Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей
- Название:Странствие Кукши. За тридевять морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Православное издательство «Лепта Книга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-911730-03-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей краткое содержание
Книга нашего современника Ю. П. Вронского в увлекательном, захватывающем повествовании открывает перед нами страницы истории. Норвежские викинги недалеко от Ладожского озера похищают словенского отрока. Это похищение становится началом его необычайных приключений и странствий. Морским путем мальчик огибает Западную Европу и по рекам Восточной Европы возвращается домой. Путешествие приносит ему много испытаний и необыкновенных приключений. Удивительная встреча с Андреем юродивым переворачивает жизнь юного язычника, показывая величие и красоту Христианства. Кукша становится участником важного исторического события – Крещения Киева святыми братьями Кириллом (Константином) и Мефодием при князьях Оскольде и Дире. Этот факт был описан в «Очерках по истории Русской Церкви» профессора А. В. Карташева и в книге протоиерея Льва Лебедева «Крещение Руси»…
Странствие Кукши. За тридевять морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Помогает, – отвечает Кукша.
– Вот это да! – восклицает Шульга, в голосе его слышится восхищение. – Но, с другой стороны, у Свербея тут промашка вышла. Все поляне, как известно, да и многие другие, уверовали, что греческий Бог заступился за Царьград. Это-то и спасло князей. Мельгун прямо ответил Свербею: не будем на всякий случай задевать греческого Бога. Да ты сам видел: несмотря на Оскольдово оскорбление Волоса, никто не кинулся расправляться с князьями. После того столкновения Свербей вбил себе в голову, что начинать надо с тебя, что ты ему главная помеха в борьбе с Оскольдом и Диром…
Помолчав, Шульга добавляет:
– Ко всему еще и зависть: царь отвалил князьям золота и серебра, чтобы склонить их к крещению, а Свербею не отвалил… Может, зависть-то все и перевесила…
Но вот последний порог преодолен и корабельщики плывут по воде, которая не пенится, как доброе пиво, не шипит, как змея, и не прыгает, как дикая кошка. Наконец-то все опасности позади! Все?.. Шульга, словно невзначай, обращается к Кукше:
– Помни, о чем я тебе говорил. Покуда поднимались по Днепру, ты был в безопасности, но в Киеве тебе придется держать ухо востро… Это именно тебя последний порог нынче предупреждает: «Не спи!»
Глава четвертая
НАКОНЕЦ-ТО КИЕВ!
На кораблях не слышно ни песен, ни разговоров, слышен только мерный скрип уключин – с приближением Киева нетерпение возрастает. К тому же не худо бы добраться до дому засветло, и усталые гребцы с новой силой налегают на весла. На склоне дня Шульга куда-то показывает рукой и говорит:
– Киев!
Кукша не видит ничего, кроме высокого берега, заросшего лесом.
– Дым! – улыбается Шульга.
И верно, за лесом поднимаются прямо в небо несколько белых жидких дымков. Домов не видно, но все понимают, что там уже начинается вожделенный Киев. Лес мало-помалу перестает быть сплошным, и наконец Кукшиному взору открывается город, раскинувшийся на высоких холмах, разделенных глубокими оврагами.
На плоских вершинах, а кое-где и на склонах видны скопления разнообразных построек, и Киев кажется не городом, а несколькими городками, тем более, что почти все доступные взгляду поселения обведены земляными валами и обнесены частоколами. Кукшино внимание привлекает добротная крепость в стороне от берега – высокие стены и пять башен.
– Оскольдов город, – перехватив Кукшин взгляд, объясняет Шульга, – но чаще его называют по-старому – Печерьско. А иные зовут – Печерьский город.
Суда плывут дальше, и вот над Днепром, на высоком обрывистом берегу, видна другая крепость, поменьше упомянутой, с четырьмя башнями.
– Угорьско, – сообщает Шульга, – первый Оскольдов и Диров двор, он ближе всего к реке.
Несколько передних кораблей – это корабли Оскольда и Дира и ближней дружины – поворачивают к высокому берегу. Остальные продолжают свой путь.
– А куда плывут прочие? – спрашивает Кукша, оглядываясь на них.
– В устье Почайны, – отвечает Шульга, – это небольшая здешняя река, она там, чуть повыше, впадает в Днепр. Да вон оно, устье, его отсюда видать! Туда и плывут. Там, в затоне, удобно корабли ставить. Княжеские тоже потом туда перегонят.
А сейчас корабли Оскольда и Дира входят в береговую тень, солнце перестает слепить глаза и сразу становится прохладнее. На берегу полно народу. Жители, наверно, заметили суда еще издалека, может быть, раньше, чем сами пловцы увидели Киев.
Вскоре суда утыкаются носами в прибрежную полосу, несколько воинов проворно выскакивают и вытаскивают передние на песок. Бросаются в глаза ярко одетые женщины, у некоторых на руках дети. Тут же крутятся ребятишки постарше, отроки и отроковицы [112] Отроковица – девочка от семи до пятнадцати лет.
. Оскольд и Дир прыгают на берег, приветствуют народ, целуют каких-то женщин и бегут вверх по тропе. Вслед за ними выскакивают на песок дружинники, в их числе Кукша с Шульгой. Но не все устремляются наверх – многих уже ждут на берегу. Радостные возгласы, объятия… Сверху по тропе спешат еще чьи-то близкие.
– Великая тризна будет в Киеве! – говорит Шульга. – Многие нынче не воротились… Большая-то часть встречающих не здесь, а на Почайне!
На сей раз Кукша не видит на его лице привычной веселой улыбки.
По обе стороны тропы, убегающей наверх, стоят молодые нарядные женщины в изукрашенных кокошниках. Они кланяются князьям поясным поклоном, едва те приближаются к ним, словно две вереницы цветов, по которым проходит порыв ветра. А снизу уже доносятся рыдания – не вернулся чей-то муж, или жених, или сын…
Кукша оглядывается: бритоголовые рабы в железных ошейниках быстро вытаскивают из кораблей тесовые и лубяные скрыни, холщовые и кожаные мешки и, взвалив груз на плечи, тоже устремляются наверх. На пути у них, лежа поперек тропы, бьется в рыданиях женщина, рабы, не смея перешагнуть через нее, огибают ее по траве и бегут дальше со своей ношей.
Менее торопливы те, что в двух торбах наперевес несут каждый по две узкогорлых корчаги с драгоценным заморским вином. Оно и понятно: чересчур торопливому ничего не стоит споткнуться и разбить скудельную [113] Скудельный – глиняный.
корчагу, а никто из них не хочет проверять на себе последствия такой оплошности. Между тем, от реки доносятся новые горестные вопли…
Но вот Кукша с Шульгой наверху. Перед ними Угорьско. Город защищен земляным валом и наклоненным наружу бревенчатым частоколом. Верхние концы бревен заострены. Наклон и заостренные концы должны затруднить дело тому, кто вздумал бы взять крепость приступом.
Башни поставлены так, чтобы из окон и с верхних площадок было удобно стрелять и бросать камни в нападающих. Сами башни срублены в лапу [114] Лапа – вырубка в конце бревна, вкладываемая в такую же вырубку поперечного бревна, служит замком. При рубке «в лапу» концы бревен наружу не выступают.
и ровно обтесаны, чтобы на них нельзя было влезть по углам и по стенам. Восточная часть крепости возвышается над крутым берегом, а остальная – обведена рвом, в ворота проходят по легкому подъемному мосту.
Друзья входят в город, и Кукше бросается в глаза, что самый большой дом на княжеском дворе похож на гридницу Одда Стрелы в Ладоге и на гридницу Хальвдана Черного – он длинный и слегка расширяется к середине, отчего кажется пузатым. Только здесь над торцом резная голова коня, а не змея. Как боялся маленький Кукша, что Одд Стрела – вышедший из Волхова лютый змей, которому Кукша предназначен на съедение!
На усадьбе много построек – от высоких рубленых хором до землянок, у которых над землей возвышаются только дерновые крыши, похожие на зеленые холмики. На некоторых из них пасутся козы. По усадьбе бродят тощие собаки, тут и там копошатся чумазые дети.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: