Виктор Вальд - Проклятие палача

Тут можно читать онлайн Виктор Вальд - Проклятие палача - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Айлант, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Вальд - Проклятие палача краткое содержание

Проклятие палача - описание и краткое содержание, автор Виктор Вальд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Проклятие палача» является продолжением известного романа Виктора Вальда «Палач». Выжив, благодаря своим невероятным знаниям, великому умению лекаря и ответственности перед семьей, палач Гудо вновь оказывается в плену «проклятия палача», которое тяготеет над каждым, кто когда-либо согласился стать таковым. Дьявольское наследие мэтра Гальчини ни на миг не оставляет в покое его лучшего ученика Гудо. Это наследие – великие знания и тяжкие грехи – вновь и вновь бросают бывшего палача в невероятные испытания, только пройдя через которые возможно спасти любимую женщину и дочь. Ради этого Гудо готов перенести невероятную душевную и физическую боль».

Проклятие палача - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие палача - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Вальд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А тут еще и мелкие занозы…

– Езжайте, герцог. Путь для вас сегодня свободен! – воскликнул возвратившийся деспот Мореи.

Одной занозой меньше.

А еще… Неужели все же придется завозить на острова арнаутов? Это если план герцога провалится и придется ему остаток дней провести на островах Архипелага. Эту занозу пока не вытащить. А сколько их еще в голове Джованни Санудо!

* * *

«Что это? Ах, да! Это знаменитый мост через Арахтос. И что в нем знаменитого?»

Джованни Санудо с огорчением посмотрел на длинный, узкий, арочный мост, сложенный из дикого камня, на котором едва умещалась повозка.

– Ну, чего стал?! – закричал Стешко на возчика.

Тот проворно соскочил, на выложенную камнем, дорогу перед мостом и взял правую лошадь под узду. На место возчика тут же уселись девушки.

– Шагом! – велел герцог и мельком глянул на девушек.

Те быстро опустили головы, но едва его светлость отвернулся, продолжили свой спор:

– Мы же хотим помочь этим несчастным душам?

Кэтрин кивнула головой:

– Хотим. Давай все же споем «Ave Maria [88]».

– Я не слышала эту песню. В нашей маленькой церкви только молились, – огорчилась Грета.

– А я пела ее в соборе. Знаю. Тогда вот что; ты пой свою песню, а я свою. Хорошо?

– Хорошо.

Едва кони ступили на камни моста, Джованни Санудо услышал:

Девочкам маленьким самим без причин
Ходить в лес нельзя, нельзя.
На тропинках встречается много мужчин
Говорить с ними нельзя, нельзя…

И тут полголоса Греты покрыла своим высоким распевом Кэтрин:

Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с тобою;
Благословенна Ты между женами,
И благословен плод чрева Твоего – Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,
Ныне и в час смерти нашей. Аминь.

Хорошо пела младшая из девушек, высоко, на чистой церковной латыни. Пела так, что душа открывалась. Заслушаться можно. Если бы ей только не мешала глупая детская песенка на жестком германском наречии:

Коварных речей не слушай, беги
Оглядываться помни нельзя, нельзя.
Оглянешься, волком станет он
Убежать от него нельзя, нельзя…

«Дети… Какие они все такие еще дети. Глупые дети, наслушавшиеся глупых россказней».

Джованни Санудо даже улыбнулся. Жаль, что он никогда не сможет улыбнуться песням своих детей.

«И кому это было угодно… Господу или сатане?», – в который раз прозвучал в душе герцога проклятый вопрос. Нужно было уйти от него, чтобы вновь не завести его в болезненные уголки сердца.

– Ну, чего опять стал? – громогласно спросил едущий сзади повозки Стешко.

Джованни Санудо повернулся в седле.

Пара коней повозки остановилась на середине моста, и, вытянув передние ноги, упрямо задирала головы верх.

– Чего стали? Пошли, пошли! – закричал возчик, и стал ладонью бить по конским губам.

Кони мотали головами, дергали ушами, взмахивали хвостами, но упорно не желали двигаться с места.

– Я вам сейчас…

Стешко соскочил со своего коня, протиснулся между повозкой и поручнем моста. Он сердито глянул на девушек:

– В лесу нужно было петь.

Едва девушки скрылись в шатре повозки, властелич дал волю своей плетке.

– Пошли, пошли, пошли!..

– Не нужно их бить. Они же живые! – выкрикнула, на миг высунувшаяся Грета, и что-то сердито добавила на языке своих земель.

Ответить ей Стешко не успел. Сильный порыв ветра, сорвавшийся с вершины ближайшей горы, запутал серба в плаще, затем поднялся ввысь и оттуда всем невидимым телом ударился о проезжую часть моста. Потеряв на мгновение силу, ветер утих, но еще через мгновение собрал пыль и погнал ее вдоль правого перила. Достигнув края моста, ветер нырнул под него. И тут…

Мост мелко задрожал, как человек, не смеющий, но желающий заплакать. Такой человек помимо воли начинает тихонько скулить, жалобно для окружающих и незаметно для себя. Каменный мост не скулил, он вначале тихо, а затем более отчетливо завыл. Завыл болью воздушного потока, трущегося о шершавые от времени арки моста. Завыл, угодив на время своей плотностью в пустоты каменных быков. Завыл, коснувшись холода горной реки. Завыл тысячью мелких причин, слившихся в протяжный звук, что заставил стоявших на мосту и возле него людей перекреститься трижды.

– Девы плачут, – тихо вымолвил возчик.

Стешко мрачно посмотрел на него и что силы хлестанул под брюхо ближнего коня. Тот заржал от боли и с силой потянул повозку и второго коня.

* * *

Джованни Санудо был вне себя. Будь он на «Виктории» уже давно бы летели во все стороны от его мощных ударов слуги и те, кто подвернется, не успев спрыгнуть с пути его светлости.

Еще бы не гневаться. Во всем проклятом городишке не нашлось достойного места для великого герцога наксосского. Все дома и домишки, хозяйственные постройки и хлева, грязные таверны и даже храмы были забиты сотнями благородных гостей, их воинами, слугами, оружием, утварью, мешками и корзинами. Лошади, тягловые быки, мулы и ослы загромождали прямые, еще римские улицы, беспрерывно жуя сено и вываливая кучи навоза под собственные копыта.

А еще эта людская сутолока. Кто-то бежал с пустым кувшином, кто-то раскачивался, припадая к горлышку полных. Кто-то злобно ругался и махал кулаками, кто-то преспокойно сопел в глубоком сне возле лишенных окон стен домов, выходящих на улицу. Кто-то разносил горячий хлеб и тыкал каждому встречному его под нос, кто-то застыл в холодном поту, в сотый раз хватаясь за пояс, на котором весел кошель с деньгами.

В этом Вавилоне, который возникает всякий раз, стоит могущественному правителю объявить большую охоту, рыцарский турнир, собственную свадьбу или коронацию, не было порядка и быть не могло. А как установить порядок, если каждый граф, барон, герцог, а то и просто рыцарь готов с мечом в руках доказывать свое благородное право не делать того, что его притесняет, или ущемляет?

Джованни Санудо уже более часа седел в седле, ожидая известий от посланных на поиски пристанища своих людей, а еще более не желая испоганить превосходные сафьяновые сапожки с длиннющими, загнутыми к небу носками в уличной каше из грязи, навоза, сена, обглоданных костей, битой керамики и другого хлама.

Гнев, душивший великого герцога, не позволил сразу же узреть склонившегося перед ним маленького человечка в ничем непримечательных одеждах. Наконец Джованни Санудо тяжело выдохнул и опустил голову:

– Чего тебе?

Человечек еще ниже поклонился и в этом поклоне приподнял голову:

– О, достойный герцог, вы узнаете старого торговца и банкира [89]из Сплита?

– Герш! – герцог изумленно уставился на купца, не гнушавшегося зарабатывать на расширении торговли и скользким ремеслом менялы. – Ты то как здесь? Если ты о долгах…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Вальд читать все книги автора по порядку

Виктор Вальд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие палача отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие палача, автор: Виктор Вальд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x