Джон Биггинс - Австрийский моряк
- Название:Австрийский моряк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:группа «Исторический роман»
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Биггинс - Австрийский моряк краткое содержание
Продолжение приключений Отто Прохазки - офицера-подводника Австро-Венгерского императорского флота во время Первой мировой войны. После долгого возвращения из Китая Прохазку назначают командовать устаревшей подводной лодкой. Впереди череда трагичного и смешного, невероятных заданий, где будет все: торпедные атаки, схватки с аэропланами и дирижаблями, диверсионные миссии. Помимо приключений читатель найдет здесь удивительно захватывающую панораму Австро-Венгрии, уникального государства с уникальной судьбой, куда автор органично вписал своего героя.
Австрийский моряк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
24
«Нам, чехам, не нужен ваш «Хиршендорф»! (чешск)
25
«Да, хорошие мальчики, хорошие мальчики» (чешск.)
26
Военизированные добровольческие подразделения, боровшиеся после Первой мировой войны за вхождения части славянских территорий в Германию.
27
Рудольф Сланский (1901-1952) – чехословацкий государственный деятель, генеральный секретарь компартии Чехословакии. Казнен по обвинению в заговоре.
28
Неряшливость, халатность
29
«Прусская слава», «Господь, покарай Англию» и «Германия превыше всего» (нем.)
30
«Боже милостивый»
31
«Полный заряд» (нем.)
32
«Крейсерство к Албании» (нем.)
33
Литания — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.
34
Религиозно-политический мусульманский орден, действовавший в Ливии и Судане.
35
«С Богом за императора и Отечество» (нем.)
36
Берсальеры (итал. Bersaglieri, от berságlio — «мишень») — стрелки в итальянской армии, особый род войск, элитные высокомобильные пехотныe части.
37
Везучая тринадцатая (нем.)
38
Новый Завет. От Матфея. 5:30 И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
39
Минный заградитель
40
Морской отдел снабжения. Вильгельмсхафен, 30 (нем.)
41
Подводный флот (нем.)
Интервал:
Закладка: