Беатрикс Маннель - Затерянный остров
- Название:Затерянный остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-8856-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беатрикс Маннель - Затерянный остров краткое содержание
1880 год. Бабушка оставила Пауле в наследство ванильную плантацию на далеком таинственном Мадагаскаре. Однако, чтобы добраться до нее, нужно пересечь весь остров с его тропическими джунглями, хищными животными и ядовитыми пауками. В рискованное путешествие вместе с Паулой отправляются четверо попутчиков. У каждого из них свой секрет… После неожиданной гибели одного из спутников девушка понимает, что кто-то хочет ее смерти. Но кто? И почему?
Далекий экзотический Мадагаскар. Продираясь сквозь джунгли, полные диких животных, Паула уже была не рада бабушкиному наследству — плантации ванили. Однако мысль о том, что там, в поместье, она сможет разгадать семейную тайну, не дает ей покоя. Молодой врач Генри искренне пытается помочь ей в поисках, а вот священник Мортен что-то скрывает…
Затерянный остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ты всегда была нежной, прелестной, милой девочкой, однако то, что из тебя сделали учителя в миссионерской школе Реюньона, просто уму непостижимо. Ты была словно кукла в их руках, ты впитала в свое тело Иисуса Христа, как пчела нектар, ты преисполнилась желания быть аккуратной и все делать правильно, ты стала твердо уверена в том, что хорошо, а что плохо.
Сегодня я понимаю, что это была адекватная реакция на то, что тебе пришлось пережить у пиратов, но в то время мне сложно было выносить эту самоуверенную маленькую девочку.
Особенно после того, как это произошло.
Я снова начала работать над моими рецептами, что плантаторы и твои учителя, конечно же, считали бесполезной тратой времени. Кому нужно ароматизированное мыло? Кому вообще нужны ароматы? Если бы там жили хотя бы католики, они, по крайней мере, ценили бы ладан и мирру. Я не знаю, помнишь ли ты, но я даже начала искать в Библии отрывки на тему ароматов, чтобы убедить мою маленькую святую в пользе благоуханий, и я была в восторге, когда нашла в книге Сираха 24, стих 15: «Как корица благовонная и каликант я излучал благоухание, и как изысканная мирра я распространял запах, такой как гальбан, баранец и стакти, а также дым ладана в скинии собрания».
Если мудрость и вера в Бога сравнивается с благовониями, то это не может быть плохо, не так ли?
Но еще более убедительным я считаю то, что давным-давно нашла в гимне любви: «Как прекрасна твоя любовь, моя новобрачная сестра, намного изысканнее твоя любовь, чем вино, и аромат твоих натираний превосходит все благовония! С твоих губ струится густой мед, моя невеста; мед и молоко у тебя под языком, и аромат твоих одеяний напоминает аромат Ливана!»
И с тех пор я задавала себе вопрос, что же это за аромат Ливана, и стала экспериментировать: так все и началось.
В дверь стучат, я должна заканчивать и брать свое оружие, так как ходят слухи, что Ранавалуна I призвала свой народ к смертельной травле всех христиан. Для нее само собой разумеется, что все светлокожие — христиане, которых необходимо уничтожить. Здесь, в деревне, я еще чувствую себя в безопасности, так как я многим помогла своими эфирными маслами, но все же я разозлила таким образом Ракотовао, старосту и знахаря.
На всякий случай я в ближайшее время запишу все для тебя и твоих детей и позабочусь о том, чтобы мое письмо, рецепты и флаконы доставили тебе, моя любимая дочь. И тебе стоит дочитать мое письмо до конца, потому что у меня есть подарок для тебя, который, я надеюсь, принесет тебе счастье и станет вознаграждением за пережитую несправедливость.
5 Бергамот
Citrus bergamus Risso. Свежее, сделанное из спелых плодов масло имеет золотистый цвет и необычайно прелестный освежающий запах, напоминающий запах лимона или апельсина. Оно очень чувствительно к свету, воздуху и теплу.
Паула проснулась от странного шума, который не могла определить. Это был не крик животного, он не был угрожающим, но, несмотря на это, он ее обеспокоил и вызвал любопытство. Она потянулась, почувствовала все синяки от вчерашнего падения, босая вылезла из-под своего льняного одеяла, накинула длинный жакет в стиле сафари и отбросила полотнище палатки.
Было довольно тепло и еще темно, облака рассеялись, и луна светила так ярко, что Паула могла хорошо рассмотреть лагерь. Все было спокойно, слышался только гул мошек и странный шум, который ее разбудил. Казалось, что все, кроме нее, спали. В палатках не было никакого движения, а прямо возле потухшего костра крепким сном спали Нориа и носильщики.
Паула внимательно прислушалась, чтобы выяснить, откуда доносились эти странные звуки. От реки. Паула вернулась в палатку, сунула ноги в ботинки, крепко их зашнуровала и пошла вниз, к реке.
Луна освещала тропинку так ярко, что ей удалось добраться до Икопы, ни разу не споткнувшись. Она спустилась по склону и наконец увидела, откуда доносилось это журчание.
На другой стороне Икопы мерцал свет. Она прищурилась. Люди с факелами шли друг за другом вдоль реки, поверхность которой благодаря зеркальному отражению превратилась в полоску огня. Это были девушки, очень молодые девушки, одетые в белые ламбы. На голове у каждой был большой сосуд. И пока они двигались вперед, они постоянно бормотали похожие слова, которые Паула не могла разобрать. По ее спине пробежала дрожь. Что бы это значило? Эта процессия излучала священную строгость, которую Паула ощущала даже на противоположном берегу. Куда шли все эти девушки? Она много слышала о странных ритуалах на этом острове, до нее даже доходили слухи, что некоторые мадагаскарские племена приносили в жертву людей. Нет, не может же такого быть, чтобы в жертву приносили сразу так много девушек?
« Тсара… » — прошептал кто-то возле Паулы. Она вздрогнула и обернулась. Это была Нориа, в отличие от Паулы, полностью одетая, потому что круглые сутки носила одно и то же платье.
— Тсара , красиво, — повторила она, — эти девушки прекрасны, не так ли? Нам теперь целый год будет везти из-за того, что мы их увидели. — Нориа при этом недовольно посмотрела на Паулу, будто думала, что та это счастье не заслужила, но Паула была слишком заинтригована, чтобы это могло ей помешать.
— Что это значит? Куда они идут?
— Семьдесят незамужних девушек несут воду для новогоднего купального празднования. Большая честь для каждой девушки, которую выбрали для этой церемонии.
— Я не понимаю.
Нориа оценивающе улыбнулась.
— Незамужние девушки — девственницы, но это слово на Мадагаскаре неизвестно, потому что это состояние не имеет для нас никакого значения.
— Нет, нет. Я совсем не то имела в виду, — попыталась объяснить Паула. — Я не понимаю, почему эти девушки должны нести воду.
— Каждый год наш король или королева принимает ритуальную ванну. Фандроана , наш купальный праздник. И воду для него приносят семьдесят незамужних девушек из священного озера, расположенного на востоке от Амбохиманги. Раньше озеро было непосредственно под дворцом, но оно высохло. Они выходят затемно, потому что ванна должна быть наполнена еще до восхода, чтобы вода насытилась золотом солнца до того момента, когда королева будет принимать там ванну в обеденное время.
— А почему не взять воду просто в ближайшей реке?
Лицо Нориа исказила презрительная улыбка, и Пауле стало стыдно, она поняла, насколько заносчиво это, должно быть, прозвучало.
— Потому что в этом озере живут священные крокодилы. Согласно легенде, эти крокодилы являются потомками наших прародителей, королевы Рафоги и ее дочери Рангиты, которые в начале XVI века управляли маленьким королевством. От них впоследствии возникли мерина, народ, к которому принадлежу я. — В ее словах прозвучала большая гордость. — Озеро расположено всего в нескольких километрах от Амбохиманги. Мы верим, что обе королевы похоронены там в лодке и их прах покоится в озере.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: