Пьер Курти - Империя (Под развалинами Помпеи)

Тут можно читать онлайн Пьер Курти - Империя (Под развалинами Помпеи) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Octo Print,, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пьер Курти - Империя (Под развалинами Помпеи) краткое содержание

Империя (Под развалинами Помпеи) - описание и краткое содержание, автор Пьер Курти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Роман-панорама». Так можно определить монументальное историческое сочинение Пьера Курти, посвященное жизни Древнего Рима эпохи «божественного» Августа. Политические интриги и придворные заговоры, быт городов и роскошных вилл, напряженные перепетии любовных историй и множество занимательных исторических подробностей – все это читатель встретит на страницах романа, изданного в конце 70-х годов прошлого столетия и с тех пор в России не переиздававшегося.

Империя (Под развалинами Помпеи) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Империя (Под развалинами Помпеи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Курти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

64

Эгерия, по словам мифологии, была нимфой удивительной красоты, обращенной богиней Дианой в источник. Римляне боготворили Эгерию, а женщины обращались к ней с жертвами и молитвами о счастливых родах. Римский царь Нума, желая придать большую силу своим законам, объявлял своему суеверному народу, что эти законы диктует ему Эгерия (Прим. переводчика.).

65

Nomenclator, как показывает само слово, назывался такой невольник, в обязанности которого входило провозглашать хозяину дома имена посетителей. При госпоже такую обязанность исполняла невольница (Прим. переводчика.).

66

Лукомонами назывались двенадцать царей или тиранов, управлявших Эгрурией. Гораций в своей оде «к Меценату», происходившему от фамилии Цильния, царствовавшей когда-то в Ареццо, восклицает: «Moecenas, atavis edite regibus» – Меценат, страдавший, в течение последних трех лет своей жизни бессонницей, умер дряхлым стариком, как утверждают некоторые историки, за восемь лет до Рождества Христова.

67

Клясться Кастором и Поллуксом было в обычае у древних. Кастор и Поллукс, братья прекрасной Елены, происходившие, по легенде, от Юпитера и Леды (жены Тиндара, превращенной Юпитером в лебедя) являются самыми светлыми личностями в мифологии. Они так любили друг друга, что никогда не расставались. За такую братскую любовь они были превращены в звезды и помещены в зодиак под именем близнецов. Древние боготворили их и посвящали им храмы (Прим. переводчика.)

68

Римляне чествовали Фортуну, богиню счастья, под многими именами, посвящая ей храмы и алтари.

69

О всех описываемых тут личностях упоминает Светоний в своем соч. «In Augustum».

70

В этих словах намек на Августа, бывшего мужем Скрибонии до своего брака с Ливией.

71

Светоний (August., XIX) упоминает обо всех этих заговорах. Марк Эмилий Лепид, сын триумвира, сговорился было со многими гражданами убить Августа тотчас после битвы при Акциуме. Заговор этот был открыт Меценатом, который, не возбуждая процесса против соучастников Лепида, так как их было очень много, приказал отрубить голову одному лишь Лепиду. Варрон Мурена, брат Теренции, жены самого Мецената, был убит при бегстве после неудачи задуманного им мятежа. Фанния Цепиона постигла такая же участь, как Мурена. Из двух слуг, сопровождавших его в бегстве, один защитил его, с опасностью своей собственной жизни, от сбирров Августа, а другой, напротив, изменил ему и способствовал его поимке. Отец убитого Цепиона, сраженный горестью, протестовал против незаконного убийства его сына, дав свободу великодушному слуге и распяв на кресте изменника, проведя его перед тем по площадям города связанным по рукам и с надписью на спине о том поступке, за который он предавался смертной казни. Корнелию Цинне, племяннику великого Помпея, успевшему привлечь на свою сторону многих сильных и влиятельных лиц, быть может, удался бы заговор, если бы ему не помешал один из заговорщиков. Ливия, заметив, что Август после мучительной нерешительности готов был скорее наказать Цинну смертью, уговорила мужа простить его и его сообщников. Август последовал этому благоразумному совету и в следующем году позаботился даже о назначении Цинны консулом (Seneca, De Clementia). В этом случае милосердие Августа произвело на римлян благоприятное впечатление в пользу императора.

72

Кавпона – caupona – так называлась у римлян низшего сорта гостиница, где путешественники находили помещение и стол; в больших же городах этим именем звались также и обыкновенные таверны, т. е. питейные заведения. Клемент, желавший сохранить в тайне свое пребывание в Риме, выбрал самую простую кавпону.

73

Habet! т. е. имеет! – Это был крик гладиатора, когда он в цирке наносил рану своему противнику; этим словом победитель как бы хотел выразить, что его противник получил его должное. При этом раненый, бросая оружие, обращался к зрителям, поднимая свой палец, что выражало просьбу о пощаде, т. е. о даровании жизни. Если он бился хорошо и храбро, то публика прощала ему, поднимая вверх большой палец руки; в противном случае большой палец опускался вниз, verso pollice, и гладиатор победитель, восклицая: recipe ferrum! (получай железо, т. е. кинжал), убивал своего раненого противника. На этот варварский обычай указывает Ювенал в своей третьей сатире, а также и Пруденций, говоря в своем стихотворении De Vestalibus о жестокосердии весталок.

74

Одна римская миля – 1418 метров.

75

Retiarius – производное слово от сети – назывался такой гладиатор, искусство которого заключалось в том, чтобы накинуть сеть на преследовавшего его противника и, опутав его ею, бить его трезубцем, составлявшим единственное оружие retiarius'a.

76

Сибария – страна между Калабрией и Луканией; впоследствии она стала называться Thurium, а римляне прозвали ее Copia, желая, быть может, этим именем выразить плодородие ее почвы. Некоторое время Сибария необыкновенно процветала, но потом упала. В древнем мире она приобрела громкую известность изнеженностью и роскошью своих жителей, и даже в наше время слово сибарит означает человека изнеженного и живущего в роскоши. Атеней свидетельствует о том, что жители Сибарии хвастали тем, что никогда не видели ни восхода, ни захода солнца; и чтобы ничто не нарушало их сна, они запрещали все ремесла, занятие которыми сопровождается сильным шумом и стуком; запрещали даже иметь петухов; поварам, изобретавшим особенно вкусные и изысканные блюда, давались премии. Плутарх добавляет, что на публичные пиры дамы приглашались за целый год вперед с той целью, чтобы иметь достаточно времени для приготовления своих необыкновенно роскошных нарядов. Они имели громадные подземные залы для разных припасов и блюд и награждали золотыми венками тех, кто устраивал самые роскошные пиры. Элиян рассказывает, что один сибарит по имени Слиндерид довел свою изнеженность до такой степени, что однажды, проведя ночь на ложе из розовых лепестков, жаловался, что жесткое ложе мешало ему заснуть и что он на нем пролежал свой бок.

77

Лари, называвшиеся также пенатами, были домашними богами, гениями-хранителями дома и жившего в нем семейства; они происходили от Меркурия и Лары. Их изображали в виде небольших статуэток, заботливо хранившихся в самом почетном углу дома.

78

Флегрейскими полями называлась равнина близ Кумы, где, по мифологическому сказанию, была возобновлена битва, начатая в Флеграх, в Македонии, между гигантами и богами, носившими название, данное этим полям и происходившее от горы, извергавшей пламя, т. е., Везувия. Другие мифологи утверждают, что тут происходила битва гигантов лишь с одним Геркулесом, победившим первых при помощи Юпитера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пьер Курти читать все книги автора по порядку

Пьер Курти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя (Под развалинами Помпеи) отзывы


Отзывы читателей о книге Империя (Под развалинами Помпеи), автор: Пьер Курти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x