Юрий Шестера - Бизерта
- Название:Бизерта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7512-6,978-5-4444-2091-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Шестера - Бизерта краткое содержание
10 ноября 1920 года началась эвакуация Крыма, которой завершилось отступление Русской армии генерала Врангеля. В течение трех дней на 126 судов были погружены войска, семьи офицеров, часть гражданского населения крымских портов. В конце ноября флот был реорганизован в Русскую эскадру. Ее командующим стал контр-адмирал Кедров.
1 декабря 1920 года Франция согласилась принять Русскую эскадру в порту Бизерта в Тунисе. Переход эскадры в Бизерту закончился только в феврале 1921 года. И началось долгое, мрачное и безнадежное «сидение» в изгнании, закончившееся в октябре 1924 года, после признания Францией советского правительства, когда Русская эскадра была расформирована…
Бизерта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я, как вы, конечно, знаете, являюсь заинтересованным лицом, ввиду чего весьма рад вашему весьма благосклонному мнению, которым дорожу, о новом директоре Морского корпуса, — с полупоклоном приложил руку к сердцу Степан Петрович.
Затем решил сменить тему разговора.
— Когда снимаетесь с якоря, Иван Кириллович? — заинтересованно спросил он.
— Завтра, где-то пополудни. Однако флагман должен будет уточнить время выхода.
Степан Петрович удовлетворенно кивнул головой:
— Потому я и пришел проститься с сыном перед нашим переходом в Бизерту, — пояснил он.
Командир линкора понимающе кивнул головой.
В это время к ним подбежал Павел и, увидев отца вместе с командиром корабля и быстро сообразив, что командир дивизиона эскадренных миноносцев, ходивший на своем корабле под брейд-вымпелом, никак не ниже по должности командира линкора, перешел на строевой шаг, и, приложив правую руку к бескозырке, доложил Степану Петровичу:
— Господин капитан первого ранга, кадет Чуркин по вашему приказанию прибыл!
— Вольно, кадет! — скомандовал тот.
— Пожалуй, Степан Петрович, я с вашего разрешения оставлю вас наедине с бравым кадетом.
Лицо Павла порозовело.
— Благодарю вас, Иван Кириллович, и желаю успешного перехода в Бизерту!
— Соответственно, Степан Петрович!
Оставшись одни, Степан Петрович обнял сына:
— Как настроение, Павлик?
— Отличное, папа! А как мама с Ксюшей? Они по-прежнему живут у тебя на миноносце?
— Уже нет. — Павел тревожно глянул на отца. — Недавно в соответствии с решением командующего я перевел их на пассажирский пароход «Великий князь Константин», — пояснил тот. — На нем же они и будут идти в Бизерту.
Павел задумался.
— Это, пожалуй, и к лучшему, — после некоторой паузы продолжил он. — Ведь «Константин», как-никак, значительно больше «Гневного» по размерам.
Степан Петрович усмехнулся:
— А вот Ксюша относится к этому совсем по-другому.
— Так что же с нее возьмешь — девчонка! — с чувством явного превосходства заметил Павел. — Ей бы только быть рядом с отцом, а там хоть трава не расти…
— Ты, Павлик, действительно уверен в этом? — с интересом спросил Степан Петрович, несколько удивленный проснувшимся вдруг мужским самосознанием у сына.
— Абсолютно, папа! — ответил тот, не менее отца удивленный его вроде бы таким неуместным вопросом. — Ведь любая женщина чувствует себя в относительной безопасности только рядом с сильным во всех отношениях мужчиной. Разве не так?
«Вот и не заметил, как повзрослел сын… — с щемящим сердце чувством подумал Степан Петрович. — Всего-то неполных два года прожил вне семьи, а уже становится самостоятельным мужчиной. — И тут же усмехнулся про себя: — Забыл, стало быть, как в свое время и сам не по годам взрослел в Морском корпусе? Да к тому же и время сейчас совсем другое…»
— Я не могу не согласиться с тобой, Павлик, — признался он и как-то сразу почувствовал необходимость отбросить уменьшительно-ласкательное обращение к сыну: детство-то его, как оказалось, уже закончилось…
Тот же признательно посмотрел на отца, мнению которого не только всецело доверял, но и дорожил им.
«Стало быть, не только женщины нуждаются в присутствии рядом сильного мужчины», — сделал он для себя ошеломляющий вывод и понял, что теперь уже не сможет относиться к отцу лишь с детской восторженной непосредственностью. И тот сразу же вырос в его глазах.
Они молчали, и их молчание было красноречивее всяких слов. Они чувствовали, что между ними, отцом и сыном, рождаются новые отношения, основанные на уважении мнений друг друга.
— Завтра мы снимаемся с якоря, — наконец сказал Павел, а Степан Петрович утвердительно кивнул головой. — А только вчера закончили погрузку угля, — и его глаза заблестели. — Ты же ведь знаешь, папа, что такое угольная погрузка на военном корабле! Это же аврал, в котором участвуют все, включая и офицеров. На рострах* корабельный духовой оркестр играет свои лучшие мелодии, поднимая дух команды. По старой морской традиции первый мешок с углем тащит в паре с матросом сам старший офицер корабля. Это дает отличный пример для всех, — поясняет он. — И только лишь командир корабля не участвует в погрузке угля. А после этого душ и праздничный обед. Правда, довольно скромный в нынешнее-то время, — вздохнул Павел. — Так что прощай, папа! — с долей грусти в голосе сказал он, но, увидев непонимание, смешанное с осуждением, в глазах отца, улыбнулся, уточнив: — До скорой встречи в Бизерте!
— До скорой встречи, Паша! — с облегчением пожелал сыну Степан Петрович, крепко, по-мужски, пожимая его руку, а тот был приятно удивлен — ведь впервые отец назвал его полным, пусть и по-домашнему упрощенным, именем.
В полдень следующего дня линейный корабль «Генерал Алексеев» выбрал якорную цепь, и на гафеле его грот-мачты взвился французский флаг, в то время как был спущен только гюйс, а Андреевский флаг так и остался развеваться на кормовом флагштоке.
«Вот одна из форм унижения, которым мы вынуждены расплачиваться за потерю независимости нашего Отечества, — тяжко вздохнул Степан Петрович, наблюдая в бинокль за снятием линкора с якоря с мостика “Гневного”. — В то же время без покровительства Франции Русская эскадра вообще бы прекратила свое существование», — трезво рассудил он.
Тем временем линейный корабль, этот реализованный в металле сгусток инженерной мысли кораблестроителей, дымя трубами, величественно развернулся и не спеша покинул рейд бухты Мода, следуя за французской канонерской лодкой.
«Доброго пути, Павлик! — И Степан Петрович, сняв фуражку, широко перекрестился, боковым зрением заметив понимающий взгляд старшего офицера. — Спасибо тебе, Владимир Аркадьевич, за мужскую солидарность! Ведь ты же тоже отец семейства…»
— Ой, мама, папа пришел! — радостно воскликнула Ксения.
И не успела та удивиться прозорливости дочери, как раздался стук в дверь их каюты и, не дожидаясь разрешения, в нее вошел Степан Петрович.
— Папочка! — сразу же кинулась к нему Ксения.
Однако за ним вошел вестовой и грузно опустил на пол парусиновую кису́*.
— Ступай, Кузьма! — приказал Степан Петрович, и тот тут же скрылся за дверью.
— Это что такое, Степа? — озадаченно и в то же время с долей неистребимого женского любопытства спросила Ольга Павловна, вопросительно глядя на кису.
— Подарок вам от Владимира Аркадьевича!
Ксения не выдержала:
— Я гляну, папа?
— Почему бы и нет.
Та быстро расшнуровала кису и восторженно воскликнула:
— Тушенка, сливочное масло в банках, сыр, галеты!.. — торопливо перечисляла она.
— Ты бы сам, Степа, наверное, и не догадался прихватить с собой все это богатство? — благодарно произнесла Ольга Павловна, поцеловав его в щеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: