Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь
- Название:Одинокий голубь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0925-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь краткое содержание
В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.
Одинокий голубь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы слышали, что в Монтане прекрасные пастбища, – объяснил Калл в надежде смягчить плохое впечатление, производимое Августом.
– Может, и есть, только вам, говнодавам, их не видать, – разозлился Диксон.
– Что же, – заметил Август, – мы не всегда были говнодавами. Лет эдак двадцать мы сражались с команчами в штате Техас. Разве местные индейцы не валятся с лошадей, когда в них всадишь пулю-другую, как остальные?
– Некоторые падают, но другие продолжают переть вперед, – проговорил капитан Вивер. – Но я не собираюсь болтать все утро. Разве вы не видели призна ков индейцев?
– Наш разведчик ничего не докладывал, – ответил Калл, жестом подзывая Дитца.
– А, у вас разведчиком черномазый, – заметил Диксон. – Неудивительно, что вы заблудились.
– Мы не заблудились, – неожиданно разозлился Калл, – а этот негр может выследить тебя до преисподней.
– И доставить назад на вилах, если мы его об этом попросим, – добавил Гас.
– С чего это вы взяли, что можете так с нами разговаривать? – возмутился капитан Вивер.
– А разве это уже не свободная страна? – удивился Август. – Кто просил вас подъезжать к нам и оскорблять нашего разведчика?
Подскакал Дитц, и Калл спросил его, не видел ли он признаков индейцев.
– Отсюда до реки – нет, – ответил Дитц. Неожиданно вмешался бледный молодой лейтенант.
– Мне кажется, они подались на восток, – произнес он.
– Мы поехали на восток, – поправил его Вивер. – Где, ты думаешь, мы были всю последнюю неделю?
– Они могли двигаться быстрее и уехать дальше, – заметил Август. – Индейцы обычно так и делают. По виду ваших кляч можно предположить, что они обогнали бы вас даже на своих двоих.
– Вы на редкость нахальны, – заключил Вивер. – Эти индейцы убили женщину и охотника за бизонами два дня назад. А три недели назад они вырезали целую семью к юго-востоку отсюда. Если они вам попадутся, вы пожалеете, что не оставили вашу говядину в Техасе.
– Поехали, – приказал Калл, резко поворачивая лошадь.
– Нам нужны лошади, – заявил капитан Вивер. – Наши выбились из сил.
– А не мое ли заявление на этот счет показалось вам нахальным? – поинтересовался Август.
– У вас есть лишние, как я заметил, – продолжал Вивер. – Мы их забираем. К западу от Огаллалы живет торговец лошадьми. Вы можете купить себе там, если нужно, а счет направить армии.
– Благодарю, но нет, – отказался Калл. – Нам нравятся те, что у нас есть.
– Я не прошу, – заявил Вивер. – Я конфискую ваших лошадей.
Август рассмеялся. Но не Калл. Он видел, что Вивер говорит на полном серьезе.
– Нам они нужны, – вмешался Диксон. – Нам нужно охранять здесь границу.
Август снова рассмеялся.
– Кого вы в последнее время защитили? – поинтересовался он. – Вы нам рассказали о тех, кого вам как раз защитить и не удалось.
– Я устал болтать, – отрезал Вивер. – Иди и приведи лошадей, Джим. Возьми с собой двоих, и выберите тех, что получше.
– Вы не можете взять наших лошадей, – заметил Калл. – У вас нет таких прав.
– Черт, или я получу этих лошадей добром, или я сдеру с вас шкуру, – разъярился Вивер. – Иди и возьми их, Джим.
Молодой лейтенант, явно нервничая, повернул лошадь, чтобы ехать к табуну.
– Попридержи-ка прыть, сынок, – проговорил Август. – Разговор еще не окончен.
– Вы станете противодействовать офицеру американской армии? – спросил Вивер.
– Вы на таком же расстоянии от торговца лошадьми, что и мы, – заметил Калл.
– Да, но мы едем в другом направлении, – заявил офицер.
– – Вы ехали как раз в этом направлении, когда наткнулись на нас, – настаивал Август. – Когда вы успели передумать?
Диксон-разведчик слушал разговор с презрительным выражением лица. Презрение было обращено как к Гасу с Каллом, так и к Виверу.
– Если вам нужны эти лошади, чего вы их не заберете? – спросил он. – Вы же капитан.
– Я считаю ваше поведение предательством, – заявил Вивер. – Вас могут повесить за предательство.
Калл разглядывал остальное войско. В бытность свою рейнджером он всегда дивился, насколько неэффективно действует кавалерия, а те, кого он видел перед собой, вообще казались никуда не годными. Половина заснули в седлах, как только колонна остановилась, а лошади выглядели так, будто им требуется месяц пастись на хорошем пастбище, чтобы прийти в себя.
– Далеко Огаллала? – спросил Калл.
– Меня Огаллала не интересует, – отрезал Вивер. – Меня интересует Красное Облако.
– Мы этого Красного Облака не знаем, – заметил Август. – Но если он хоть чего-нибудь стоит как вождь, Богу молитесь, чтобы вы его не поймали. Полагаю, уважающий себя индеец даже есть ваших лошадей откажется. Никогда еще не приходилось видеть более унылых кляч.
– Ну, мы уже десять дней на них ездим, и вообще это не ваша забота. – Вивер трясся от возмущения. Хотя говорил все больше Гас, именно на Калла он смотрел с ненавистью.
– Поехали, – бросил Калл. – Говорить с ним бесполезно. – Он видел, что маленький капитан доведен уже до такой стадии кипения, что по малейшему поводу может взорваться.
– Джим, бери лошадей, – повторил Вивер.
– Нет, – сказал Калл. – Наших лошадей вы не получите. И я могу дать вам совет. Ваши люди утомлены. Если вы встретите индейцев, вернее всего, именно вы будете уничтожены. Вам нужны не свежие лошади, вам нужны свежие люди.
– Вот чего мне не требуется, так это советов какого-то паршивого ковбоя, – заявил Вивер.
Мы сражались с индейцами-команчи и кайова, а также с мексиканскими бандитами, и мы все еще живы, – пояснил Калл. – Вам стоит к нам прислушаться.
– Если я встречу тебя в городе, обязательно надеру уши, – пообещал Диксон, обращаясь к Каллу.
Калл не обратил на него внимания. Он повернул лошадь и поехал прочь. Август отпустил поводья лошади лейтенанта.
– Оставьте мне этого черномазого, – потребовал Вивер, – я слышал, они нюхом чуют индейцев. В конечном итоге те всего лишь красные негры.
– Нет, – сказал Калл. – Я боюсь, вы не будете с ним прилично обращаться.
Они направились к фургону. Оглянувшись, увидели, что всадники все еще не тронулись с места.
– Как ты думаешь, нападут? – спросил Август.
– Нападут на коровье стадо? – удивился Калл. – Не думаю. Вивер сумасшедший, но не до такой степени.
Они подождали, но всадники, постояв несколько минут на холме, повернулись и уехали.
84
В тот же день они переправились через Платт к востоку от Огаллалы и повернули стадо на северо-запад. С холма севернее реки они разглядели небольшое скопление лачуг и деревянных домов, составлявших городок. Это зрелище настолько заворожило ковбоев, что они с трудом могли сосредоточиться на работе и расположить стадо в удобном месте на ночлег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: