Уилбур Смит - И плачут ангелы
- Название:И плачут ангелы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081040-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - И плачут ангелы краткое содержание
Конец XIX века. Переломный период в истории Южной Африки. Неистовый Сесил Родс, человек, не знающий ни страха, ни жалости, строит свою империю. На только что открытые золотые россыпи съезжаются тысячи авантюристов, мечтающих разбогатеть в одночасье. А племена великих воинов-бушменов готовятся начать беспощадную войну с белыми поработителями. На фоне этих захватывающих событий разворачивается история братьев Баллантайн — Ральфа и Зуги, снова и снова рискующих жизнью в поисках таинственного «золотого города» бушменов Матабеле.
Уилбур Смит — автор 33 исторических, приключенческих и остросюжетных романов, в том числе знаменитого «Седьмого свитка». Его книги переведены на 27 языков. Их суммарный тираж — свыше 110 миллионов экземпляров.
И плачут ангелы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Родс тряхнул головой и посмотрел на молодого офицера в роскошном мундире:
— Что скажете, Бобби? — Господа, как вам известно, я недавно вернулся из Трансвааля. — Бобби Уайт поставил на стол кожаный портфель и достал из него стопку бумаги.
Каждый из сидевших за столом получил экземпляр. Ральф глянул на свой и вздрогнул: это была диспозиция армии Южно-Африканской Республики. От изумления Ральф не сразу расслышал, что говорил Бобби Уайт.
— Форт в Претории сейчас расширяют и ремонтируют. Для этого стены пробили, то есть крепость уязвима для небольшого, решительно действующего отряда.
Ральф не верил своим ушам.
— Не считая артиллерийского корпуса, регулярной армии нет. Как следует из отчета, защита Трансвааля возложена на гражданские формирования. Чтобы собрать достаточное количество людей, потребуется от четырех до шести недель.
Мистер Родс повернулся к Перси Фицпатрику:
— А вы что скажете?
— Знаете, как называет Крюгер тех, кто вкладывает капитал и ресурсы в развитие золотодобывающей промышленности Трансвааля? Он зовет нас «уитлендеры», то есть чужаки. Мы, уитлендеры, создали комитет реформ Йоханнесбурга. Я имею честь быть одним из выборных представителей комитета, поэтому говорю от имени каждого англичанина в Трансваале. — Перси помолчал, тщательно пригладил усы и продолжил: — Я принес два послания. Первое — простое и короткое: «Мы настроены решительно и единодушны во мнении. Вы можете полностью на нас положиться».
Все согласно кивнули. По коже Ральфа побежали мурашки: это не шутка, не мальчишеские забавы. Собравшиеся здесь люди планируют самый дерзкий разбой за всю историю человечества!
Фицпатрик продолжал говорить, и Ральф с трудом сохранял на лице вдумчиво-спокойное выражение.
— Второе послание представляет собой письмо, подписанное всеми членами комитета. Оно адресовано доктору Джеймсону как управляющему Родезии, и, с вашего разрешения, я зачитаю его:
Йоханнесбург
Уважаемый доктор Джеймсон!
Положение в стране стало критическим, и мы убеждены, что в недалеком будущем произойдет столкновение между уитлендерами и правительством Трансвааля.
Ральф понял, что письмо подготовлено с целью оправдать вооруженное восстание.
Нами управляют немцы и голландцы, которые совместно с бурскими предводителями пытаются навязать нам образ жизни, совершенно чуждый британскому народу…
«Они собираются силой оружия захватить богатейшее в мире месторождение золота!» — подумал Ральф.
… Когда в Фольксрааде Трансвааля рассматривалось наше прошение о лицензировании, один из членов парламента заявил, что уитлендеры должны бороться за предоставление тех прав, о которых просят. Его слова не вызвали возражений со стороны остальных членов. Правительство Трансвааля само подготовило почву для вооруженного противостояния.
В сложившихся обстоятельствах нам не остается ничего другого, кроме как просить Вас, как англичанина, прийти нам на помощь в случае возникновения конфликта. Мы гарантируем возмещение любых связанных с этим расходов. Поверьте, что лишь крайняя необходимость заставила нас обратиться к Вам за помощью.
Взглянув на доктора Джима, Фицпатрик продолжил:
— Письмо подписали все члены комитета: Леонард, Филлипс, брат мистера Родса Фрэнсис, Джон Хэйс Хэммонд, Фаррар и я. Дату мы не поставили.
Сидевший во главе стола Зуга Баллантайн присвистнул, остальные хранили молчание. Джордан обошел всех, наполняя рюмки коньяком из хрустального графина. Мистер Родс сидел, подперев подбородок ладонью, и задумчиво смотрел в окно — на далекие голубые силуэты Холмов Вождей, где когда-то стоял крааль короля матабеле.
Никто не проронил ни слова, ожидая, что скажет Родс.
Он тяжело вздохнул.
— Я предпочитаю выяснить, сколько человек стоит, и заплатить эту цену, вместо того чтобы драться с ним. Однако в данном случае это невозможно. Боже, избавь нас от святых и фанатиков, лучше уж иметь дело с прожженными пройдохами… Говорите, доктор Джим.
Откинувшись на стуле так, что тот балансировал на задних ножках, доктор Джеймсон сунул руки в карманы и заговорил:
— В Йоханнесбург нужно отправить пять тысяч ружей и миллион патронов…
Невольно заинтригованный Ральф прервал его:
— Где вы, то есть мы возьмем столько оружия? Это не самый ходовой товар.
— Хороший вопрос, Баллантайн, — кивнул доктор Джим. — Ружья и патроны лежат на складах компании «Де Бирс» в Кимберли.
Ральф моргнул: заговор явно зашел далеко, дальше, чем он ожидал… Вообще-то если подумать, то Джеймсон вел себя очень странно еще в тот раз, когда останавливался с Родсом в лагере у Кэти, — судя по всему, подготовка заняла много месяцев. Ральф решил выяснить все подробности.
— Как доставить оружие в Йоханнесбург? Придется везти контрабандой, а груз немаленький…
Мистер Родс улыбнулся:
— Ральф, неужели ты думал, что тебя пригласили сюда ради вкусного обеда и светской беседы? Кто из нас, по-твоему, имеет наибольший опыт доставки оружия? Кто привез ружья Лобенгуле? Кто самый хитроумный грузоперевозчик на всем континенте?
— Я? — удивился Ральф.
— Ну разумеется!
Ральф уставился на мистера Родса, охваченный внезапной волной нечестивого возбуждения: он оказался в самом центре невероятного заговора и будет посвящен во все детали! Ральф лихорадочно соображал, интуитивно понимая, что такой шанс выпадает раз в жизни и из представившейся возможности нужно выжать все, до последней капли.
— Ведь ты согласен? — В проницательных голубых глазах мистера Родса мелькнула тень.
— Конечно! — ответил Ральф, но тень не исчезала. — Я же англичанин и знаю свой долг, — искренне добавил он. Взгляд мистера Родса прояснился: в это он мог поверить.
— Извините, — сказал мистер Родс, поворачиваясь к доктору Джеймсону. — Продолжайте, пожалуйста.
— Мы соберем здесь примерно шестьсот отборных всадников… — Он посмотрел на Зугу Баллантайна и Джона Уиллоби, которые были опытными офицерами. — Я очень надеюсь на вас обоих.
Уиллоби кивнул. Зуга нахмурился.
— Чтобы добраться из Булавайо в Йоханнесбург, такому отряду понадобятся недели, — возразил он.
— Мы не из Булавайо поедем, — ровным тоном ответил доктор Джеймсон. — У меня есть разрешение правительства Британии на дислокацию мобильного вооруженного отряда в Бечуаналенде, на пограничной с Трансваалем полосе, где проходит железная дорога. Отряд должен охранять дорогу, но базироваться он будет в Питсани, всего в ста восьмидесяти милях от Йоханнесбурга. Если не жалеть лошадей, то за пятьдесят часов мы будем в Йоханнесбурге — задолго до того, как буры смогут оказать какое-либо сопротивление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: