Питер Марвел - В погоне за призраком, или Испанское наследство
- Название:В погоне за призраком, или Испанское наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза; Эксмо
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-22362-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Марвел - В погоне за призраком, или Испанское наследство краткое содержание
В конце XVI века стало ясно, что великим европейским державам слишком тесно на континенте. Тогда-то и началась настоящая война за метрополии в Атлантике.
Волей судьбы Карибские острова оказались на пути «дороги золота и пряностей» и стали приютом для негодяев всего мира; пиратов, корсаров, рейдеров и флибустьеров.
Однажды юный англичанин Уильям Харт понял, что он хочет испытать Фортуну. Он нанимается в Вест-Индскую компанию и отправляется на далекий Барбадос, не подозревая о том, что отныне его жизнь прочно связана с интересами великих королей, гениальных шпионов и страшных пиратов Карибского моря.
Читайте первую книгу трилогии «В погоне за призраком» о приключениях юного дворянина Уильяма Харта и пирата Веселого Дика – «Испанское наследство».
В погоне за призраком, или Испанское наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Быть проданным в рабство или ограбленным, имея рядом такого друга, как Веселый Дик, Уильям, конечно, не боялся, но все равно держался настороже. О, и эта предосторожность оказалась тщетной. Кто-то застал врасплох и напал на них, несмотря на все неписаные законы Тортути, требующие от всех занимающихся пиратским промыслом разрешать конфликты за пределами острова. Но, кажется, нападавших не слишком волновали законы. Они жаждали крови Харта и его приятеля.
Уильям дрался отчаянно, как загнанный в ловушку зверь. Теснимые Хартом и Кроуфордом пираты не могли ворваться в узкую дверь все одновременно, поэтому им приходилось по одному проникать в комнату, где их в пороховом дыму ждали друзья. Харт уже начал теснить своего противника к дверям прямо на обнаженные сабли его товарищей, но в этот момент кто-то оглушительно свистнул, и головорезы как по команде ринулись вниз по узкой лестнице. Уильям не успел даже удивиться, как в распахнутую дверь влетел брандскугель [83]с пылающим фитилем. Он тяжело ударился о дощатый пол и покатился Кроуфорду под ноги.
Ядро катилось к Веселому Дику, фитиль сыпал искрами, источая вонючий дым, а за дверью грохотали башмаки бегущих вниз по ступеням людей.
К собственному удивлению, Уильям вдруг грязно выругался, одним прыжком подскочил к Кроуфорду, подхватил плюющееся дымом ядро и легко, словно мяч, вышвырнул его в единственное окошко под потолком.
И почти сразу же на улице грохнул взрыв. Стены постоялого двора содрогнулись, и с них посыпалась известка. Поднятая взрывом пыль, смешанная с дымом, проникла в комнату и заволокла все вокруг. Уильям оглох и ослеп. А когда он опять обрел способность слышать и видеть, в комнате было полно головорезов и со всех сторон на него были наставлены стволы мушкетов и острия клинков.
– Подлые клятвоотступники и лицемерные фарисеи! – загремел рядом чей-то оглушительный голос, наполняя собой всю комнату, и нехорошо от него делалось в той же мере, как и от порохового дыма. – Наконец-то достойная кара настигла вас и десница Господня обрушила на вас всю силу своего гнева! Готовьтесь, ибо преисподняя вот-вот разверзнет для вас свое смрадное чрево...
Уильям, пытаясь проморгаться, оглянулся на вопли и узрел совершенно невероятную персону – обезьяноподобного верзилу с безумно горящими глазами и с оскаленной в ухмылке пастью, в которой торчали редкие пеньки зубов. Подробнее его физиономию рассмотреть не было никакой возможности, потому что она до самых глаз заросла черной как деготь бородой. Он яростно потрясал еще дымящимся пистолетом и абордажной саблей. Уильяму стало совершенно ясно, что они попали в лапы самого Черного Пастора и спасти их теперь может только вмешательство самого Провидения. Черный Билл жаждет расправы над мятежным квартирмейстером, ну а Уильям пойдет на закуску. Что ж, друзьям оставалось только одно – с честью погибнуть в неравном бою. Харт, собрав все свое мужество, уже приготовился к последней схватке, как заметил, что его товарищ спокойно стоит, окруженный взбешенными пиратами, и даже не пытается сопротивляться. После недолгого раздумья Уильям тоже опустил шпагу и на шаг отступил к сэру Фрэнсису. Кроуфорд едва заметно кивнул ему головой.
– Какой приятный сюрприз, Билли! Ты, как всегда, красноречив и убедителен! – обратился он к предводителю шайки. – Только позволь обратить твое драгоценное внимание на то, что мой товарищ вообще не заслуживает твоего гнева.
– Не я гневаюсь – Небеса! – с пафосом ответствовал бородатый.
– Небеса на него тоже не в обиде, – возразил Кроуфорд. – Он не успел совершить и сотой доли тех шалостей, что отягчают наши с тобой души, Билли! Поэтому отпусти его, и поговорим с тобой как мужчины, потом, если ты, конечно, этого хочешь.
– Я хочу одного: покарать большого греховодника и предать его заслуженным мукам! – злорадно объявил Черный Билл. – Сейчас возмездие обрушится на ваши главы. Я вижу скудельные [84]сосуды греха, которые будут клевать стервятники...
– Ты имеешь в виду наши тела? – уточнил Кроуфорд. – Я так и помыслил, но решил на всякий случай проверить, а то тебя иногда трудно понять. Значит, ты все-таки намерен отправить нас к прародителям?
– С огромным удовольствием, – искренне ответил бородач и захохотал. – В тот раз у меня вышла осечка, и я потерял из-за тебя аппетит, Веселый Дик! Когда я вздерну тебя на грот-рее «Медузы», которую ты увел из-под самого моего носа, я смогу с чистой совестью радоваться жизни!
– И ради этого ты готов нарушить законы Берегового Братства? Ты прольешь здесь пиратскую кровь? Ты не боишься гнева наших товарищей по оружию?
– Ни черта я не боюсь, Веселый Дик, и ты это знаешь! – презрительно воскликнул Черный Билл и смачно сплюнул под ноги Кроуфорду пережеванным табаком.
– Ну а то, что по обычаям ты не имеешь права убивать меня во второй раз, – это ты тоже не берешь в расчет? – поинтересовался Кроуфорд.
– Я не Господь Бог! – загремел Черный Билл. – Я лишь смиренный слуга Его! И безо всякой гордыни готов смиренно исправлять свои ошибки. Не надейся, жалкий пес, я буду убивать тебя столько раз, сколько понадобится! И хватит вилять! Умри как мужчина!
Пираты, обступившие своего предводителя, одобрительно загудели.
– А вы тоже здесь, джентльмены! Садитесь, не стесняйтесь. Вы вовсе не обязаны стоять передо мной навытяжку... Значит, все-таки смерть? – задумчиво повторил Кроуфорд. – Жаль! Так все неудачно сложилось, что даже и сказать нельзя!
– Чем ты опять недоволен, нечестивец? Единственная неудача, которая должна по-настоящему взволновать тебя, – это то, что ты отправишься прямиком в ад без последнего напутствия и Святых Даров! К сожалению, никого из служителей церкви здесь, кроме меня, нет, но я готов принять твою исповедь, исчадье порока!
– Ты меня не понял, Билли! – с чрезвычайно серьезным видом сказал Кроуфорд. – Я как раз собирался заняться поисками испанских сокровищ. Речь идет о несметных богатствах. Я давно точу на них зубы. Но только недавно я нашел, что искал, – карту! Карту с точными координатами. Я выменял ее у одного спившегося кабальеро в кабаке на Санта-Крусе. Он оказался прямым потомком самого Кортеса. Но не думай, что это была случайность, – я разыскивал ее много лет...
– Ты нашел испанские сокровища? – недоверчиво проговорил Черный Билл, опуская саблю и сверля глазами бывшего квартирмейстера. – Ты их действительно нашел? Тем самые, которые искали Дрейк и Рэли?
– Пока я ничего не нашел. И по твоей милости уже никогда не найду. Но я достал карту. Послушай, если ты раздумаешь меня убивать, я могу взять тебя в долю. Золота там на всех хватит.
Не только Черный Билл, но и вся его пестрая банда в один миг превратилась в слух, завороженные волшебным словом «золото». Старые счеты, как и павшие товарищи, умирающие у их ног, были забыты. Открыв рот, все жадно внимали Веселому Дику, который с такой легкостью произнес эти чарующие звуки, от которых теплело на душе, а в жизни появлялась цель. Команда Черного Билла давно уже не видела настоящего золота, и заклятье успело вовремя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: