Кристиан Жак - Возвращение фараона
- Название:Возвращение фараона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-8189-1081-9 (в пер.)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Жак - Возвращение фараона краткое содержание
Кристиан Жак – один из пяти самых читаемых писателей Франции! Автор пятнадцати мировых бестселлеров!
Древний Египет. Злоумышленники похитили из Большой пирамиды древний папирус – священный договор между людьми и богами. Теперь страну ожидают страшные несчастья: земля оскудеет, сады засохнут, на поля нападут бедуины, и пошатнется трон Рамсеса Великого.
Боги разгневались, а фараон не в силах предотвратить беду, ведь отчаянные поиски священного папируса пока ни к чему не привели.
Во дворце сплетена паутина интриг, и запутавшиеся в ней уже не могут понять, кто враг, а кто друг. Фараону грозит отречение от трона, а власть над всей страной попадет в руки негодяев.
Только визирь Пазаир и его супруга, прекрасная Нефрет, остаются верны Рамсесу Великому. Им предстоит совершить невозможное – пройти через множество испытаний, разоблачить заговорщиков и спасти страну от грядущего хаоса.
Настало время решающей битвы со злом!
Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Возвращение фараона»!
Возвращение фараона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они следили за порядком в пустыне и обязаны были связать иноземцев как пленников и вести их под конвоем, а не брататься с чужаками, шагая рядом!
Сути, держа в руках меч, в одиночестве приблизился к начальнику караульного поста. Загорелый, с длинными волосами, с обнаженным мускулистым торсом и великолепным золотым ожерельем на шее, с золотыми браслетами, подчеркивающими стройность крепких рук, красавец Сути двигался с горделивостью истинного полководца, вернувшегося с победой из трудного похода со своим могучим войском.
– Меня зовут Сути, я – египтянин, как и ты. К чему нам убивать друг друга?
– Откуда вы пришли?
– Ты сам свидетель, мы пришли из пустыни, которую завоевали.
– Но это... незаконно!
– Закон в пустыне – это я и мои воины. Если ты восстанешь против моего закона, то погибнешь жалкой смертью. Мы пойдем на приступ и завладеем твоим городом. Присоединяйся к нам, и ты будешь благоденствовать.
Начальник караульного поста задумался.
– Те, что пронизывают взглядом, покорились тебе?
– Они – разумные люди, и получили от меня больше, чем ожидали. – И Сути бросил к ногам начальника золотой слиток, пояснив: – Всего лишь скромный подарок, чтобы избежать резни.
У начальника от изумления глаза полезли на лоб, и он бросился подбирать сокровище.
– Мои запасы золота неисчерпаемы. Иди, приведи мне главу городской стражи. Я буду ждать его здесь.
Начальник караульного поста отправился исполнять поручение, а воины Сути тем временем окружили крепость. Как в большинстве египетских городов, горожане Коптоса жили и в стенах крепости, и за ее пределами. Воины расположились так, чтобы наблюдать за основными дорогами, ведущими в город.
Пантера ласково взяла Сути за левую руку, как и подобает верной супруге. Светловолосая ливийка в золотых браслетах и украшениях на самом деле походила на богиню, рожденную от союза неба и пустыни.
– Ты не будешь сражаться, любовь моя? – спросила она.
– Бескровная победа всегда предпочтительнее, не так ли?
– Я не египтянка и предпочла бы увидеть, как мои соотечественники победили твоих. Мы, ливийцы, не боимся сражений.
– Стоит ли сейчас сердить меня?
– Сердить тебя всегда стоит.
С горделивой радостью завоевательницы Пантера поцеловала Сути. Как же ее волновала мысль, что она вот-вот станет правительницей Коптоса!
Глава городской стражи не заставил себя долго ждать. Наметанным глазом он оглядел мятежника. Сам он, старый воин, немало повоевал за свою жизнь, а теперь готовился к спокойному житью в отставке в небольшом селении близ Карнака. Его донимала боль в суставах, ему хватало каждодневной работы, на поля сражений он не спешил. Коптос был мирным городом: за его пределами о спокойствии заботились стражи пустыни, внутри – городская охрана справилась бы с любым вором и мошенником. Да, его люди одолели бы любую банду грабителей, но противостоять опытным воинам они не могли.
За спиной Сути блестели хорошо вооруженные колесницы, справа от него стояли нубийцы-лучники, слева – ливийцы, метатели дротиков, вдоль обочины и на холме разместились стражи пустыни. А как хороша была светловолосая красавица с загорелой кожей и в золотом уборе! Старый воин давно не верил в детские сказки, но сейчас не мог не подумать, а что если вправду к ним в Коптос явилась богиня с тех самых волшебных островов, что лежат за краем света?
– Чего вы хотите?
– Отдайте мне Коптос, и он станет моим владением.
– Это невозможно.
– Я – египтянин, – напомнил Сути. – Я был воином Египта, теперь у меня свое войско и богатства мои неисчерпаемы. Я решил облагодетельствовать город старателей и искателей золота.
– Ты тот, кто обвинил Ашера в измене и убийстве?
– Да, это сделал я.
– И был прав, Ашер был человеком без чести и совести. Да помогут нам боги, чтобы он больше не появился среди нас.
– Не бойтесь, его поглотила пустыня.
– Справедливый суд свершился.
– Я хотел бы избежать братоубийственного кровопролития.
– Мой долг оберегать порядок в городе.
– Кто намерен его нарушать?
– Твои воины не кажутся миролюбивыми.
– Если никто не оскорбит их, они никого не тронут.
– Твои условия?
– Правитель Коптоса – усталый старец, лишенный честолюбия. Пусть он уступит мне свое место.
– Подобное замещение становится законным лишь с согласия правителя нома, а номарх должен получить соизволение визиря.
– Начнем с того, что уберем слабоумного старичка, – высказала свое мнение Пантера. – А потом – как судьба решит!
– Проводите меня к градоправителю, – распорядился Сути.
Градоправитель Коптоса наслаждался сочными финиками и слушал юную арфистку, действительно одаренную, надо признать, музыкальным талантом. Тонкий ценитель музыки, он все чаще позволял себе предаваться отдыху, ибо управление Коптосом не требовало больших усилий: от внешней опасности город оберегали стражи пустыни, горожане были сыты, ремесленники трудились над украшениями из золота и драгоценных камней, храм благоденствовал.
Приход главы городской стражи не обрадовал градоначальника, помешав наслаждаться отдыхом, но все-таки он его принял.
– Его имя Сути, – представил египтянина старый воин.
– Сути... Не обвинитель ли полководца Ашера?
– Тот самый.
– Рад тебя приветствовать в Коптосе. Не хочешь ли выпить свежего пива?
– С удовольствием выпью, – улыбнулся Сути.
Арфистка удалилась, слуга принес кубки и восхитительный золотистый напиток.
– Мы на грани катастрофы, – мрачно объявил начальник городской стражи.
Старик вздрогнул:
– Что ты такое говоришь?
– Войско Сути окружило город. Если оно пойдет на приступ, будет много убитых и раненых.
– Войско? С настоящими воинами?
– С великолепными лучниками-нубийцами, с ливийцами, мастерами метать дротики, и даже... со стражами пустыни.
– Ушам своим не верю! Немедленно арестуйте изменников!
– Сделать это будет довольно трудно, – заметил Сути.
– Трудно? А ты понимаешь, где ты находишься?
– В принадлежащем мне городе.
– По-моему, ты сумасшедший.
– Его армия способна взять Коптос, – вмешался начальник стражи.
– Немедленно вызови подкрепление!
– Я атакую город раньше.
– Арестуй этого человека! Ты – глава городской стражи!
– Не стоит совершать подобной ошибки, – мягко посоветовал Сути. – Золотая богиня предаст город огню и мечу.
– Золотая богиня?
– Золотая богиня вернулась с дальнего юга и принесла ключ от несметных сокровищ. Примете ее – узнаете счастье и благоденствие. Отвергнете – и на город обрушатся беды и несчастья.
– Ты так уверен в своей победе?
– В отличие от вас мне нечего терять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: