Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь
- Название:Одинокий голубь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0925-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь краткое содержание
В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.
Одинокий голубь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Калла вопрос удивил.
– Ну, кое-кто из парней вернется, я так думаю, – произнес он. – Сомневаюсь, чтобы я вернулся, – добавил он, надеясь, что и Дитц тоже не выскажет желания вернуться. Слишком уж он полагался на Дитца. Как ни на одного другого работника.
Дитц больше ничего не сказал, но в сердце его продолжала жить тоска по Техасу.
Калл посмотрел вверх по реке в сторону Колорадо.
– Этот проклятый бандит где-то там, – предположил он. – Жаль, что Гас его не прикончил.
По тому суровому виду, с которым капитан смотрел в сторону гор, Дитц понял, что ему самому хотелось бы отправиться в погоню за бандитом. Преследовать они с капитаном умели по высшему классу, и теперь ему хотелось отправиться в погоню за Синим Селезнем.
– Не удивлюсь, если встретим мистера Джейка, – заметил он.
– Джейка? – поразился Калл. – С чего бы ему тут быть?
– Может, и не он сам, но его лошадь точно здесь, – утверждал Дитц. – Я вчера пересек ее следы. Тот самый иноходец, на котором он приехал.
– Вот это да! – воскликнул Калл. – Ты уверен на счет лошади?
– Ну да, – ответил Дитц. – Я ее следы знаю. С ним еще четыре лошади. Может, мистер Джейк продал свою.
– Сомневаюсь, – возразил Калл. – Он любит иноходцев.
Он обдумывал слова Дитца, пока они возвращались к стаду. Калл вполне серьезно сказал тогда Гасу, что не собирается иметь какие-либо дела с Джейком Спуном. Джейк и в Лоунсам Дав вернулся лишь потому, что нуждался в их защите, и он снова может поступить так же, если окажется в беде. И беда на этот раз наверняка будет посерьезнее. Раз уж такой человек, как Джейк, который все брал с налету, начал скользить вниз, он будет скользить все быстрее и быстрее.
– Ну ладно, – произнес он. – Мы недалеко от Доджа. Возможно, он собрался провести там лето за картами. Но поглядывай, – добавил он. – Если снова нападешь на его след, дай мне знать.
Дитц вернулся в лагерь, но Калл остановился, не доезжая с милю, чтобы попасти кобылу. Он подумал, не поехать ли к Гасу, чтобы сообщить новости, но решил, что они могут подождать до утра. Сообщение о Джейке может взволновать женщину. Если он прав и Джейк просто отправился в Додж, волноваться не о чем.
Он просидел так большую часть ночи, слушая, как поет ирландец. Пока он слушал, между ним и кобылой прошел скунс. Он нюхал воздух и время от времени останавливался, чтобы поскрести землю. Калл сидел неподвижно, и скунс скоро отправился по своим делам. Чертова Сука не обратила на зверька внимания. Она мирно щипала траву.
71
– Поскорее бы добраться до Доджа, – сказал Джейк. – Помыться бы, шлюху поиметь. И хорошего парикмахера найти, чтобы побрил. Там был парикмахер по имени Сэнди, очень он мне нравится, если, конечно, его никто еще не пристрелил.
– Завтра и узнаешь, – заметил Дэн. – Лично мне парикмахеры никогда не нравились.
– Дэн даже шлюх не любит, – сообщил Рой Саггс. – Дэну трудно угодить.
Джейк воспрянул духом при мысли о том, что Додж уже близко. Он устал от пустынной прерии и угрюмых Саггсов, и с удовольствием предвкушал веселую компанию и игру в карты. Он собирался обязательно избавиться от братьев в Додже. Лучше заняться игрой. Он может выиграть приличный куш и объявить им, что ему надоело бродяжничать. Ведь, в конце концов, не принадлежит же он им.
День стоял солнечный, и Джейк весело ехал вперед. Иногда у него возникало чувство, что он предназначен совсем для другой жизни, что ему суждено быть богатым, иметь много прекрасных женщин и что все это не за горами. Это ощущение пришло, пока он ехал, но главное – в нем жила острая потребность избавиться от братьев Саггс. Они оказались людьми жестокими, и зря он вообще с ними связался, но пока ничего такого ужасного не случилось, а Додж уже рядом, рукой подать. Ему казалось, для него началась черная полоса со случайного убийства зубного врача в Арканзасе, а теперь начнется светлая полоса в Канзасе, где он снова сможет вести достойную приятную жизнь. Жаба ехал прямо перед ним, и Джейк представлял себе, как будет замечательно перестать общаться с таким человеком. Жаба ехал, как всегда, молча, но в этом молчании таилась угроза, а Джейку хотелось более душевной компании, в особенности он тосковал о проститутках. Их наверняка полно в Додже.
Однако днем Дэну Саггсу, несмотря на то что ему трудно угодить, кое-что приглянулось. Он заметил табун примерно из двадцати пяти лошадей, который гнали трое. Въехав на холм, он принялся рассматривать лошадей в бинокль. Когда он вернулся, на лице его играла довольная ухмылка. При виде ее Джейк немедленно позабыл про светлую полосу в своей жизни.
– Это старина Уилбергер, – сообщил Дэн. – И с ним всего два ковбоя.
– Так я о нем слышал, – сказал Джейк. – Мы вернули ему лошадей, которых угнали в Мексику. Педро Флорес угнал. Но сам я с ним не встречался.
– А я встречался с этим сукиным сыном, – сообщил Дэн. – Работал на него разок.
– Куда это он гонит лошадей? – спросил Рой. – Назад в Техас?
– Он, скорее всего, продал свое первое стадо в Додже, а еще пару гонит в Денвер. И обзавелся свежими верховыми лошадьми для своих парней.
Уилбергер с табуном лошадей вскоре исчезли из виду, но Дэн не собирался продолжать путь к Доджу.
– Кажется, у Дэна взыграла кровь, – заметил Рой, наблюдая за братом.
– Я слышал, Уилбергер крутой, – сказал Малыш Эдди.
– Верно, но и я тоже, – ответил Дэн Саггс. – Мне он всегда не нравился. Не вижу причины, почему бы нам не отобрать у него лошадей.
Рою Саггсу не слишком понравилось поведение старшего брата.
– Ну отберешь, а дальше что? – спросил он. – Мы не сможем продать их в Додже, если Уилбергер только что там побывал.
– Додж не единственный город в Канзасе, – отрезал Дэн. – Мы можем толкнуть их в Абилине.
Закончив на том дискуссию, он повернулся и медленно поехал на юго-запад. Братья последовали за ним. Джейк немного посидел с окончательно испорченным настроением и с тяжелым предчувствием в груди. Он на минуту понадеялся, что братья забудут про него и он сможет спокойно отправляться в Додж, но тут поймал на себе взгляд Жабы. На лице негра – никакого выражения.
– Ты едешь? – спросил он, впервые за все время обращаясь непосредственно к Джейку. В голосе звучала издевка, которая разозлила Джейка, несмотря на осторожность.
– А вот последи еще, так увидишь, – огрызнулся он, расстроенный таким обращением.
Жаба в упор смотрел на него, не хмурясь и не улыбаясь. Насмешка в его глазах читалась настолько явно, что Джейк на секунду прикинул, а не пострелять ли. Ему хотелось пулей стереть это выражение с лица черномазого. Но вместо этого он слегка пришпорил лошадь и последовал за братьями по равнине. Он кипел от злости: придется отложить и парикмахера, и шлюху, а он так размечтался. Вскоре он услышал за спиной топот копыт лошади негра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: