Исраил Ибрагимов - Тамерлан (начало пути)
- Название:Тамерлан (начало пути)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исраил Ибрагимов - Тамерлан (начало пути) краткое содержание
Книга дает возможность ощутить художественный образ средневекового Мавераннарха (середина XV в.); вместе с тем это — своеобразное авторское видение молодых лет создателя империи Тимуридов, полных напряженной борьбы за власть, а подчас просто за выживание — о Тимуре сыне Торгая, известного в мировой истории великого государственного деятеля и полководца эмира Тимура — Тамерлана
Тамерлан (начало пути) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23
Достаточно долго длится ликование победителей. Тимур не скрывает своего удовлетворения, ибо эта по сути первая настоящая победа в его военной биографии.
А вот он спустя несколько дней, в толпе ликующих молодых воинов, с большим усилием сдерживая радость, принимает хвалу в честь победы, в свой адрес. Тут же неподалеку неунывающий Чеку в кругу приятелей.
— Он — ко мне с саблей — орет: «Я сейчас проткну твое пузо, проклятый барласовец!» Я ему: «А ты видел, что у меня находится ниже пуза?»
Чеку расстегивает штаны, показывает… детородный член! Это еще более усиливает хохот… Но взмах руки, будто обрубает веселье…
— К нам гости, — говорит Тимур воинам.
Воины расступаются, к Тимуру подъезжает небольшая группа гонцов.
— Высокочтимому Тимуру сыну Торгая я привез привет от великого Казангана, — произносит глава группы.
— Я рад любому доброму слову великого повелителя Мавераннахра.
— И еще письмо…
— Письмо?
Гости мнутся.
— Мы не уверены, что послание представит интерес и вашим… несомненно… доблестным воинам…
Намек, более чем прозрачный, правильно понят Тимуром. Он без слов вместе с гостями выезжает из толпы и, отъехав к берегу, кстати, обрывистому, горному, спешивается с коня. То же проделывает и один из гостей.
— Тебе шлет письмо высокочтимый Хаджи Барлас, — гость протягивает на большой свиток.
— Что нужно дяде от меня? — молвит Тимур, читает, лицо его сияет, читает вслух: «…великий повелитель Казанган восхищен твоей победой и пожелал видеть тебя на своей службе в качестве соратника и даже тысячника!.. Для нас, барласовцев, это равносильно милости Аллаха…» Езжайте, передайте дяде Хаджи: я рад вести! — говорит порывисто он, ловко садясь на своего коня, громко подзывает к себе своих приятелей: Закиридин! Сауд! Тюмень! Чеку!..
Перед ним выстраивается ровно десять молодцеватых ребят его возраста — глаза их полны ожиданием и надеждой.
— Отныне я тысячник, — заявляет Тимур.
— У этого… караунасца Казангана… — как всегда в своем духе вклинивается в разговор Чеку.
— Повелителя Мавеннахара Казангана. А тебе советую уподобиться не сороке, а соколу!..
— Молчу! Молчу!
— Что это означает? — продолжает Тимур. — Это значит, что с сегодняшнего дня вы мои сотники! Мы все поступаем на службу к Казангану!
Новость мигом преображает сверстников: они как бы становятся более собранными, такое впечатление, что они только теперь почувствовали себя настоящими мужчинами.
24
Город Кеш.
Заутренняя молитва.
Среди молящихся — Тимур. Он стоит рядом с дядей, Хаджи Барласом тут же неподалеку, расположились молодые незнакомые люди.
Мы застаем молитву. Естественно, в конце ее люди расходятся. Тимур и Хаджи Барлас идут рядом. Говорит чаще Хаджи Барлас. Тимур, как и полагается племяннику, весь — внимание…
— Истинно: ты, т. е. я хочу сказать «мы», должны быть благодарны эмиру Казангану за столь милостивое предложение, но…
Тут Хаджи Барлас, почуяв, что к их разговору прислушивается какой–то человек, осекается, берет за плечи племянника, отводит его в сторону и через секунду — другую продолжает:
— Здесь у каждого камня есть ухо. Посторонним знать о наших семейных делах не обязательно — или я не прав?
— Вы правы, дядя.
— Так что хотел я сказать?
— Мы должны быть благодарны эмиру Казангану, но…
— Но… должны помнить, — он опасливо озирается, — эмир — северянин, караунасовец, мы же — барласовцы — южане… Кеш спокон веков наш…
С ними раскланялся какой–то, судя по внешнему виду, знатный человек. Хаджи Барлас заметил, что это вызвало интерес племянника:
— Это Байан Сулдус…
— Южанин? Северянин?
— Не то и не другое, но он ближе к нам…
Неподалеку в группе молодых людей человек что–то выкрикивал, размахивая рукой:
— Это кто?
— А–а–а… Это Саллех, сын покойного Боролдоя… Попрошайка! Всё канючил, выспрашивал у эмира тумень отца, а этот ему — огрызок кости со стола… Ха–ха–ха… Но… нет более опасных врагов, чем монголы… Они… этот Туглук Тимур спит и видит себя на троне Мавераннахра!..
— Зачем вы мне обо всем этом говорите, дядя?
Хаджи Барлас несколько обескуражен:
— Зачем? Для сведения… Считай, что пошутил. Конечно, нет смысла забивать всем этим голову… Выкинь, выбрось… А теперь куда?
— Пойду познакомлюсь со своей тысячей.
— Это дело, — говорит, все еще не совсем уверенно Хаджи Барлас, — Ах, да, совсем забыл о главном! Тимур, у нас был разговор с эмиром. Знаешь, что он задумал? — Хаджи Барлас расплывается казалось бы в искренне весёлой улыбке. — Он намерен выдать за тебя свою внучку… Айджал!
— Айджал!? — вырывается невольно у Тимура.
— Ты недоволен?
— Что вы, дядя! Воля эмира — воля Аллаха. Я рад!..
— А теперь можешь идти к своей тысяче! А меня ждет человек. Байан Сулдус с пронзительной улыбкой смотрит в их сторону… Хаджи Барлас также, улыбаясь, направляется к нему…
Между тем последняя весть озадачивает Тимура — он мысленно уходит в прошлое:… Заросли речной поймы… Он держит за плечи полуголую… Жамбы. Та вырывается, выкрикивает: «Уходи! Уходи!..» — Он: «..У тебя вид шлюхи! Шлюха!..» — Она: «Уходи! Убийца! Убийца!..» Он бьет еще, еще, еще по лицу… Жамбы падает, не в силах прикрыть оголенное до пояса тело… И вдруг слышится за спиной:
— Ассалом алейкум!
Тимур оборачивается — перед ним — франтовато одетый, улыбчивый молодой человек повторяет:
— Ассалом алейкум! Я внук эмира. Меня зовут Хусейн. А тебя я знаю, ты новый тысячник деда… Тебя зовут…
— Меня зовут Тимур.
— Ты барласовец — и это мне известно. Ты мне нравишься. Я хочу, чтобы ты стал мне хорошим другом — согласен?..
— Я сделаю всё, чтобы удержать твое дружеское расположение ко мне.
— Ты чем владеешь лучше — луком или саблей? — не унимается Хусейн.
— Саблей, — честно признается Тимур.
— Ты волнуешься перед сражениями?
— Да, волнуюсь.
— Ты любитель мясного?
— Я ем в меру.
— Что значит «в меру»? Сможешь переесть кочевника? — смеется Хусейн. — Ты ведь потомок кочевников.
— Мой отец Торгай родился в Кеше, — Тимур пытается изо всех сил упрятать свое недоумение по поводу столь необычного тестирования.
— Ну, и что? Я тоже родился в Кеше, а не прочь обурдать аппетитное ребрышко… а теперь скажи честно, что ты больше любишь — женщин или охоту?
Впервые Тимур озадачен: кто этот Хусейн — шутник или идиот? Жуир или хитрый дипломат, ловко умеющий завлечь в сети неопытного человека?
— А если я предложу тебе, — он что–то шепчет панибратски Тимуру на ухо. Хохочет. Следом — то ли искренно, то ли подыгрывая, — смеется и Тимур.
25
Интервал:
Закладка: