Луи Бриньон - Чаша императора
- Название:Чаша императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Бриньон - Чаша императора краткое содержание
Юную герцогиню Д'Эгийон преследуют могущественные враги. Она вынуждена постоянно скрываться и прячется в монастыре. Причина настойчивого преследования кроются в тайне, которую она олицетворяет. Из-за этой тайны были убиты её родители. Из-за этой тайны погиб человек, которого она любила всей душой.
Посвященные в эту тайну называют герцогиню Д'Эгийон «Чашей императора», ибо она является прямым потомком Константина Великого. В ней течёт кровь одного из величайших императоров Рима. Но не только. Она носит в себе тайну спрятанных сокровищ.
Сама герцогиня даже не подозревает, по каким причинам её так настойчиво преследуют. Она не знает и не может знать, что её охраняют потомки римских легионеров, стоящие на страже «Чаши императора» уже тринадцать столетий. Она не знает, что человек, которого она любит и которого считает погибшим… является главным стражем «Чаши императора».
Чаша императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты принадлежишь мне и только мне. Ты никогда не сможешь этого изменить. Я люблю тебя всей душой. И если в тебе недостаточно любви, я восполню это своим чувством. Эта ночь соединила нас навеки. Я не приму иного…
— Ты опоздала, — прошептал в ответ, целуя её пальчик, Шатобриан. Его голос заставил её затрепетать, ибо в нём не было больше той холодности, от которой стыло её сердце, — сегодня между нами более не останется секретов. Я впервые увидел тебя, когда мне исполнилось четырнадцать. А тебе было всего восемь. Мы с отцом приехали в Эгийон. Пока он разговаривал с герцогом, я вышел в сад. И там увидел девочку в голубом платье. Склонившись над прудом, она пыталась научиться плавать, разгребая руками воду у берега.
— Я помню это! — Изабель тоже рассмеялась. — Я подражала уткам, и была уверена, что так я быстро научусь плавать.
— Ты была такая забавная — сосредоточенная, с растрепавшимися локонами и мокрыми по локоть рукавчиками, но в тот день я так и не решился подойти к тебе. Потом я часто бывал в вашем замке — я видел, как ты росла и из смешной девочки превращалась в красивую девушку. Всякий раз, посещая с отцом Эгийон, я втайне надеялся увидеть тебя. Даже себе самому не смел я признаться, что уже тогда любил тебя.
— Ты любил меня? Все эти годы? — Изабель никак не могла поверить. — Но отчего же ты ни разу не сказал мне о своей любви? Как ты мог отвергать меня, зная, что я так сильно тебя люблю?..
— Скоро ты узнаешь всё. Но эта ночь принадлежит нам, только нам двоим. Пусть уйдут все невзгоды и заботы. Пусть уйдёт всё. Сейчас есть только ты и я, — Шатобриан протянул к ней руки. Принимая их, она прошептала:
— Я готова умереть в твоих объятиях…
Губы их слились. И больше не было слов — лишь любовь сейчас владела ими.
…Рука об руку выйдя утром из дверей сторожки, Шатобриан и Изабель увидели, что отряд выстроился шеренгой. Щиты лежали у ног воинов, копья, воткнутые остриём в землю, придавали открывшейся их взорам картине какую-то мрачную значительность, а суровые лица соратников лишь подчёркивали, что происходит нечто важное. Агриппа и граф тоже были весьма озадачены представшим зрелищем.
Из строя воинов раздался осуждающий голос, обращённый к Изабель, заставивший её побледнеть:
— Он жизнь готов был за вас отдать, а вы и чести его лишили!
— Обращайтесь ко мне, — резко бросил Шатобриан.
Двое воинов вышли из общего строя и встали перед ним.
— Легион «Белый Единорог» выражает тебе своё презрение. Ты потерял свою честь и больше не можешь быть нашим предводителем. Мы возвращаемся без тебя. Отныне всё, что касается Легиона, не касается тебя.
— Я подчиняюсь вашему решению! — Шатобриан склонил голову.
— В чём его вина? — гневно вскричала Изабель. — За что вы изгоняете его? Разве не был он предан вам настолько, что готов был отказаться от своей любви ради миссии вашего Легиона?!
— Каждый, кто вступает в Легион, даёт клятву оберегать жизнь и честь императорской семьи.
Проведя ночь с вами, Шатобриан преступил эту священную клятву.
В полном молчании отряд поднял щиты, копья и начал движение. Спустя несколько минут возле догоравших костров остались только четверо: Изабель, с чувством вины глядящая на Шатобриана, он сам, молча провожающий взглядом уходящий отряд, и ничего не понимающие Агриппа с графом де Шеверни.
— Как они могли так подло поступить с тобой?..
— Они правы, — негромко ответил Шатобриан на взволнованный вопрос Изабель. — А тебе надо готовиться к отъезду. Время пришло. Мы должны расстаться.
— Оставить тебя здесь одного, раненого… Никогда! — пылко вскричала Изабель, — я…
— Чаша императора… — обронил Шатобриан.
— Что? — Изабель вздрогнула.
— Ты слышала эти слова прежде?
— Конечно. Все знают эту легенду. Но я не понимаю…
— Ты — Чаша императора.
— Легенда о Белом Единороге, который защищает Чашу императора… Папа святейший, так это всё правда?!. — воскликнул потрясённый Агриппа, осенённый догадкой.
— Позаботьтесь о ней. Помните: как бы не сложилась моя судьба, Легион всегда будет её защищать.
Не попрощавшись, Шатобриан повернулся и зашагал прочь. Изабель умоляюще потянула вслед ему руки, собираясь остановить, но услышала голос графа Шеверни:
— Заклинаю вас, госпожа, не делайте этого. Ему сейчас очень тяжело. Дайте ему время.
— Только я виновата во всём, — бессильно опустив руки, горестно прошептала Изабель. — Я предложила ему выбор между моей смертью и его бесчестием…
Глава 19
— Матушка, вот вы где!.. — с облегчением воскликнул Генрих, входя в маленькую полутёмную комнату, где у постели в дальнем её углу, окутанном сумраком, сидела королева-мать.
Приблизившись, король разглядел на высоких подушках старческое лицо в глубоких морщинах и струйку крови, стекающую по подбородку на холщовую рубаху, в которую был облачён лежащий в постели старец. На маленьком столике с гнутыми ножками стоял ковш с водой. Окунув в воду платок, королева стёрла кровь с лица тяжело больного.
— Я вас ищу по всему замку, матушка! Кто этот древний старик? — несколько раздражённо спросил король, не обладавший терпением, если только это не касалось служения Господу.
— Горико, — коротко ответила королева и, вновь смочив платок в воде, вытерла выступившую кровь с губ старика.
— Тот самый? — король побледнел.
— Да, — сегодня Екатерина была немногословна. Беседуя с сыном, она не отрывала взгляда от безжизненного лица астролога. Отпущенный ему Господом срок истекал.
— Он ничего не говорил?.. Обо мне? — осторожно поинтересовался король.
Неожиданно веки старика дрогнули. Остекленевшие глаза смотрели прямо на короля. Издав лёгкое восклицание, Генрих в испуге отступил на шаг.
— Ты проклят… как и все… Валуа… — прошелестел едва слышный надтреснутый голос. — Найди её… найди и женись… Только так… ты сможешь… избежать смерти…
Король побледнел ещё больше, но, совладав с объявшим его ужасом, приблизился и наклонился к астрологу.
— О ком ты говоришь?
— Я знаю, о ком он говорит.
Король выпрямился и устремил на мать хмурый взгляд:
— Что здесь происходит, хотел бы я знать?
— Он, — Екатерина указала на астролога, который, обессилев, закрыл глаза и вновь погрузился в забытье. — Он, Горико, — с силой повторила она, — пророчит тебе смерть, как предсказывал некогда кончину твоему отцу и братьям.
— Я чувствовал… я знал, мои молитвы… Господь их не услышал, — король прислонился спиной к стене и медленно сполз по ней вниз, руки бессильно упали на колени, взгляд выражал полную обречённость.
— Возьми себя в руки! — жёстко прозвучал решительный голос матери. — Я не допущу этого! Мы разрушим проклятье — у тебя появится законный наследник, и ты будешь жить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: