М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6

Тут можно читать онлайн М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство ADVENTURE PRESS, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 краткое содержание

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - описание и краткое содержание, автор М. Маллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1925 г. Бывший искатель приключений, рыцарь без стыда и совести, а ныне — эвент-мэнеджер корпорации «Форд Мотор», владелец бензоколонки и собственного рекламного бюро Джейк Саммерс добился, наконец, больших денег. Но стал ли он счастливым? Нет, он медленно сходит с ума.

Формула счастья Д.Э. Саммерса, согласно которой требуется всего три вещи: любимое дело, верный друг и деньги, оказалась неверной. В ней чего-то недостает.

Может быть, чуда? Ведь только чудом можно получить свободу от таких людей, как мистер Форд.

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Маллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор Бэнкс ничего не сказала по этому поводу, и М.Р. продолжил:

«…К чести профессора и мисс Вандерер нужно сказать, что они защищают меня как только могут. Вдобавок, здесь нестерпимо жарко. Ей-богу, тетушка героиня. Чертовская нужна выносливость, чтобы управляться с корсетом, папильотками и всем прочим в этом аду. Мне каждое утро не по себе, а ей хоть бы хны: «Сourage, mon cher, courage!»

Что еще? Во рту все время кисло и горько от хинина, который добавляют чуть ли даже не в кофе. Эти два старых маньяка, Вандерер и Засс, говорят, что иначе мы все свалимся либо с малярией, либо с желтой лихорадкой, либо, на худой конец, с холерой. Подозреваю, что они думают о проклятии фараонов. Зимой протянул ноги Карнарвон, все газеты раззвонили, что из экспедиции Картера умерло уже четверо, а я до сих пор не слышал, чтобы об этом хоть раз упомянули у Вандерера. Значит, боятся.

Все, сэр. Прилетел ангел по мою душу. Ангел довольно властный и как раз сейчас требует сопроводить себя на вечернюю, как говорит тетка, promenade.

Завтра отправляемся в Саккару.

До встречи,

Джейк.

Каир

7 декабря 1924 года».

Доктор Бэнкс встала.

— Мне пора, мистер Маллоу.

Глава девятнадцатая. О пользе покровительственной окраски

8 декабря, 9 часов утра. Саккара
Грузовик трясся по пустыне Кстати Где вы собираетесь копать орал Ральф - фото 13

Грузовик трясся по пустыне.

— Кстати! Где вы собираетесь копать? — орал Ральф Вандереру, сидя на брезентовом чехле с палаткой и подпирая спиной ящики, предназначенные для животных.

— В окрестностях Ступенчатой пирамиды, — гаркнул тот.

В эту минуту машина остановилась. Приехали.

— И все же, как удивительно, что вы сумели получить концессию, коллега, — проговорил профессор. — Это поистине чудо.

— Чудо? — улыбнулся Ральф.

— После того, как из Европы хлынули туристы, — пояснил Найтли, — в газетах не утихают скандалы. Приобрести концессию очень трудно. Отношения с правительством обострены до предела.

— Это верно, — согласился Вандерер. — Даже Картер в данный момент не может войти в открытую им гробницу. Вход для туристов запрещен. Большинство раскопок закрыто.

— А вы слышали — «Нью-Йорк Таймс» теперь владеет монопольным правом на публикации Картера! — подала голос мисс Вандерер.

Ральф отозвался: «Да что вы!», и беспечно рассмеялся. Он улыбался девочке, но думал он о другом. О том, что все найденные экспонаты, включая находки Картера, оставались в Египте: в Музее Древностей. Вывозить их было запрещено.

Полдень, 8 декабря 1924 г.
Тетушка пока нас не слышат Я правильно понял что эти древние египтяне - фото 14

— Тетушка, пока нас не слышат. Я правильно понял, что эти древние египтяне, один из которых сейчас сворачивает «козью ногу» у вашей палатки — и есть те люди? Мухаммед, Мухаммед и Мухаммед?

— Да, mon cher ami. Это феллахи, жители юга страны.

— Вы уверены, что правильно поняли насчет гонорара?

— То, что я вам сказал: грузовик и четырнадцать пузырьков йоду.

— Бред какой-то. Почему четырнадцать? Почему бы просто не ящик?

— Довольно забавное пожелание, но делать из него выводы будет ошибкой. Не стоит их недооценивать.

— Странные — вы про внешность?

— Не только. Эти потомки Синдбада исповедуют весьма любопытные понятия о честности.

— Именно это меня и тревожит.

— Не волнуйтесь. Пока они работают на вас — это образец преданности. Самые вкусные кусочки, если вы зашли в их ресторан, хорошая скидка, если вы делаете покупку в его магазине, знакомства с нужными людьми — все для вас. Ведь вы его друг! Но как только ваши деловые отношения закончены — не обижайтесь.

— А разве не таковы все местные?

Тетка рассмеялась своим тихим, скрипучим смехом.

— Не совсем. Для вас, к примеру, представляет сложность понять, почему можно обокрасть иностранца, но нельзя — соотечественника?

Саммерс подумал.

— Пожалуй, нет.

— А почему нельзя украсть у человека, который живет в отеле, но при этом обязательно — у того, кто поставил в пустыне палатку?

— Э, э… тут я, признаться, не столько понимаю, сколько чувствую.

— Я чувствую то же самое. Ну, давно ли вы заглядывали в свой бумажник?

Коммерсант полез в карман, но бумажника не нашел. Он поднял бровь.

— Тогда они у нас еще что-нибудь украдут?

— Все! — засмеялся Фокс. — Все, что сумеют унести.

— А ведь это не в наших интересах.

— В таком случае, предлагаю выпить кофе.

Спустя пять минут из саквояжа тетушки Элизабет был извлечен аппарат Нейпира. Сама тетя при этом сидела на раскладном брезентовом стуле. Она обмахивалась веером.

— Как я измучился с этой вашей кофейной машиной! — высказался Кеннел.

Он в третий раз разбирал аппарат.

— Тетушка, его части опять не подходят друг к другу!

— Не ной, Ральф. Ты же знаешь, что это подарок твоего дяди! Я обязана им пользоваться!

— Но ведь можно просто сварить кофе! Мы же пили с вами настоящий арабский! Уверен, что кто-нибудь из этих людей легко сварит его в песке по местному обычаю.

— Ральф, я все понимаю. Кофе в песке неплох, но будь любезен: собери аппарат.

— А я вам говорю: там чего-то не хватает.

— Это у тебя в голове не хватает, болван.

— Ну, тетя! Я устал.

— Бог мой! — миссис Кеннел бросила веер и встала. — Милый, в кого ты такая бестолочь?

Ругаясь и отталкивая друг друга, тетя и племянник возились с аппаратом, пока в дело не вмешался профессор. Профессор окликнул Вандерера, тот — Засса, обе экспедиции смешались и получилась свалка.

— Дайте! — Пустите! — Да отпустите же! Что ты стоишь, Ральф? Принеси, наконец, воды! — Разрешите мне, фрау. — Не мешайте, герр Засс!

Наконец, Зассу все-таки посчастливилось протиснуться к аппарату. Он долго возился с колбой, пока, наконец, не установил, что к колбе полагается трубка. Ральф сказал: «Ну вот!», сбегал в палатку, нашел недостающие части, после чего зажег спиртовку, и очень скоро дамы первыми получили по чашечке кофе.

— Я всегда говорила, что ты бестолочь, — заключила тетя Элизабет.

Эти слова она повторила и утром, когда Ральф сказал, что не может найти кофейную машину, и вечером, когда стало ясно, что на сей раз машины действительно нет. Вандерер как раз собрал своих рабочих. Он делал опись найденного.

— Кто украл машину, мерзавцы? — рявкнул он, глядя во внушительный список: «Азизи… Джафар… Рашид… Мухаммед, Мухаммед и Мухаммед».

— Не знаем! Не знаем ничего! Какая машина? — загомонила толпа рабочих, всем своим видом выражая полнейшее недоумение.

По всей видимости, тут ничего нельзя было сделать. А ночью у костра возле одной из палаток, где жили рабочие, раздался взрыв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Маллоу читать все книги автора по порядку

М. Маллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6, автор: М. Маллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x