Пьер Курти - Империя (Под развалинами Помпеи)

Тут можно читать онлайн Пьер Курти - Империя (Под развалинами Помпеи) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Octo Print,, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пьер Курти - Империя (Под развалинами Помпеи) краткое содержание

Империя (Под развалинами Помпеи) - описание и краткое содержание, автор Пьер Курти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Роман-панорама». Так можно определить монументальное историческое сочинение Пьера Курти, посвященное жизни Древнего Рима эпохи «божественного» Августа. Политические интриги и придворные заговоры, быт городов и роскошных вилл, напряженные перепетии любовных историй и множество занимательных исторических подробностей – все это читатель встретит на страницах романа, изданного в конце 70-х годов прошлого столетия и с тех пор в России не переиздававшегося.

Империя (Под развалинами Помпеи) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Империя (Под развалинами Помпеи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Курти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

96

См. Eutrop., de Gestis Romano, lib. 48 – Aurel. Victor., Epistolae.

97

Cm. Sveton., August, 27.– Horaz., Epist., I, 3, 17; II, 90.– Lursen, de tempo et bibliotheca Apollinis Palatini, Frano– querae 1719. Известный же археолог Л. Канисса дает в своем сочинении (Edif, IV, 298) изображение библиотеки Аполлона.

98

Светоний (в книге об Августе, гл. LXV) прибавляет, что когда Августу напоминали об Агриппе Постуме или об его дочери и внучке, то он называл их своими тремя ранами: пес aliter illos appellare quam res vomicas, aut tria carcinomata. Восклицание же Августа, что счастливы те, которые живут без жен и детей, историк заставляет его произносить на греческом языке, к которому, кажется, в то время прибегали в моменты сильного волнения.

99

Этот факт упоминается тем же историком Светонием (гл. LI); и хотя он приводит его как бы в доказательство доброты и милосердия Августа, но я нахожу это доказательство неловким, так как письмо Юния Новата, распространенное за подписью Агриппы, было большой подлостью, в виду того, что в то время Агриппа был уже в немилости у Августа. Вот то место в книге Светония, которое относится к вышесказанному: «Он, т. е. Август, дал многие и сильные доказательства своей душевной доброты и милосердия. Не говоря о значительном числе врагов, им прощенных и нетронутых, занимавших затем важные должности, упомяну о Юнии Новате и Кассии из Падуи, оба плебейского рода; одного из них Август считал достаточно наказанным денежным штрафом, другого – легкой ссылкой, первого за распространение ругательного письма под ложной подписью Агриппы, второго за то, что он, на одном веселом пиру, сказал, что у него нет недостатка ни в желании, ни в смелости убить Августа.»

100

См. Velleius Paterc. lib, с. LV.

101

Императорский титул у римлян давался солдатами военачальнику после одержанной им победы: он соответствовал нынешнему званию командующего армии. Императором был провозглашен и Цицерон в свою бытность в Сицилии, что видно из его писем. Сенат утверждал этот почетный титул, которым награжденное им лицо пользовалось после своего триумфа. После падения республики звание императора, бывшее до того времени, как мы сказали, лишь почетным титулом, стало принадлежать лишь представителю абсолютной власти; первые императоры, и особенно Август, желали этим соединить навсегда в одной своей особе права и привилегии римских консулов.

102

Тацит в кн. IV своих Аннал, в гл. LXVI, пишет: «Голиций Афр, осудивший Клавдию Пулькру, мать Вара Квинтилия, богатого родственника цезаря» и т. д. Тоже самое утверждает Сенека (Controv., 3 del. 2). Дванцати, в своем описании семейства Августа и Ливии, помещенном в предисловии к его переводу Тацита, называет Ливию или Ливиллу, дочь Агриппины и Германика цезаря, женой Вара. Дион же и Тацит называют ее Юлией.

103

Tacit., Annal., LXVI.

104

Delle Antichita giudaiche, lib. XVII, с XII, 8.

105

Вергилий: эклоги IX, XV. 6, 7, 11, и 12.

106

Веллей Патеркол (в гл. LVII) называет германцев людьми в высшей степени жестокими и вероломными по природе. Тацит же, напротив, в своем сочинении «О германских нравах» хвалит их характер и нрав.

107

Все эти имена и частности заимствованы мной у того же историка, Веллея Патеркола.

108

См. Velleius Pater., lib. II, с. LVII.

109

См. Averani, Del Vitto e delle Cene degli Antichi (O пище и ужинах древних народов). Milano, Daelli, 1863. Он цитирует Плиния, говорившего о превосходстве осетра между прочими рыбами: Apud antiquos piscium nobilissimus ha– bitus acipenser (Lib. IX, cbp. XIX). «Осетр был в таком почете у древних, – прибавляет Аверани, – что его подавали на стол с большой торжественностью». В то время эта рыба была редкой в Риме.

110

Sigma, называвшаяся также suggestum semirotundum, было полукруглое обеденное ложе, приспособленное к круглому столу и названное так потому, что своей формой напоминала букву древнегреческой азбуки сигму, писавшуюся, как итальянское С. Такая сигма была удобнее обыкновенного римского обеденного ложа (lectus tricliniaris), так как не требовала подобно последнему определенного числа гостей, а именно девяти, но приспособлялась и к меньшему числу.

111

Вот что пишет о рыбе гаро Курти в другой своей книге, «Помпея и ее развалины»: «Из вод Тирренского моря, омывающих берег изнеженной Помпеи, тамошний рыболов, между сотней самых разнообразных рыб, вытаскивает в изобилии и гаро, для которого ныне не существует особого общеупотребительного названия. Из этой рыбы добывается икра, употреблявшаяся в древние времена в жидком виде; так приготовляется она и ныне, в нижней Италии». Плиний сообщает, что в большом употреблении была, в его время, другого рода жидкость, которая называлась garum: она приготовлялась с помощью соляного рассола из рыбьих внутренностей и других частей, обыкновенно выкидываемых. Эта жидкость приготовлялась когда-то только из рыбы, называемой у греков garon (Hist. Natur., XXX, 7). Тот же Плиний свидетельствует, что Помпея, наравне с Клазомени и Лепти, отличалась своим garum. О нем упоминают также Гораций и Марциан; первый говорит, что garum приготовлялась из соков иберийских, т. е. испанских рыб: Garum de sussis piscis iberi (Satir., lib. II, 8); второй поэт воспевает его так: Nobile nunc sitio luxuriosa garum (Lib. XIII, ep. 77).

112

Баскауда или баскавда (bascauda), упоминаемая сатириком Ювеналом и поэтом Марциалом, была, действительно, корзиной британской работы. Этого рода корзины привозились в Рим из Британии и удержали, у римлян свое местное название; они были предметом украшения обеденного стола.

113

Уже цитированный нами Аверани в уроке VII, Delle leggi osservate nel bere (о правилах, соблюдавшихся при питье), пишет, что ciatum был стакан, вмещавший жидкости не более двух унций. Десять чьятов составляли один сестарий, весивший двадцать унций. Вышеупомянутый же квадрант заключал в себе три чьяты и был самой обыкновенной мерой.

114

Storia romana, lib. V, cap. XI.

115

Одеяние коа приготовлялось из очень красивой и почти прозрачной ткани, действительно нисколько не скрывавшей форм тела; такую одежду употребляли обыкновенно женщины, отдавшиеся проституции, а также певицы и музыкантши. См. Rich., О значении Соа vestis. Plin., Nat. Hist., XI, 20. Propert. IV, 5, 55. Ovid., De arte Amat., II, 298. Hor., Sat., I, 2, 101. Паллой же (palla) называлась широкая пурпуровая мантия.

116

Слово gamelia – брачная – происходит от греч. gamos – свобода, брак. Это название давалось также и Юноне, как богине, председательствовавшей в брачных церемониях.

117

Об этом гимне, полный перевод которого Курти дает в своем другом сочинении (Pompei e le sue Rovine, Cap. XXI, i Lipanari), он говорит следующее: «Он исполнялся при церемониях во время весенних праздников Венеры» (Pervigillium Veneris) и ученые долго трудились над отысканием его автора. Альд Мануций и Эразм приписывали его знаменитому Катуллу, но он слишком скромен, чтобы принадлежать этому поэту. Юст Липсий приписывал его одному из поэтов эпохи Августа. Скалигер – другому Катуллу, о котором упоминают Ювенал и Марциал и т. д.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пьер Курти читать все книги автора по порядку

Пьер Курти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя (Под развалинами Помпеи) отзывы


Отзывы читателей о книге Империя (Под развалинами Помпеи), автор: Пьер Курти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x