Алла Бегунова - Звенья разорванной цепи
- Название:Звенья разорванной цепи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7565-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алла Бегунова - Звенья разорванной цепи краткое содержание
Вторая русско-турецкая война продолжается, и в ней союзницей России выступает Австрия. Ее император Иосиф Второй — давний друг и единомышленник Екатерины Великой. По приказу государыни светлейший князь Потемкин-Таврический отправляет в столицу Священной Римской империи свою возлюбленную — опытного агента разведки Анастасию Аржанову. Она едет под дипломатической «крышей» и должна завоевать доверие императора, однако Иосиф Второй умирает. После его смерти Австрия нарушает союзнические обязательства перед Россией и заключает сепаратный мир с Турцией. Копия этой международной конвенции с секретными параграфами попадает в руки к Аржановой… Роман является пятой книгой из серии, рассказывающей о приключениях тайного агента императрицы Анастасии Аржановой, курской дворянки.
Звенья разорванной цепи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По дороге домой она думала, правду ли сказал ей австриец. Однако, как бы то ни было, Уве — ее первое знакомство в Вене вне стен российского представительства. Оно несет признаки классической вербовки. Аржанова завербовала полицейского шпика, причем по его собственному желанию. Жаль только, что служит он не в Министерстве иностранных дел у князя Кауница, а у графа Пергена. Хотя за спиной у Оксенкнехта — дядя-делопроизводитель, и вдруг это когда-нибудь пригодится…
Прибытие курьеров с депешами из России всегда было волнующим событием в однообразной и скучной жизни посольства. Появлялись они раз в месяц, между 15-м и 20-м числами и привозили вместе с официальными бумагами частные письма для сотрудников. Ездили курьеры парами. Одна пара находилась в пути, другая оставалась в посольстве, потом они менялись. Всего в штате заграничного учреждения в Вене числилось четыре курьера и получали они по 90 рублей в год при бесплатном обмундировании и питании. На курьерские должности назначали военнослужащих: прапорщиков и сержантов. Кожаную суму, запечатанную красными сургучными печатями Иностранной коллегии, вез офицер, унтер-офицер выступал в роли его помощника и охранника.
Из этой кожаной сумы госпожа фон Рейнеке получила пакет от баронессы Греты фон Шулленус, ее родной тети по отцу, проживающей в Курляндии. Послание родственницы, написанное по-немецки, занимало две страницы крупным, разборчивым почерком и целиком посвящалось описанию последних событий в родовом поместье: сильный снегопад, поломка ветряной мельницы, болезнь комнатной собачки, визит престарелого пастора. На самом деле это была шифровка от светлейшего князя Потемкина-Таврического и управителя его канцелярии коллежского советника Попова. Требовалось наложить на текст так называемую «решетку Кардано», изобретенную миланским врачом и автором многих научных работ, Джилорамо Кардано, жившим в XVI столетии.
«Решетка» — всего лишь лист бумаги, кусок ткани или тонкой кожи, в котором проделано множество отверстий — «окошек». Они располагаются в определенной системе, имеют нумерацию. «Решетка» накладывается на первоначальное послание, вроде бы вполне безобидное, и тогда сквозь «окошки» проступают буквы секретной депеши. Этот тип кодирования получил также наименование «шифра перестановки». Надежное и остроумное изобретение, но неудобство его в том, что приходится придумывать слишком длинные и запутанные тексты для первоосновы.
Аржанова, порывшись в ящике со своим бельем, достала со дна свернутый в трубочку прямоугольный кусок тонкой лайковой кожи. Он совпадал по размеру с листами, испещренными каракулями «тети Греты». Но кожа залежалась и сама по себе скатывалась обратно в трубку. Анастасия с нажимом разгладила ее ладонями раз, другой, третий. Затем наложила лайку на основной текст и стала по очереди выписывать проступающие в «решетке Кардано» буквы. Получилось короткое послание:
«Флоре. Надеюсь, путешествие благополучно завершилось и вас приняли хорошо. Осматривайтесь на месте, не торопитесь. Важны любые сведения, любые информаторы. Больше сотрудничайте с Немцем. Всегда верил в вашу удачу, верю и сейчас. Князь».
Курской дворянке хотелось в суховатой деловой записке узнать голос великолепного Григория Александровича, его своеобразную интонацию. Составлял письмо, конечно, не он, а Попов. Никаких сентиментов допускать не полагалось. Но иногда какое-нибудь слово выпадало из ряда официальной лексики и звучало намеком на искренние чувства: «Всегда. Верил. Верю. Сейчас». Действительно, им обоим пока остается только верить…
Тем временем в кабинете посла Дмитрий Михайлович Голицын, первый секретарь посольства фон Рейнеке и второй секретарь Федор Опочинин разбирали свежую почту. В ней присутствовали как открытые, так и зашифрованные депеши. Конфиденциальную корреспонденцию Иностранная коллегия скрывала при помощи «цифири», или цифровых кодов, достаточно сложных и меняющихся раз в год. Ключ к коду хранился в сейфе, искусно спрятанном в кабинете посла.
Голицын достал его и передал Опочинину, который исполнял обязанности шифровальщика. Взяв письмо с колонками четырехзначных цифр, второй секретарь сел за стол и склонился над бумагами. Эта работа не терпела спешки, требовала предельной сосредоточенности и большого внимания к каждой детали.
Посол прежде всего сломал печати на пакете от князя А. А. Безбородко, секретаря царицы «уполномоченного для всех негоциаций». Этими загадочными словами определялась особая роль князя, талантливого и образованного чиновника, умеющего составлять замечательные докладные записки для Екатерины Второй. Под непосредственным руководством государыни и Потемкина-Таврического он фактически управлял работой Иностранной коллегии, хотя официально пост ее главы занимал другой человек — вице-канцлер граф И. А. Остерман.
Безбородко писал Голицыну по-русски, и послание его имело вид дружеского обсуждения текущих международных дел. Он напоминал о союзном договоре между Англией и Пруссией, заключенном в 1786 году. Договор остается в силе и направлен против Австрии и России. Инициатор этого соглашения — премьер-министр Соединенного Королевства Уильям Питт-младший, сын лорда Чатама, молодой и энергичный политик, занимающий крайне враждебную позицию по отношению к нашей стране.
Он задумал сломать давно сложившееся равновесие в центре континента и придать Англии ведущую роль. В связи с этим секретарь царицы рекомендовал старому дипломату тщательнее собирать сведения о деятельности при венском дворе не только пруссаков, но и англичан.
Дальнозоркость, развившаяся у Дмитрия Михайловича к шестидесяти годам, заставляла его пользоваться очками при чтении. Теперь он снял их, опустил руку, в которой держал письмо, и покачал головой. Напрасно там, в Санкт-Петербурге, предаются беспочвенной тревоге. Пока у руля внешней политики в Священной Римской империи стоит его стариннейший приятель князь Кауниц, коему денег плачено немало, пока на троне восседает Иосиф Второй, единомышленник российской самодержицы и убежденный противник турок, пронырливым сынам Туманного Альбиона здесь ничего не светит. Корифеи европейской дипломатии с усмешкой наблюдают за потугами Питта-младшего, как если бы подросток с мячиком вдруг пришел к убеленным сединами старцам и предложил им поиграть в пятнашки. Впрочем, советы князя Безбородко, конечно, обязательны к исполнению, и подходящий исполнитель у действительного тайного советника имеется.
— Взгляните, друг мой, — Голицын передал послание секретаря царицы надворному советнику. — Кажется, вы уже основательно познакомились с нашими конфидентами и их возможностями. Вот новое и весьма серьезное задание для них…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: