Алексис Бувье - Кредиторы гильотины
- Название:Кредиторы гильотины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-13782-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексис Бувье - Кредиторы гильотины краткое содержание
Помощники палача привязали осужденного, и гнетущая тишина толпы, замершей на площади, прерывалась только голосом священника, читавшего молитвы. Между двумя бревнами эшафота сверкнула молния гильотины, и раздался страшный, оборвавшийся крик.
Глухой стон вырвался из тысячи грудей. Общество отомщено. Его представители наказали виновного. Но был ли он действительно виновным?..
Кредиторы гильотины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То, что я должен рассказать вам, до такой степени ужасно, что, прежде всего я должен сообщить, кто я такой. То, что я вам скажу, не уменьшит и не увеличит мое преступление, но объяснит мой характер.
Когда у ребенка не было ни отца, ни матери, чтобы научить его жить порядочно, когда нищета держит человека в тисках целыми днями, когда он видит вокруг себя только преступления, он старается взять у жизни то, что она отказывалась дать ему добровольно. Человек находит удовольствие в пороке и называет его страстью. Я никогда не был любим, так как был приемышем. Я не получил никакого воспитания, бегая целыми днями по улице, и тогда я был принят людьми, которые нашли во мне независимый и сильный характер. Моими приятелями были все негодяи Парижа.
Я с детства рос в испорченной среде.
Мне нечего дальше объясняться – вы меня понимаете. Я был воспитан в школе порока. В двадцать лет я наследовал состояние своих названных родителей. Получив небольшое наследство, я пробовал изменить свою жизнь, но напрасно. Я был игроком и в течение нескольких месяцев все проиграл.
– Разве вы не получили образования?
– Получил, отец мой, но поздно. У меня были способности к наукам, и я все выучил быстро.
– Значит, названные родители не наблюдали за вами?
– Это была кошмарная семья. Муж развлекался на стороне, и жена делала то же самое. Но самое ужасное было в том, что я был их поверенным.
Монах передернулся от отвращения.
– Теперь я перейду к преступлениям, прощение за которые я хочу получить.
И Андре рассказал испуганному монаху о трех преступлениях, совершенных им.
– Но, значит, вы совершенно не чувствовали к этим женщинам любви?
– Наоборот. Я не любил их всерьез, но все-таки они мне нравились, и я не лгал, говоря им, что люблю их.
– Но почему же вы убивали?
– Потому, что это доставляло мне новое наслаждение.
Понятно, какое впечатление произвело это новое признание.
Монах попросил Андре заканчивать исповедь.
Андре рассказал все, что нам известно, попросив с умоляющим видом монаха:
– Теперь, отец мой, я должен просить у вас одной милости. Ужасные тайны, открытые вам, могут спасти одну семью, глава которой был осужден и казнен. Я хочу поручить вам, открыть свою тайну кому следует, Я скоро умру и хочу, чтобы это признание было сделано только после моей смерти или по моему приказанию в тот день, когда я буду вне всякой опасности.
– Что вы хотите сказать? – спросил монах, стараясь скрыть отвращение, испытываемое им к ужасному негодяю, эгоизм которого не останавливает его и на пороге смерти.
– Я написал письмо, отец мой, которое разрешает вам открыть тайну исповеди. Возьмите его в этом комоде, в верхнем ящике.
Монах встал, открыл комод и взял письмо, запечатанное черной печатью, но без адреса.
– Это? – спросил монах.
– Да, отец мой. На столе лежит перо. Напишите ваше имя. Если я умру, то это письмо будет вам немедленно передано.
Монах повиновался и положил письмо под подушку.
– Не забудьте, отец мой, что тайну моей исповеди вы должны открыть только по получении этого письма.
Несколько минут монах совещался сам с собой, в то время как негодяй разыгрывал самое смиренное раскаяние.
Когда монах покидал гостиницу, Винсент подошел к нему и спросил:
– Все кончено, отец мой?
Монах мрачно кивнул головой, как бы желая сказать «да», и уехал. На его лице ясно читалось впечатление, произведенное ужасной исповедью.
Андре же, как только монах вышел, сунул письмо под подкладку своего пальто, говоря:
– Теперь, когда мы разберемся с Винсентом, я не буду зависеть от вас, господин Панафье.
Глава 52. Можно подумать, что порок всегда награждается
Сразу же после ухода монаха Винсент вошел к Андре.
Андре, вытирая с лица грим, повернулся к шурину.
– Что тебе нужно? – спросил он. – Я исполнил твою просьбу.
– Я хочу закончить наши дела, так как отношения между нами тебя тяготят в той же мере, что и меня.
Андре молча с ним согласился.
– Во-первых, как ты договорился с Доном Калистом?
– Как ты того требовал, я открыл ему истину. Я сказал, что меня зовут Рауль Пуляр, что я часто носил одежду духовника. Потом я передал ему мое письменное заявление с просьбой передать его через двое суток прокурору Парижа.
– Через двое суток!
Услышав слова Винсента, он испугался, как бы его не захотели удерживать эти двое суток пленником.
– Андре, вот завещание, помеченное задним числом, которое ты должен переписать и подписать, чтобы оно было неоспоримо.
– Для чего завещание?
– Оно поможет нам возвратить все, что ты взял. Оно подписано тем числом, когда ты исчез, и, следовательно, покажется вполне естественным, что перед дуэлью ты закончил со всеми делами.
Андре сел за стол, переписал поданную ему бумагу и поставил свою подпись.
– Теперь ты свободен. Если у тебя осталась еще хоть какая-то привязанность к ребенку и жене, то не пройдет и двух суток, как ты оставишь Европу. Но помни, что исполнив волю отца, я в будущем буду руководствоваться только своими побуждениями.
– Это значит?..
– Это значит, что если ты встанешь на моей дороге, то я, не колеблясь, выдам тебя правосудию не за убийство Мазель, а за убийство Полины Панафье.
На губах Андре мелькнула насмешливая улыбка, которой Винсент не заметил.
– У тебя нет своих денег, и мы отдадим тебе твой бумажник, в котором находятся бумаги и четыре тысячи франков. Но ты должен написать одно письмо.
Андре, торопясь быстрее перейти границу, придавал так мало значения тому, о чем говорил ему Винсент, что сразу же сел, говоря:
– Диктуй.
– Отец мой…
Андре с беспокойством поднял голову.
– Это письмо к монаху?
– Да.
– Что же я должен написать?
– Я хочу переслать ему драгоценности, которые мы нашли и которые смогут служить доказательством совершенных преступлений.
– Какие драгоценности?
– Серьги Мазель, которые ты взял в своем кабинете, и кольцо, подаренное ей моим отцом.
– Кольцо у вас?
– Да.
– Значит, наивная Луиза была с вами!..
Подумав несколько минут, он написал:
«Отец мой, боясь, что смерть поразит меня раньше, чем я думаю, и что в этот последний час у меня не хватит сил, чтобы исполнить свое желание, я посылаю вам свои драгоценности, которые, подтверждая сделанные вам признания, смогут хоть как-то возместить потери семейств, погубленных мной.
Вы поступите так, как я вас просил, и передадите эти вещи и мою исповедь в руки правосудия только в назначенный день.
Молитесь за того, кого убивают угрызения совести.
Молитесь за раскаявшегося грешника.
Рауль Пуляр».
– Хорошо? – спросил он, подписываясь.
– Да.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: