Джеймс Купер - Майлз Уоллингфорд
- Название:Майлз Уоллингфорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-349-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Купер - Майлз Уоллингфорд краткое содержание
В центре одного из наиболее ярких «морских» романов Купера — полная захватывающих приключений жизнь капитана корабля «Рассвет».
Морское братство, сражения с пиратами, дружба и предательство, наконец, любовь, преодолевающая все преграды, — таковы лишь некоторые сюжетные линии этого повествования, продолжающего с одной стороны традиции «Робинзона Крузо» Д. Дефо, а с другой — предвосхищающего художественные искания Г. Мелвилла.
Полный текст романа на русском языке публикуется впервые.
Майлз Уоллингфорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дип-лот — ручной лот, применявшийся в старину для измерения глубин менее 200 м.
Драйвер, или спенкер — косой или гафельный парус, поднимаемый на бизань-мачте.
Дрейф — снос движущегося судна с линии его курса под влиянием ветра, течения и других причин; в морском обиходе этот термин используется шире: когда говорят, что судно лежит в дрейфе, это означает, что оно не имеет хода; дрейфовать — отдать судно на волю волн и течений.
Дрек — небольшой судовой якорь весом 16 — 48 кг, с металлическим складным штоком.
Закрепить паруса — обвязать их сезнями.
Зюйдвестка — матросский или рыбацкий непромокаемый головной убор; шляпа с широкими, прикрывающими шею полями.
Кабельтов — 1. мера расстояния на море: десятая часть морской мили, то есть 185 м; 2. трос толщиной 6 — 12 дюймов (15 — 30 см).
Кабестан (или шпиль) — лебедка с барабаном на вертикальном валу для выбирания судовых якорей или швартовки.
Каболка — исходная составная часть растительного троса, скрученная из волокон конопли, агавы и других растений.
Каботаж — плавание морских судов между портами одного государства; малым каботажем называется плавание в пределах одного морского бассейна, большим — между портами в разных морях.
Камбуз — судовая кухня.
Каперство — нападение вооруженных частных судов на вражеские торговые суда и на суда нейтральных стран. Одиночное судно, занимавшееся подобным «промыслом», звалось капер; точно так же называли и капитана подобного судна. От обычного пиратства каперство отличалось тем, что такого рода суда и их экипажи не несли никакой ответственности перед законами собственного государства и союзных стран. Каперство было запрещено Парижским трактатом 1856 года.
Карлингсы — продольные подпалубные балки, обеспечивающие необходимую жесткость палуб.
Кат — тали или шкентель, служившие для поднятия якоря на палубу после его выхода из воды. Кат закладывался за скобу якоря, приводился через блок на особой, выступавшей за борт кат-балке. «Кат заложить» — приказание завести гак кат-блока за скобу якоря, когда последний поднят из воды и подтянут к клюзу.
Кат-балка (крамбол) — поворотная балка, служащая для поднятия якоря от клюза до верхней палубы при помощи кат-талей, заложенных за скобу якоря.
Кают-компания — помещения на корабле для общего отдыха, занятий и совещаний офицерского состава, а также место их столования.
Квадрант — угломерный инструмент, который в давние времена использовался для измерения высот небесных светил.
Квадрант орудийный — прибор, служащий для измерения углов, придаваемых стволу.
Килевание — старинное морское наказание, заключающееся в протаскивании наказуемого с одного борта судна на другой под килем корабля.
Кильватер (кильватерная струя) — струя, остающаяся за кормой идущего корабля. Кильватерный строй — боевой или походный порядок эскадры судов, идущих в линию, друг за другом, отсюда и название самых крупных парусных кораблей, основным тактическим построением которых была линия — линейные корабли.
Кильсон — на деревянных судах: продольный брус, накладываемый поверх шпангоутов и обеспечивающий увеличение продольной прочности и связь между шпангоутами.
Клетневание — наложение клетневины (старой парусины) и клетня (тонкого линя, обвитого вокруг троса для защиты его от трения); трос покры-вается клетневиной, потом вокруг троса, для придания ему прочности, накладывают клетень.
Кливер — косой треугольный парус, устанавливаемый впереди фок-мачты.
Клотик — точеный, обычно деревянный кружок с выступающими закругленными краями, надеваемый на флагшток или топ-мачту.
Клюзы — на парусных судах: сквозные отверстия в борту, служившие для проводки кабельтов или якорных цепей.
Кнехты — парные чугунные или стальные тумбы, прикрепленные болтами к палубе судна и служащие для закрепления швартовых или буксирных концов.
Кок — судовой повар.
Колышка — узел на снасти.
Комингс люка — вертикальные листы, окаймляющие люк по периметру над палубой.
Коммодор — (в английском флоте) командир соединения кораблей, не имевший адмиральского звания.
Конец — снасть небольшой длины; обрывок снасти.
Контр-бизань — косой парус, который поднимают на бизань-мачте.
Коуш — металлическое кольцо с желобком, которое заделывается в огон для предохранения троса от крутого изгиба.
Кофель-нагель — металлический или деревянный стержень (штырь), вставленный в кофель-планку и служащий для навертывания на него снасти.
Кофель-планка — деревянный или металлический брус с гнездами для кофель-нагеля; крепится к борту судна или палубе.
Кошка — четырехлапый якорь небольшого размера и веса.
Крамбол — небольшой кран для подъема на судно вручную якорей.
Кранец — приспособление (веревочное, резиновое и т. п.), укрепляемое на борту судна и служащее для амортизации ударов корпуса о причал или другое судно при швартовке или буксировке.
Кренгельс — кольцо, надеваемое на леер (наискось натянутую снасть), по которому перемещается угол косого паруса.
Кренгование — придание судну крена в целях осмотра, окраски и исправления подводной его части.
Крепить паруса — прихватывать их сезнями к реям, гафелям, мачтам и т. д.
Крюйс — слово, добавляемое к названиям рангоута, такелажа или парусов, принадлежащих бизань-мачте.
Крюйсель — прямой парус на бизань-мачте, ставящийся между крюйсель-реем (вторым снизу реем) и бегин-реем (нижним реем бизань-мачты парусного судна с полным парусным вооружением).
Кубрик — жилое помещение для команды на судах.
Кузов — малоупотребительное и устаревшее название корпуса корабля.
Куттер — обычно так называется парусно-гребной катер, но американцы обозначают этим словом корабль береговой охраны.
Лаг — 1. мореходный инструмент, с помощью которого измеряется скорость судна или пройденное кораблем расстояние; 2. борт судна (используется преимущественно в выражениях типа «стать лагом к волне», то есть стать бортом к направлению фронта волны).
Лагун — металлический бак с краном для хранения питьевой воды (ставится в жилых и служебных помещениях корабля).
Лайнер — первоначально так называли грузовое быстроходное судно, совершавшее рейсы по строго установленному маршруту («линии» — англ. «лайн») между двумя портами.
Леер — туго натянутый и закрепленный обоими концами трос, служащий для ограждения борта; в штормовую погоду служит поручнем.
Лига морская — расстояние, равное трем морским милям, то есть 5, 5 км.
Ликтрос — пеньковый несмоленый трехпрядный трос, которым обшивают кромки парусов.
Лимбербордовый канал — водопроток между кильсоном и первым поясом внутренней обшивки на деревянных судах, служащий для стока воды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: