Майкл Арнольд - Кровь предателя

Тут можно читать онлайн Майкл Арнольд - Кровь предателя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство группа “Исторический роман“, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Арнольд - Кровь предателя краткое содержание

Кровь предателя - описание и краткое содержание, автор Майкл Арнольд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Увидев капитана Страйкера в разгар сражения, его невозможно забыть. Опытный ветеран войн в Нидерландах, он возвращается домой, в Англию, чтобы отомстить человеку, который оставил его умирать и на всю жизнь оставил рубцы на душе и теле.

Скорее из-за присяги, чем по убеждению Страйкер служит королю Карлу. Он не имеет отношения к аристократии, предпочитая компанию нескольких верных людей, в которую иногда входит актер Ланселот Форрестер и сквернословящий сержант Скеллен. Но когда обнаруживается, что в сердце королевского двора действует лазутчик, принц Руперт выбирает именно Страйкера, чтобы схватить этого человека до того, как тот поймет, что игра окончена.

Всего с горсткой людей и легким вооружением в этой гонке со временем Страйкер должен проехать через всю страну, раздираемую злобой и осаждаемую отрядами мародерствующих солдат. Но Страйкер не знал, что по следу идет кто-то еще, тот, кого Страйкер поклялся убить, капитан Илай Мейкпис, его заклятый враг, человек, который чуть его не погубил.


В романе "Кровь предателя", первом из получившей хвалебные отзывы серии исторических триллеров Майкла Арнольда "Хроники Гражданской войны", его закаленный в битвах герой, капитан Страйкер, "Шарп времен Гражданской войны", сталкивается со своим заклятым врагом.


"Этот роман можно сравнить с лучшими произведениями Корнуэлла".

"Йоркшир пост".

Кровь предателя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь предателя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Арнольд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бенджамин выпрямился.

- Но это не форт, как вы воображаете, Лизетт. Конечно, там есть крепостной вал, но он просто выкопан в меловом утесе. Наследие древнего города, - он встретился взглядом с Лизетт. - Вы отправитесь туда?

- Конечно.

- На дороге опасно, дитя моё. Особенно во время бурана. Прошу, подождите до рассвета.

Лизетт вняла его просьбе.

- Хорошо. Если можно остаться здесь.

- Вам не нужно спрашивать.

Отец Бенджамин скатал пергамент обратно и перевязал тесемкой, протянув его Лизетт.

- Вам это понадобится. Холм находится в глубине пересеченной местности. Не так-то легко найти незнакомому с этими краями человеку.

Лизетт посмотрела на него.

- Вот почему вы едете со мной, отец.

***

Глаза Страйкера блеснули. Он немного полежал неподвижно, прислушиваясь к грохочущему на заре грому.

Всю ночь шел дождь, и они были рады, что имеют в своем распоряжении это помещение. Не более чем сарай, аккуратно притулившийся к дому Арчера, тесный и грязный, но просто манна небесная по сравнению с ночью под зимними звездами. Страйкер повернулся на бок и увидел, что Уильям Скеллен тоже проснулся и уставился на влажные потолочные балки.

- Сэр, вы слышите это? - спросил Скеллен. - Странно. Когда я выходил час назад отлить, небо было ясным.

Страйкер прислушался, на сей раз тщательнее.

- Вот дерьмо, - он резко вскочил, перебудив при этом остальных. Снаружи опять послышался грохот, но теперь это был топот копыт.

Бёртон находился ближе всех к шаткой двери, и несмотря на то, что он только что проснулся, был уже начеку и выглянул наружу, в серый предрассветный свет. Он скосил глаза в сторону горизонта, пока остальные вскочили на ноги.

- Кавалерия, - прокричал Бёртон. - На холме к северу. Вскоре спустятся.

- Это наши? - рявкнул Скеллен.

- Не могу сказать, сержант. Но сомневаюсь. Не узнаю знамена.

- Сколько их? - спросил Форрестер, его лицо уже украшал обычный румянец.

- По меньшей мере два десятка.

Пока Бёртон произносил эти слова, из главного входа в дом выскочил мужчина и побежал в их сторону. Это был Арчер.

- Простите! - крикнул он, тяжело дыша и охваченный страхом. - Поверьте мне, капитан!

- Человек, которому можно доверять? - сплюнул Страйкер, пока его товарищи спешно разбирали оружие. - Он должен был нас предупредить, будь он проклят!

Арчер покрылся испариной, явно опасаясь ярости Страйкера больше, чем приближающейся кавалерии.

- Молю вас о прощении, сэр. Маркусу можно доверять, клянусь честью. Должно быть, он заснул.

Страйкер едва сдержал гнев. Он дал этому юному крестьянину целый шиллинг - гораздо больше дневной платы любого из его пикинеров, и ожидал, что его разбудят, как только появятся солдаты.

- Я огорчен, сэр, правда, - сказал Арчер.

У Страйкера не было времени обсуждать положение. Он оттолкнул Арчера в сторону, пробираясь к задней части навеса, где были привязаны лошади.

- Иисусе! - воскликнул он, добравшись до Воса и с раздражением увидев, что тот не оседлан.

Форрестер повернулся в его сторону.

- Они будут здесь, прежде чем мы успеем смыться.

Страйкер кивнул и поглядел на остальных.

- У нас нет выбора. Поставьте лошадей туда, - приказал он, кивнув на навес.

- Здесь нет места, - возразил Форрестер. - Они забьют друг друга копытами.

Страйкер набросился на него,

- У тебя есть идея получше?

У Форрестера её не было.

Страйкер вывел Воса из двери сарая, похлопав по шее, и мускулистое животное послушно скрылось во мраке. Остальные последовали его примеру, хотя там и правда оказалось тесновато.

- Что теперь, сэр? - с тревогой спросил Бёртон. - Мы в ловушке.

- Не теряй веру, Эндрю, - отозвался Страйкер и повернулся к Томасу Арчеру. - Пришло время внести кое-какие поправки, мистер Арчер.

Глава шестая

Отряд вступил в деревню, командовал ими офицер верхом на крупном жеребце. Солдаты носили толстые камзолы из желтой кожи, спускавшиеся ниже пояса, и новехонькие доспехи, сверкающие на рассвете подобно жемчужинам. Каждый из них был в стальном шлеме с тремя вертикальными пластинами, крепившимися к гребню. На боку висели односторонние мечи, хлопавшие по кожаным сапогам.

Рядом с офицером ехал корнет. Он высоко поднял сине-белое знамя, но оно безжизненно висело в неподвижном воздухе. Страйкер, наблюдавший из верхнего окна дома Арчера, не смог рассмотреть вышитую на флаге эмблему, но он прекрасно знал, на чьей стороне они сражаются.

- Дерьмо, - прошептал он.

- Чье дерьмо? - прошипел рядом с ним знакомый голос.

Рука Страйкера инстинктивно потянулась к поясу, схватив рукоятку кинжала, а потом обмякла.

- Иисусе, Форри, - сказал он. - Я ведь мог разделать тебя на кусочки.

Форрестер озорно ухмыльнулся.

- Поэтому я и зашел к тебе справа, старик. Прости мне эти слова, но я не хотел подходить со слепой стороны. Итак, кто же нам противостоит?

Страйкер гневно покачал головой, вернувшись к непрошеным кавалеристам.

- Точно не знаю, но это не наши.

- Сразимся с ними? - раздался голос Бёртона из глубины комнаты. Обернувшись, Страйкер заметил, что к ним присоединился и Скеллен. Похоже, что приказ оставаться в задних помещениях все пропустили мимо ушей.

- Сразиться с ними? - пронзил его взглядом Страйкер. - Из тебя выйдет прекрасный офицер, Эндрю, но только при условии, что ты поймешь, когда стоит проявлять осторожность. Это аркебузиры [10] Аркебузиры (аркебузьеры) (от фр. arquebuse, итал. archibuso) - в XV-XVII веках род войск: солдаты, вооруженные аркебузами. Первоначально - пехота, сопровождавшая пикинёров. К середине XVI в. аркебузирами также стали называть конных стрелков, использовавших аркебузы, предшественников драгун. . Они хорошо обучены. Прекрасные наездники. Превосходно вооружены. Они уверены в себе. Нет, мы не сразимся с ними. Сперва каждого из нас обстреляют, а выживших эти шестнадцать загонят, как зайцев.

- Это в том случае, если они нас выпустят, - добавил Скеллен. - Скорее всего они подожгут дом, избавив себя от хлопот.

- Тем не менее, - весело произнес Форрестер, протянув Бёртону руку, - преклоняюсь перед вашей храбростью, прапорщик. Сказано в духе юного капитана Страйкера.

Достигнув площади, кавалеристы остановились. Загнанные кони явно нуждались в передышке и равнодушно бродили, пощипывая остатки травы, их взмыленные бока равномерно вздымались.

Капитан аркебузиров остался в седле и настороженно оглядывал ближние строения.

Из дверного проема показался Томас Арчер, высокий староста деревни, и солдаты напряглись в седлах. Некоторые из них обнажили свое смертоносное оружие, притороченное к мускулистым бокам лошадей. Арчер примирительно поднял руки, как и при встрече со Страйкером. Он окликнул кавалеристов, но Страйкер не смог разобрать его слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Арнольд читать все книги автора по порядку

Майкл Арнольд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь предателя отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь предателя, автор: Майкл Арнольд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x