Дмитрий Агалаков - Солдаты эры Водолея
- Название:Солдаты эры Водолея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-4444-7997-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Агалаков - Солдаты эры Водолея краткое содержание
Обыкновенный русский парень Вадим Арсеньев из провинциального города Дымова получает неожиданное приглашение от сербского князя Константина Остберга с предложением погостить. Князь якобы прочел недавнюю книгу Арсеньева о Дионисии Близоруком, греческом юноше, хранителе древней тайны. Сочтя содержание книги неполным, князь предложил Вадиму вместе обсудить интересующую обоих тему. Отправившись в приятную поездку, Арсеньев и предположить не мог, что путешествие не просто затянется, но превратится в череду опаснейших и загадочных приключений!…
Солдаты эры Водолея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто там у тебя? — спросила Марина.
— Любовница, Вадим Александрович? — в свою очередь, спросила девушка.
Вадиму оставалось только вздохнуть.
— Ко мне с ответным визитом приехала юная княжна Остберг и два ее телохранителя, — пояснил Вадим. — В данный момент княжна осматривает мою резиденцию.
— Я рада за тебя и княжну, — парировала Марина. — Слушай, мне нужно с тобой срочно увидеться. В моей жизни произошли перемены.
— За три дня? — удивился он.
— А с тобой разве случилось иначе? — резонно спросила она. — Я была в магазине одежды, примеряла недорогое платьице. Он вырос у меня за спиной, оглушительный, как солнечное затмение, и прекрасный, как Аполлон. Не ревнуй — к жителям Олимпа ревновать бессмысленно! Роберт попросил меня примерить пять дорогущих платьев, и в тот же вечер сделал мне предложение. В прошлом Роберт Стеллин — морской офицер Ее Величества королевы Англии. Теперь — бизнесмен, историк и меценат. Кстати, он хочет с тобой встретиться.
— Зачем это?
— Он спросил о моих друзьях в России, я похвасталась, что близко знаю замечательного историка и писателя. Роберт издает в Англии книги и желает перевести твою. Каково?
— Откупиться хочешь — ладно, — усмехнулся Вадим. — Даже будет интересно взглянуть на твоего морского Ромео. Но я буду не один — с княжной.
— Отлично! — сказала Марина. — Тогда в три на набережной. Пока! И привет княжне!
Вадим дал отбой и пожал плечами:
— Странно все это. — Взглянул на Катарину. — Мне кажется, ты ревнуешь?
— Тебе кажется, — ответила девушка.
— Ну что, тогда позвоним Паше? — предложил он.
Катарина кивнула. Вадим набрал заветный номер. Катарина села напротив — в кресло. Трубку взяла Паша.
— Мы в городе, — сказал Вадим. — Я и… Катарина… Когда и где увидимся?
— На даче, — ответила Паша. — Я приезжаю туда за яблоками каждую неделю. Давайте завтра днем.
— Лучше к вечеру, часиков в шесть, — попросил Вадим. — У нас тут небольшая встреча в три. А в шесть — самый раз.
Паша назвала адрес. Сразу после телефонного звонка Катарина поднялась.
— Мне пора. Увидимся днем.
Уже у порога девушка обернулась:
— Ты недавно сказал, что я ревную…
— Ну да.
— Могу только повторить: «Я знала вас, Вадим Александрович, не только десятилетней девочкой Таис, но и взрослой женщиной». — Катарина потянулась к нему и легонько поцеловала его в губы. — Ладно, мой рыцарь. Телохранители отца уже заждались меня на лестнице. До завтра.
Возвращаясь на кухню, Вадим вспомнил вопрос Паши по громкой связи, в замке Остберга. «Скажи, они узнали друг друга?» «Дурнушка» из далекого Дымова обращалась к сербскому князю вот так запросто, точно была в курсе всех его сердечных тайн. И он хорошо помнил утвердительный ответ князя: «Думаю, что да».
2
Марина, в джинсовом костюмчике в обтяжку, еще издалека помахала им рукой. Веселая, довольная жизнью, сексуальная.
— Здравствуйте, милые люди, — сказала она подходившим к ним Вадиму и Катарине. — Я вас уже заждалась! Мы тут уже полтора часа тянем шампанское.
— А где спутник? — спросил Вадим.
Марина кивнула в сторону. Вадим увидел спину атлета, облокотившегося о чугунный парапет. Стоял он шагах в пятнадцати от столика и смотрел на реку — широкую и сильную, волнующую…
— Все никак насмотреться не может, — сказала Марина. — Говорит: «Рива — конгратьюлейшенз!»
— И он прав, — кивнул Вадим.
Марина с неподдельным любопытством оглядела Катарину.
— А вы, милая девочка, и впрямь княжна?
— Да, сударыня.
Марина польщенно вздохнула:
— Сударыня — как звучит! Зовите меня просто: Марина. Сейчас позову Роберта. — И сдержанно крикнула: — Роберт! Май диа френд, комон! Комо-он!
Атлет обернулся, улыбаясь, двинулся к их столику. Его приветливое лицо так и светилось радушием.
— Познакомься, Роберт, это мои друзья — Вадим, писатель, историк, и… Катарина, сербская княжна.
— Лорд Роберт Стеллин, — поклонился капитан. — Очень рад. — Он взглянул на Вадима. — Значит, вы тот самый писатель, что посвятил книгу Четвертому крестовому походу?
Пришлось переходить на английский.
— Я посвятил ее Дионисию из Идона, — сказал Вадим. — Четвертый крестовый поход — только фон для портрета.
— Братья по разуму, — раздался женский голос за спиной Вадима. — Как это трогательно!
Они обернулись с Катариной одновременно. Вадим даже про себя ойкнул. Надо же — бывают женщины! На них смотрела обольстительная красавица — темноглазая брюнетка, веселая, с родинкой над верхней губой.
— Мой брат Роберт все время разглагольствует об истории. Сил моих уже нет! Я его сестра — Долли.
Вадим и Катарина представились в свою очередь. Все уместились за одним круглым пластмассовым столом.
— Вот я люблю день сегодняшний, — призналась Долли. — Люблю хорошие пляжи, бассейны и коктейли. Кстати, у вас в России с коктейлями плохо.
— У нас предпочитают водку, — не сводя с нее глаз, сказал Вадим. — И пиво. Даже вино презирается. В душе. Так что привыкайте.
Долли пожала плечами:
— Надо будет — привыкну. Без труда!
— Вы, Роберт, интересуетесь Крестовыми походами? Откуда этот интерес? — Вадим прищурил один глаз. — Кто-то из ваших предков участвовал в них, верно?
Роберт благодарно поклонился Вадиму:
— Вот она — писательская интуиция: вы попали в точку! Мой род очень древен! Только вот фамильного замка не осталось — он ушел с молотка еще в девятнадцатом веке.
— Зато есть пара великолепных отелей, — улыбнулась Долли. — А это куда лучше старых развалин!
Вадим удивленно поднял брови:
— Откуда такое презрение к старине?
— Видите ли, мы сводные брат и сестра, — объяснил положение вещей Роберт. — В Долли нет рыцарской крови лордов Стеллинов. В ней течет кровь андалузского цыгана, воровавшего лошадей и поплатившегося за то жизнью.
— Мать даже звала меня по-испански — Долорес, — кивнула очаровательная сестра Роберта. — Это среди скучных англичан я — Долли.
— Андалузский цыган-конокрад, — Вадим кивнул. — Великолепно!
Долли обворожительно улыбнулась:
— А ваша спутница, как сказала нам Марина, княжна?
Катарина подняла на нее глаза.
— Да, княжна. — И тут же смело взглянула на собеседницу. — Моя фамилия Остберг. Мой отец — князь Константин Остберг.
— Я где-то уже слышала это имя…
— Он, как и ваш брат Роберт, тоже потомок древнего европейского аристократического рода.
Долли переглянулась с Вадимом.
— С ума сойти — вокруг одни вельможи!
Марина рассмеялась, да и Вадим улыбнулся. А Роберт стал очень серьезным.
— Я мог бы издать вашу книгу в Англии, господин Арсеньев, — вежливо предложил он. — Как вы на это смотрите?
— Зовите меня просто — Вадим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: