Александр Дюма - Олимпия Клевская
- Название:Олимпия Клевская
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-Бизнес-Центр
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0058-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Олимпия Клевская краткое содержание
Сюжет романа Дюма «Олимпия Клевская» — история трагической любви красавицы-актрисы и талантливого актера, беглого иезуитского послушника, судьба которых оказывается самым тесным образом связана с интригами при дворе юного короля Людовика XV.
Олимпия Клевская - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы обещаете мне это?
— Я вам клянусь и даже обещаю еще кое-что.
— А именно?
— Что, если Олимпия согласится на этот брак…
— Ну?
— … где бы мы ни были, венчать нас будете вы.
Лицо Шанмеле просияло. Он еще ни разу никого не венчал.
— Заручившись таким обещанием, — сказал он, — я согласен сделать все что хотите.
— О! — воскликнул Баньер. — Позвольте мне вас обнять!
— Давайте… только постарайтесь не столкнуть меня в воду.
Они сами не заметили, как подошли вплотную к берегу реки.
— Ангел, мой добрый ангел! — твердил Баньер.
— Господа, — с досадой сказал рыболов, — вы не могли бы пойти обниматься в другое место?
— Мой друг, — сказал Шанмеле, — вы же видите, мы очень мешаем этому славному человеку.
— Да уж, — отозвался рыбак.
Нет другого такого грубияна, как тот, кто сидит с удочкой и вот уже целый час не имеет ни единого повода вытащить ее из воды.
Но Баньер был слишком весел, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.
— Итак, — заявил он, — мы договорились: вы мне окажете услугу, дорогой господин де Шанмеле.
— Да, из человеколюбивых побуждений.
— Вы попросите для меня у господина де Пекиньи приказ о дебюте.
— Да.
— И вы его получите.
— Черт возьми! Как вы скоры!
— Но вы же его добьетесь?
— Не ручаюсь.
— Почему?
— Потому что, сказать по правде, герцог де Пекиньи не может так распорядиться, не зная вас.
— Так приведите меня к нему.
— Несчастный! Вы забываете, что он вас видел в Шарантоне.
— Позвольте! У меня была трехнедельная борода и весьма взлохмаченные волосы; к тому же он и видел меня всего одно мгновение.
— Этого хватит: у вас запоминающееся лицо.
— Тогда я к нему не пойду; вы лучше справитесь один.
— А если ему известно ваше имя?
— Где бы он мог его узнать?
— В Шарантоне.
— Вы прекрасно знаете, что в Шарантоне имен нет, там одни номера, только и всего.
— Однако господин де Пекиньи другим не чета, и, возможно, что начальник…
— В таком случае не называйте моего имени.
— Стало быть, мне придется лгать?
— Вы солжете лишь во имя человеколюбия.
— Я лгать вообще не желаю. Итак, примите к сведению: если меня начнут расспрашивать, для кого этот приказ…
— Что ж! Скажите, что это для человека, который любит вас больше всех на свете, да и вы сами к нему немножко привязаны; для человека, который отплатит за такой приказ вечной признательностью, наконец, для человека, который отдаст жизнь за вас и за господина герцога де Пекиньи в благодарность за то, что вы оба для него сделаете.
Шанмеле отвернулся: его глаза были мокры от слез.
— Этот малый стал бы знаменитым проповедником, — вздохнул он. — Какая жалость, что он отошел от Церкви!
— О друг мой, идите, идите же! — сказал Баньер.
— Да, сударь, ступайте, — взмолился рыболов, — этим вы осчастливите двух человек.
— Как это, прямо сейчас?
— Вот именно сейчас, сударь, — добавил удильщик. — Что вам мешает?
— Идите, мой дорогой аббат, идите! — настаивал Баньер.
— Но, в конце концов, как…
— Где находится герцог?
— В Версале.
— Я провожу вас туда.
— Хорошо, пойдемте.
— Ах! Вот удача так удача! — воскликнул рыбак.
У Шанмеле больше не оставалось воли к сопротивлению, и он позволил, чтобы Баньер увлек его за собой.
Любовь вполне может сравниться с уксусом, которым, по авторитетному свидетельству Тита Ливия, Ганнибал некогда разрушал альпийские скалы, и если ей не всегда удается соединить, то разъединить она способна всегда.
Баньер, просунув руку аббату под локоть, вынудил его поспешить в направлении к Версалю.
— Однако, — сказал Шанмеле, — так нам в Версаль не попасть.
— Непременно попадем!
— Пешком?
— О нет, в карете. Я найму карету.
— Ах, да, на те двадцать ливров, что у вас остались.
— А что, разве этого не хватит?
— Да нет, хватит, но вам ведь не останется ничего.
— Мне всегда хватает. Шанмеле пожал плечами.
— Послушайте, — вздохнул он, — возьмите еще эти три луидора.
— О! — вскричал Баньер в порыве возвышенного простодушия. — Да предложи вы мне хоть сотню, я взял бы их.
Шанмеле, знавший жизнь этого человека, помнивший, сколько золота протекло у него сквозь пальцы, удивился, увидев такую юношескую чистоту души, такую деликатность чувств в глубине сердца, которое большинство людей сочли бы заведомо испорченным.
«Ладно, — сказал он себе, — ладно, ничто еще не потеряно, эту душу я спасу. Любовь тоже средство, не хуже других, и распятие в руке священника убеждает христианина подчас не больше, чем веточка розы, которую честная женщина дарит тому, кто любит ее».
Они сели в экипаж у ворот Конферанс и за три часа проделали путь в четыре с половиной льё.
Надо сказать, что кучер торопился, так как Баньер взбодрил его, пообещав чаевые.
Добравшись до ворот герцогского особняка, наш герой принялся ждать, сначала в карете, затем на скамейке, потом стал прохаживаться, ибо нетерпение не позволяло ему оставаться на месте.
За какие-нибудь четверть часа Баньер мысленно вознес к Небесам столько молитв, будто он был невестой, которую ведут к венцу, или приговоренным, которого влекут на эшафот.
Аббат задерживался, и Баньер впадал в уныние.
Ведь это означало, что Шанмеле столкнулся с препятствиями.
А впрочем, раз аббат задерживается — значит, его выслушивают со вниманием и он наверняка добьется желаемого.
Протекли полчаса, а вернее, полстолетия, — срок, во время которого Баньер успел воззвать ко всем святым мученикам и мученицам, обитающим под райской сенью.
Он был куда более верующим, нежели полагал Шанмеле.
Наконец двери особняка открылись и Баньер бросился вперед.
Шанмеле вышел все с тем же нахмуренным лицом.
— Он отказал! — в отчаянии закричал Баньер.
— Держите, — вздохнул аббат, доставая из своего обширного кармана бумагу.
— Подписал! Подписал! — возликовал наш герой. — О, будьте благословенны, господин герцог, и ты, праведный Боже!
И бедный малый, упав на колени посреди улицы, облобызал чудодейственный документ.
К счастью, никогда, даже во времена Людовика XV, Версаль не был слишком людным местом и мостовая была суха.
На обратном пути Баньер тысячекратно заключал Шанмеле в свои объятия, а на площади Сент-Антуан, когда им пришла пора расстаться после того, как они зашли к портному за сутаной, обнял его еще две тысячи раз.
Но так как трем луидорам Баньера вскоре должен был настать конец, он согласился принять от Шанмеле еще семь, доведя таким образом сумму своего долга до десяти луидоров.
Кроме того, поскольку Баньер больше не боялся, что у него отнимут перстень, ранее оставленный Шанмеле на хранение, он попросил друга возвратить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: