Дарья Плещеева - Слепой секундант

Тут можно читать онлайн Дарья Плещеева - Слепой секундант - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Плещеева - Слепой секундант краткое содержание

Слепой секундант - описание и краткое содержание, автор Дарья Плещеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1788 год. Идет русско-турецкая война. При осаде Очакова ранен пехотный офицер Андрей Соломин. Получив сильный удар по голове, он лишается зрения. Верный дядька Еремей везет его в Санкт-Петербург к молодому врачу Граве. Андрей останавливается у своего друга Григория Беклешова. Тот готовится к свадьбе сестры. Машу выдают замуж за молодого графа Венецкого. Но накануне венчания в дом Венецких попадают письма Маши, из которых видно, что у нее есть незаконнорожденный ребенок. Свадьба расстраивается, а Машу самодур-отец выгоняет из дому.

Венецкий, который любит Машу, но не в силах противостоять родне, ищет ее и приходит к Григорию. Тот в ярости вызывает его на дуэль. Секундантом он называет случайно оказавшегося рядом Андрея. Беклешов гибнет, а Венецкий убегает. Теперь долг Андрея — отомстить за друга и Машу. Но кому? И что может сделать слепой офицер без больших денег и связей?..

Слепой секундант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слепой секундант - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Плещеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вид барский, а кто он на самом деле — шут его знает.

— Ежели бы вы знали, чье поручение я выполнял, то отпустили бы меня без лишних вопросов.

— И ты, сударь, вдругорядь бы на меня покусился? — уточнил Андрей.

— Кому ты интересен, сударь! Ты впутался в дело государственное, и лучше тебе держаться подальше.

— А для государственного дела нужны те семь фунтов золота, что хранились в федосеевской богадельне?

— Догадлив ты.

— Стало быть, верну золото — и мы в расчете?

— И никогда вперед не дознавайся, что это за золото и кто ему хозяин. Не то лишишься головы, — пригрозил пленник.

— Эк испугал. Я офицер, сударь, и голова мне выдана во временное пользование.

— Говорю тебе — не в свое дело не лезь. Это золото большого человека, отдай добром.

— А не свезти ли наш трофей к господину Шешковскому? — спросил Венецкий. — Там пусть бы и сказывал про государственные дела.

Пленник рассмеялся:

— Пробуду я у Шешковского ровно полчаса, и он меня с поклонами проводит. Подумайте сами, на всех ли господин Шешковский плетку поднимает? Нет ли господина, с которым он ссориться не станет?

— Есть такой… — неуверенно произнес Венецкий. — Послушай, Соломин, во что ты впутался?

— Иду по следу гнусного вымогателя, так что немудрено и в какую-нибудь дрянь ступить, — отвечал Андрей. — Нас хотят сейчас убедить, что вымогательством занимались ради некой высокопоставленной особы. А я не верю, что это делалось с одобрения той особы! Не верю!

— Твое дело, сударь. Однако там — сам ведаешь, где, — знают, куда и для чего я отправлен, меня станут искать, и тебе не поздоровится.

Пленник говорил столь уверенно, что Андрей вдруг усомнился в своей правоте. Не вышло ли какой путаницы? Однако он знал — и Венецкий, и Маша, и Еремей с Тимошкой, и охотники глядят на него сейчас с надеждой. Они уверены, что Соломин решит верно.

— Уведите этого господина, — сказал Андрей. — А парня, что был при санях, приведите.

Но допроса не вышло — парень разревелся и стал божиться, что он — ни сном ни духом, что сироту всяк обидеть норовит, и понес такую ахинею, что уже и слов стало не разобрать.

— И этого уведите, — распорядился Андрей. — Послушай, Венецкий, нет ли у тебя таких двух чуланов, куда бы эту парочку запереть? Хотя бы на пару дней?

— Чуланы сыщутся. Да только что-то мне тревожно… Ну, как не врет?

— Врет! — хотя поклясться в этом Андрей бы не смог. У него было странное ощущение — как будто он ухватил правду за хвост, но не знал, можно ли такому ощущению доверять, не понимая его происхождения.

— Ну… ну, коли ты так считаешь… и коли не хочешь ночевать в доме без дверей, то едем ко мне.

— К тебе — куда?

— В Екатерингоф. И получаса не пройдет, как доедем.

* * *

Место для медового месяца Венецким было выбрано удачно. Если бы еще и время года удалось назначать по своему желанию!

Екатерингоф был прелестен. Еще во времена покойного государя Петра Великого там завели сады, для которых нарочно выписывались липы из Голландии и кедры из Сибири. Позднее, при Анне Иоанновне, там затеяли устроить охотничий парк с Охотничьим дворцом. При Елизавете Петровне об охоте забыли, перестраивали дворец, благоустраивали парк, вычистили и углубили два пруда и Петровский канал пред дворцом. Но все понемногу переменилось — Екатерингоф пришел в упадок.

Однако само место было весьма удобно, и столичные вельможи, а также богатые горожане стали там строиться. До Зимнего дворца — чуть более пяти верст, опять же, в Екатерингоф перевезли из Красного Села оранжереи и теплицы, так что даже незачем свои заводить, — сколько нужно для угощения, садовники потихоньку продадут.

Графиня Венецкая не сама вздумала ставить дачу в Екатерингофе, а десять лет назад получила ее в наследство. Она любила свой петербуржский особняк, а от дачи собиралась избавиться — и все не доводила дело до конца. Однажды даже проиграла было дом со службами в карты и, правду сказать, обрадовалась, но неожиданно для себя отыгралась. Кончилось тем, что в Екатерингофе стал наездами жить единственный сынок, тем более что дача стояла не так уж далеко от слободы Измайловского полка, и туда можно было закатиться с друзьями и вином, не боясь попасться на глаза начальству.

Андрей, прибыв туда, был помещен в теплую комнату, которую Маша и Дуняшка прямо при нем убирали, поминутно спрашивая, сколько перин да сколько подушек класть, да требуется ли скамеечка под ноги, да какое одеяло приятнее — меховое или ватное стеганое, да не лучше ли оба сразу. Маша очень хотела показаться Андрею в роли замужней дамы и отменной хозяйки, убедить, что она действительно стала за короткий срок прекрасной женой.

— Машенька, ты видела лицо того нахала, что ты о нем скажешь? — спросил Андрей.

— Он был бы хорош собой, — ответила, подумав, Маша, — но рот у него как-то гадко кривится, словно он все человечество презирает.

— Похож ли он на светского кавалера?

— Ты же знаешь, Андрей Ильич, что я в свете мало бывала. А вот на батюшкиных собутыльников чем-то смахивает, на всех этих картежных академиков…

— Вон оно что. А скажи, Машенька, хорошо ли ты говоришь по-французски?

Маша смутилась.

— Мне учителя нанимали… — призналась она. — Да только я говорить стыжусь… много ошибок делаю… А на что тебе французский?

— Есть некое подозрение. Граф так же сим наречием владеет?

— Граф-то владеет. Да только выговор у него какой-то нелепый, или мне так кажется? А на что тебе, Андрей Ильич?

— Хочу понять — точно ли наш трофей знает французский язык. А коли знает — не на медные ли гроши его учили… Видишь ли, он как-то не по-благородному и по-русски-то говорит…

— Знаешь, Андрей Ильич, я тебе правду скажу — девицы на выданье французский язык плохо знают, и тот, кто знает чуть лучше, уже для них — и маркиз, и французский принц… — тут Маша смутилась и замолчала, словно ожидая расспросов.

Но Андрей не хотел ее беспокоить воспоминаниями; он полагал, что время еще не настало. Опять же, и портрет Евгении ждал своего часа. Так что Маша сдала Соломина с рук на руки Еремею.

— А скажи, дяденька, куда наших пленников определили? — спросил Андрей.

— Малого заперли в чулане, его охотники сторожат. А другого затолкали в погреб. Дали ему медвежью шубу — авось не замерзнет. Дом-то — не тюрьма, тут и запирать негде.

— Ты, Еремей Павлович, слышал, как малый верещал?

— Да слышал…

— Ничего знакомого в этом голоске не расслышал?

— Спаси и сохрани от таких знакомцев!

— Ну, выходит, показалось мне.

— А что померещилось?

— Что я такую дребедень уже слыхивал, и голосок был такой же — быстренький, дробненький да впридачу хныкливый.

— Фофаня, что ли? Он так иногда тараторит да еще слезу подпущает. Послушаешь, послушаешь — да у самого в голове дребедень случается…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Плещеева читать все книги автора по порядку

Дарья Плещеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепой секундант отзывы


Отзывы читателей о книге Слепой секундант, автор: Дарья Плещеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x