать хотим.
- Видел я это посольство. Дней десять назад. Мы хотели напасть, но ваши люди крепко вооружены. Много крови пролилось бы. Да и, если там все такие, как ты, у нас мало бы кто уцелел. Где тебя учили?
- В моей стране есть люди, отдавшие этому искусству всю свою жизнь. У них я был всего лишь учеником.
Дня три главарь присматривался к Юаню и, поняв, что посулами его не заполучить, сказал:
- Вижу, что тебе не по душе наши дела. Я решил отпустить тебя, и твою жену. Но, при одном условии: в трех днях пути отсюда есть место, где лежат несметные богатства. Их хорошо охраняют, но, вместе с тобой мы справимся. Ты поможешь нам завладеть ими. Ну, как, согласен?
Юань молчал.
- Видишь ли, - добавил главарь. – бывший наместник нашего царя, которому принадлежат эти сокровища, всю жизнь грабил своих подданных. Больше половины моих людей были его крепостными. Ты просто поможешь вернуть то, что принадлежит им по праву. А я после этого, пожалуй, брошу разбой, и уеду жить в Мараканду {93} 93 Мараканда – Самарканд
.
- Я могу подумать до утра? – Спросил Юань.
- Да, конечно. Но, должен предупредить: если ты откажешься, мне придется продать вас в рабство.
Поразмыслив и взвесив все «за» и «против», Юань пришел к выводу, что любое принятое им решение грозит ему и девушке смертельной опасностью. Однако, в суматохе дележа добычи можно будет уйти даже, если обещания главаря окажутся обманом. Юань решил принять предложение разбойника.
Будь он один, без Ли-цин, или будь она мужчиной, он бы, пожалуй, пошел против всей банды, как это было когда-то с Ильханом. Тогда они вдвоем с ним уничтожили большую часть шайки Железного Монаха. Но, подвергать опасности хрупкую девушку Юань не мог.
Через день он в сопровождении почти ста пятидесяти головорезов отправился в путь. Ли-цин, по требованию Юаня, шла вместе с ними.
«Может быть, перебить их всех здесь, по пути? Полторы сотни плохо обученных кочевников – не так-то много… » - Подумал Юань.
«Нет. Они успеют убить Ли-цин». – Ответил он сам себе.
В пути к нему подошел молодой кочевник и, озираясь по сторонам, тихо сказал:
- Вы не возьмете меня с собой после того, как все закончится?
- Тебе надоело заниматься разбоем? – Спросил Юань.
- Да. Мне не по душе грабежи и убийства. В своей деревне я учился на скорняка. Но судьба решила иначе.
- Давай положимся на волю Неба. – Ответил Юань. – А там видно будет.
Дорога заняла у них около двух суток. Когда впереди показалось большое селение, все спешились, и под прикрытием небольшой рощицы на холме принялись изучать обстановку.
- Вон его дом. – Показал главарь на крупное строение, стоящее несколько правее других домов.
Усадьба богача, обнесенная мощной стеной, больше походила на небольшую крепость. В центре ее стоял большой дом с колоннами и двойными арками, сложенный из сырцового кирпича, под черепичной крышей из обожженной глины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: