Джеймс Нельсон - Викинги. Ирландская сага

Тут можно читать онлайн Джеймс Нельсон - Викинги. Ирландская сага - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Нельсон - Викинги. Ирландская сага краткое содержание

Викинги. Ирландская сага - описание и краткое содержание, автор Джеймс Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Казалось, удача отвернулась от Торфима Ночного Волка: викинг потерял свой корабль. Чтобы вернуться на родину, ему вместе с сыном Харальдом пришлось наняться в дружину Арнбьерна. Пока воины делят добычу после набега, юный Харальд тоскует. Ведь в Ирландии осталась его возлюбленная, принцесса Бритт. Харальд еще не знает, что она ждет от него ребенка и помощи в восхождении на ирландский престол. Харальд, опьяненный любовью и жаждой власти, соглашается. Вот только принцесса обратилась не к нему одному…

Викинги. Ирландская сага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Викинги. Ирландская сага - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они последовали дальше, и Бригит шла в ногу с Финнианом, который так и не ускорил шаг, размеренно постукивая своим посохом и бесшумно ступая по дороге. Ей же стоило больших усилий не сорваться на бег или не оглянуться. Один раз она все- таки не выдержала и уже начала было поворачивать голову, но Финниан бросил ей: «Не оглядывайся, девочка моя», прежде чем она успела хотя бы сообразить, что делает.

Казалось, минуты ползли невыносимо медленно. Бригит не знала, сколько времени прошло, прежде чем она услышала, как мужчины догоняют их, услышала шорох их шагов по подсохшей грязи, негромкое позвякивание висевшего на их поясах оружия и хлопанье накидок и мешков на плечах.

А уж если говорить правду, то легкий ветерок, дующий с севера, донес до Бригит их запах даже еще раньше. От них пахло рыбой, дымом, прокисшим пивом и немытыми телами. Она почувствовала, как тошнота подступает к горлу при мысли о том, что они могут с ней сделать. Бригит вдруг поняла, что монашеская ряса — ненадежная защита, а посох — жалкое оружие.

Они были уже в десяти футах позади, когда один из них наконец подал голос.

— Эй, погодите! — скомандовал он хриплым и угрожающим тоном.

Первым остановился Финниан, за ним — Бригит, и оба повернулись лицом к преследователям.

Их было трое. Сделав еще несколько шагов, они приблизились к Финниану и Бригит вплотную. Один из них остановился посреди дороги, а двое заняли позицию по сторонам.

Финниан поднял руку и откинул капюшон, но Бригит каким- то шестым чувством угадала, что он не хочет, чтобы она последовала его примеру, и потому осталась стоять неподвижно. Вместо этого она из-под клобука принялась изучать предводителя, стоявшего перед ней. Он был широкоплечим и приземистым, с недельной щетиной и сальными всклокоченными волосами. На нем была грязная, кое-как залатанная туника и какие-то обрывки на плечах, бывшие некогда одеялом, или накидкой, или еще чем-то в этом роде. Вместо ремня он подпоясался веревкой, с которой, правда, свисал внушительных размеров нож, который он медленно и вытащил, стараясь делать это угрожающе и многозначительно, после чего в упор уставился на Финниана тяжелым взглядом. Один его глаз закрывало бельмо, что придавало его лицу поистине жуткое выражение.

Бригит вновь ощутила, как содержимое ее желудка подступило к горлу. Она судорожно перехватила вспотевшей ладонью свой посох. Ну вот и все. Через несколько мгновений они убьют Финниана, а потом им придется убить и ее, потому что она не позволит им надругаться над собой, пока в жилах ее течет кровь Маэлсехнайлла мак Руанайда.

И тут заговорил Финниан:

— Добрый день, друг мой.

В голосе его не было страха, а тон его не был угрожающим или заискивающим. Он просто произнес немудреные слова, и посторонний наблюдатель с легкостью поверил бы, что одноглазый предводитель и вправду был его добрым старым другом.

А тот уставился на священника, склонив голову к плечу, словно пытаясь разглядеть в его словах какой-то скрытый смысл.

— Куда вы идете? — прорычал он.

Финниан выдержал долгую паузу, прежде чем ответить, демонстрируя ту привычку, которая уже начала раздражать Бригит. Очевидно, эта его манера не понравилась и мужчине с ножом, но, прежде чем тот успел открыть рот, Финниан ответил:

— Мы идем с Божьим благословением. А ты?

При этих его словах мужчина, стоявший по правую руку от Бригит, громко фыркнул и рассмеялся.

— С Божьим благословением? Кронан, а у нас есть Божье благословение?

— Заткнись, — рявкнул обладатель ножа, которого, как выяснилось, звали Кронаном. Он по-прежнему не сводил с Финниана своего единственного зрячего глаза. — Я задал тебе вопрос.

— А я ответил на него. Если ты задашь мне еще один вопрос, я отвечу и на него.

А Бригит вдруг ощутила, как на нее снизошло спокойствие, словно кто-то накинул на них защитный полог, но откуда взялось это чувство, она не знала. Казалось, что оно исходило от отца Финниана. Она вспомнила, как однажды в обществе Харальда оказалась в схожей ситуации, когда им противостояли трое мужчин. Тогда Харальд без особого труда убил всех троих, но она отнюдь не ощущала подобного спокойствия.

«А поступит ли Финниан похожим образом? — спросила она себя. Судя по всему, он не испытывал ни малейшего страха, словно в любую минуту мог разделаться с этими оборванцами. Кроме того, у него был посох, серьезное оружие в умелых руках. — А умеет ли Финниан драться? И убьет ли он их в случае необходимости?»

Теперь настал через одноглазого умолкнуть. Он явно пришел в смятение, не зная, что ответить. Молчание становилось тягостным. Бродяга лишь переминался с ноги на ногу, а потом, наверное, впервые взглянул на Бригит.

— Эй, а ты что, слишком хороша, чтобы показать свое лицо таким, как мы? — осведомился он с явным облегчением: наконец-то он нашел, что сказать.

Бродяга выбросил вперед левую руку, потянувшись к капюшону Бригит, но Финниан опередил его, перехватив его запястье. Он как будто даже не прибегал к силе, а просто взял Кронана за руку, но тот не мог пошевелиться.

— Не делай этого, — велел ему Финниан.

Кронан вновь вперил свой единственный глаз в Финниана, и теперь в нем читалось бешенство.

— Шлюхин сын священник, — прорычал он и попытался ткнуть Финниана ножом в живот, но тот перехватил и вторую его руку и теперь крепко держал обе.

— И этого не надо делать, — сказал он.

Как ранее он не стал ускорять шаг, так и теперь тон его голоса ничуть не изменился, он оставался прежним с того самого момента, как они проснулись сегодня утром, насколько могла судить Бригит.

Двое мужчин надолго застыли в своей странной стойке. Бригит хотелось закричать, хотелось обернуться и взглянуть, что делают два других сообщника, хотелось огреть Кронана своим посохом, но вместо этого она последовала примеру Финниана и не двинулась с места. А потом Финниан отпустил запястья Кронана, причем оба сразу, уронил собственные руки вдоль тела и сказал:

— Приношу свои извинения за то, что тронул тебя, Кронан.

Кронан проворчал нечто нечленораздельное и вновь переступил с ноги на ногу, посмотрел вниз, затем на своих спутников, потом на горизонт. Наконец он обернулся и встретил взгляд Финниана, который тот не сводил с его лица. Вот так и они стояли, молча глядя друг на друга. Откуда-то издалека долетел дробный стук дятла, а рядом раздавалось слитное гудение пчел, занимавшихся своей работой на солнцепеке. А двое мужчин по-прежнему хранили молчание. Полминуты. Минуту.

— Что ж, — сказал наконец Кронан, вкладывая свой большой клинок обратно в ножны, — мы пойдем, пожалуй.

И он обошел сначала Финниана, а потом и Бригит. Двигался он с явной неохотой, но в повадках его сквозило смирение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Нельсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Викинги. Ирландская сага отзывы


Отзывы читателей о книге Викинги. Ирландская сага, автор: Джеймс Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x