Габриель Ферри - Обитатель лесов

Тут можно читать онлайн Габриель Ферри - Обитатель лесов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Диамант, Печатное дело, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Габриель Ферри - Обитатель лесов краткое содержание

Обитатель лесов - описание и краткое содержание, автор Габриель Ферри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авантюрный роман знаменитого французского писателя Габриеля Ферри (1809–1852) до сих пор считается непревзойденным образцом приключенческого жанра. Полные опасностей странствия двух неразлучных друзей захватывают воображение читателей всех возрастов. Действие происходит в дикой горной стране на северо-западе Мексики, куда в поисках золота отправляется экспедиция дона Эстевана.

Издание осуществляется с книги, вышедшей в 1867 году. В советское время роман не публиковался.

Обитатель лесов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обитатель лесов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриель Ферри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, этот молодец, кажется, сам напрашивается! — сказал Розбуа, высовывая чуть вперед дуло своей винтовки, так как положение, занимаемое индейцем, вынуждало его стрелять сверху вниз. Действительно, ружье высунулось на полфута из-за утеса. Почти одновременно раздались три залпа и два возгласа. Первый залп принадлежал винтовке старого охотника, а первый крик индейцу, который, несмотря на смертельную рану, продолжал издавать воинственные кличи. Другие два выстрела, раздавшиеся почти одновременно, были сделаны из винтовок Красной Руки и Метиса. Второй крик вырвался из груди Розбуа. Две пули одновременно ударили в ствол и ложе его ружья, которое с силой вылетело из рук и, ударившись о камень, покатилось к умирающему индейцу. Индеец еще имел силы схватить его и бросить ослабевшей рукой к подошве пирамиды.

Дикий торжествующий вой последовал за этой сценой. Обезоруженный канадец грустно смотрел то на Хозе, то на Фабиана.

Между тем смеркалось, небо становилось все более и более пасмурным.

Глава XXXV

В пустынях отдаленного запада Америки необходимо обладать следующими тремя качествами: во-первых, надо иметь твердое сердце, недоступное страху, во-вторых, быструю и сильную лошадь и, наконец, надежное ружье. Мужество, каким обладали три охотника, часто компенсирует недостаток лошадей, но зато без ружья и волевой человек может стать жертвой хищных зверей и бродячих индейцев.

При виде ружья, верного спутника во многих опасностях, которое валялось в долине на золотом песке, старый охотник не мог удержаться от горя, словно утратил бесценного друга. С потерей ружья старик терял не только свою собственную силу, но и подвергал риску жизнь своего детища. Седой скиталец степей чувствовал, как на его глаза наворачиваются слезы, он горевал, как араб, оплакивающий в пустыне своего верного коня.

— Теперь вы остались на этой пирамиде только вдвоем, старик Розбуа более не идет в счет, — сказал он, стараясь скрыть свою печаль от глаз спутников. — Я теперь ребенок, с которым неприятель может делать что ему вздумается. Фабиан, сын мой, у тебя теперь нет больше отца, который мог бы тебя защищать!..

— Я понимаю тебя, Розбуа, — воскликнул Хозе, ловя взгляд старика, устремленный в бездну, куда низвергался водопад, — но пока, слава Богу, мы не совсем беззащитны; ты стреляешь лучше меня, и моя винтовка в твоих руках будет действовать лучше, чем в моих. — Хозе протянул руку, чтобы пододвинуть свое ружье канадцу.

— Пока у нас троих есть хоть одно ружье, оно должно принадлежать вам, Розбуа, — сказал Фабиан. — Я вполне разделяю мысль Хозе; чьим другим более благородным и честным рукам могли бы мы доверить наше оружие.

— Нет, благодарю тебя, мой сын, благодарю тебя, старый друг. Я не могу принять ваше предложение, не улыбается мне счастье. — И Розбуа оттолкнул от себя винтовку, которую Хозе мягко подвинул к его ногам. — Но слава Богу, — добавил Розбуа, чье мучительное уныние мало-помалу уступило место львиному гневу, иногда овладевавшему гигантом. — У меня еще есть нож и руки, которые достаточно сильны для того, чтобы передушить краснокожих или размозжить их головы о камни.

Между тем Хозе не торопился брать свое ружье.

— Ну, так что же ты, собачий Метис, выродок, и все вы индейские бродяги, что же вы не выходите из вашей норы и не взбираетесь сюда? — кричал канадец, давая волю яростной вспышке, овладевшей им. — Нас теперь только двое, готовых встретить вас. Что значит воин без ружья?

Величественный раскат грома заглушил голос канадца, но его вызов был услышан. Второй индеец, прошедший почти той же самой дорогой, как и тот, который только что пал, зашевелился за зеленой изгородью. Он скрывался с такой тщательностью, что ничего нельзя было видеть, кроме глаз, верхушки головы и красных лент, украшавших его волосы.

— Га! Это он, это сам собака Метис! — воскликнул Хозе, не теряя из виду красных ленточек, отличавших сына Красной Руки, и ища рукою винтовку, лежавшую подле него. Но Розбуа опередил его. Ослепленный чувством мести к Метису, вне себя от бешенства от потери винтовки, канадец быстро схватил ружье Хозе и в минуту, когда злость, бушевавшая в его груди, лишила его всякого хладнокровия, прицелился в Метиса. Но так как последний занимал то же самое положение, что прежде первый индеец, то канадец, чтобы попасть в него, вынужден был опять выдвинуться вперед.

Индеец, смертельно пораженный в грудь, грохнулся ничком, не испустив крика. Но в то же время два залпа слились с выстрелом канадца, раздробив ружье, находившееся в его руках.

— Черт возьми! — заревел старик громовым голосом, почти поднимаясь во весь рост, и с силой швырнул в труп убитого им индейца бесполезное ложе, оставшееся в руках. При этом он с такой силой схватил ружье, что дуло отделилось от ложа и осталось в его судорожно сжатых пальцах. — Черт тебя побери, проклятый Метис! — продолжал Розбуа, грозя кулаком неподвижно лежавшему трупу.

Громкий хохот со стороны утеса служил ответом на эту угрозу канадца. Из-за кучи наваленных буйволовых кож быстро промелькнула во весь рост фигура Метиса с распущенными, развевающими волосами на голове и с дьявольской усмешкой на лице. Потом явление это точно так же быстро исчезло, как и показалось. Индеец, роль которого уже кончилась, очень искусно заимствовал у Метиса его головное украшение, чтобы тем вернее раздражить своих неприятелей и таким образом слишком хорошо достичь своей цели.

— Орел снежных гор сделался совой, ничего не различающей при дневном свете! Его глаза при ясном солнце не могут распознать лица предводителя от лица простого воина! — крикнул Метис охотникам.

— А, Хозе, этот человек приносит нам несчастье, отныне между ним и нами должна быть война не на жизнь, а на смерть, — воскликнул Розбуа и, отодвинувшись на прежнее место, пробормотал сквозь зубы: — Горе тому, говорит Господь, горе тому, кто в моих руках сделается бичом моего гнева и жезлом моей правды! Хозе, Господь, употребивший нас орудием своего гнева, сломил орудие, служившее для его целей. Он сломил силу в наших руках.

— Я сам начинаю так думать, — отвечал Хозе, — однако клянусь памятью моей матери, если Господь сохранит меня на этом свете, я еще послужу орудием Его гнева и воткну кинжал по самую рукоятку в сердце этого полукрасного-полубелого дьявола!

Внезапная темнота покрыла всю окрестность; молния, похожая на огненный поток, прорезала горизонт с одного конца до другого, и гром загрохотал, словно целая батарея морских орудий. Горы и равнина со стоном повторили отголосок страшной бури, между тем как бледное сверкание молнии осветило группу охотников странным пасмурным блеском.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Габриель Ферри читать все книги автора по порядку

Габриель Ферри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обитатель лесов отзывы


Отзывы читателей о книге Обитатель лесов, автор: Габриель Ферри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x