Хуан Гомес-Хурадо - Легенда о воре
- Название:Легенда о воре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:группа “Исторический роман“, 2015 год.
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хуан Гомес-Хурадо - Легенда о воре краткое содержание
Будьте готовы перенестись в Севилью XVI века, удивительный мир нищих и проституток, дворян и торговцев, бретёров и воров.
Любовь, страсть и месть - вот основы этого мастерского приключенческого романа о мальчике, удивительным образом избежавшем смерти, который вырос и превратился в последнюю надежду всех обездоленных.
В судьбе Санчо и его окружения скрываются тайные истоки литературы - на своем пути он сталкивается с двумя таинственными персонажами, Сервантесом и Шекспиром (в романе допускается, что оба действительно могли жить в Севилье в 1590 году). Его история изменит вас навсегда.
Группа “Исторический роман“, 2015 год.
Легенда о воре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Санчо потер глаза, поскольку до сих пор не отошел от сна и пребывал в плохом расположении духа, толком не выспавшись. Эти молодые люди выглядели решительными и имели вполне справедливые причины для того, что задумали. Санчо нахмурился, осознав, что они, видимо, на пару лет старше него, однако он обращается с ними, как с детьми.
- Полагаю, вы в курсе, что ваш отец был головорезом и убийцей, - заявил он, пытаясь их спровоцировать.
Близнецы бросили на него яростный взгляд, но промолчали.
- Хотите стать такими же, как отец? Это возможно. Тогда, скорее всего, и закончите как он - мертвыми и брошенными в канаве. К такому пути ведет кровопролитие. Однако если вы достаточно умны и присоединитесь к нам, то сможете отомстить. Не так, как мечтали, но обещаю, что вы будете удовлетворены, - произнес Санчо с загадочной улыбкой.
- Почему ты не хочешь, чтобы мы его убили?
- Потому что это моя банда, и правила здесь мои. А уж согласны вы подчиняться им или нет - вам решать.
Оба окинули его понимающими взглядами, и Маркос продолжил:
- Хорошо, будь по-твоему.
- Вот и отлично. Покажите, что вы умеете.
Близнецы вытащили пару огромных навах длиной с подметку башмака и открыли их с металлическим лязгом. Они стали наматывать круги, нанося друг другу совсем не притворные порезы. Один вырвал клок из рубаки Матео, а тот, в свою очередь, стукнул брата локтем в лицо. Несмотря на силу удара - на скуле Маркоса тут же начал наливаться синяк - тот не дрогнул и немедленно бросился в новую атаку, от которой Матео едва уклонился.
Движения обоих были столь же синхронны, как и их разговор, и такие же незамысловатые. Санчо прежде никогда не оценивал других фехтовальщиков, но хладнокровие, с которым близнецы обращались с ножами, было знаком, что они знали свое дело, как говаривал маэстро Дрейер. Санчо понял, что близнецы были прирожденными бойцами, вероятно, унаследовав эту черту от отца. Если бы они не выросли на мельнице, если бы отец обучил их военному делу, то они стали бы грозными фехтовальщиками. Но тогда у Санчо не оказалось бы двух людей, необходимых для осуществления его рискованных планов.
"Конечно, если я заставлю их подчиняться приказам".
- Довольно, ребята.
Оба замерли, тяжело дыша.
- А теперь я объясню, как мы отомстим за вашего отца.
LII
Вернувшись в дом Монардеса, Клара испытала странное чувство. Никогда прежде ей не доводилось бывать в доме, который принадлежал бы лишь ей одной.
Официально дом еще ей не принадлежал, поскольку завещание должны были утвердить лишь через несколько дней, но она отказалась от предложения адвоката ночевать в его доме, пока всё не будет улажено. Хотят тот казался честным человеком, Клара уже достаточно настрадалась с Варгасом. С этого мгновения она никому не позволит к себе прикоснуться.
В тот день, когда умер лекарь, Клара не знала, кому оставить ключ от главной двери, но не осмелилась взять его с собой, и потому спрятала его в трещине в стене сада, прикрыв палой листвой.
Первым делом она побежала в сад, боясь увидеть, что с ним произошло. Некоторые растения не пережили жару этой недели, сморщились и увяли. Клара несколько часов изо всех сил боролась за их жизнь, наполняя канавы и систему орошения, таская из колодца ведро за ведром и отрезая засохшие стебли. Многие растения она спасла, но другим помогать было уже поздно. Самой болезненной потерей стала редкая и незаменимая касения, семена которой прибыли в Севилью из Азии, присланные одним знакомым старого лекаря.
Стоя в саду на коленях с покрытым землей лицом и засушенным растением в руках, она горько разрыдалась. Клара поняла, что плакала не только по растению, но и по себе.
"Что будет со мной? - думала Клара. - Как я смогу со всем этим справиться в одиночку?"
Она спрашивала себя, не совершила ли глупость, может, адвокат был прав, когда советовал ей остаться в доме Варгаса, где у нее была постель и пища. Ей просто нужно было раздвинуть ноги. В этом не было ничего такого уж кошмарного, это делали многие женщины. Она никогда не соберет деньги, которые Варгас требовал за ее освобождение. Только навлечет на свою голову неприятности, после чего придется униженной и голодной вернуться к хозяину.
Но не это раздирала душу Клары. Она боялась отказаться от своего намерения чего-то добиться в жизни, стать не такой, как все. Ей хотелось самой принимать решения. И она не может отступить.
"Как бы ни был труден путь, он ведет к свободе".
В ту ночь она так и не смогла лечь в спальне Монардеса. В комнате еще стоял едкий и горький запах покойника, и Кларе пришлось открыть все окна, чтобы спальня хорошо проветрилась. Другой кровати в доме не было, но сейчас это не имело значения. Ночь выдалась ясной и теплой. Клара расстелила в саду коврик и уснула на нем, закутавшись в аромат пряных растений, под пологом звездного неба.
В следующие дни она развела бурную деятельность. В доме не было еды, но Монардес хранил мешочек с горстью дукатов под плитой пола в своей спальне. Клара взяла часть денег, чтобы наполнить кладовку, но как бы она ни экономила, этого едва хватило бы на пару месяцев. А кроме того, ей предстояло много других расходов, если она хотела поддерживать предприятие на плаву. Ей нужно как можно быстрее начать зарабатывать.
Прежде всего нужно было изменить внешний вид лаборатории. Хотя она была весьма удобной, из-за того, что Монардес хранил там основную часть инструментов, помещение приобрело мрачный вид. Для лекаря это было вполне приемлемым и даже желательным, но Клара не обманывалась относительно того, что скажут люди, если обнаружат ее среди реторт и колб. Она прекрасно помнила предупреждение Монардеса про инквизицию. Клара устроила лабораторию в комнате, которая раньше иногда служила кухней, со столом гораздо меньшего размера, который подошел не хуже, чем большой, стоило только всё как следует организовать.
Этот огромный стол стал одной из главных проблем. Клара не могла поставить его в нужное положение, так что после многократных бесплодных попыток, потная и усталая, она обратилась к плотнику. Она заплатила ему два реала, чтобы разделил стол надвое и приделал дополнительные ножки.
- Я не уверен, что ты хочешь именно этого, голубушка, - со снисходительной улыбкой сказал плотник. - Было бы преступлением губить такую превосходную мебель. Вот если бы ты заплатила на парочку реалов больше...
Эти слова привели Клару в ярость. Ну почему все кругом думают, что знают всё лучше нее?
- Либо вы сделаете, как я говорю, либо я поищу другого плотника, - решительно остановила она его речь.
После этого мужчина и парой слов с ней не обмолвился, но Клара должна была признать, что он сделал всё на славу. Одну половину стола она вытащила в сад, поставив под выступом крыши. Там он пригодился бы для рассады особенно привередливых растений в маленьких горшочках или для черенкования. Так ей не придется столько раз нагибаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: