Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь

Тут можно читать онлайн Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Приключения про индейцев, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь краткое содержание

Одинокий голубь - описание и краткое содержание, автор Лэрри Макмуртри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.

Одинокий голубь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокий голубь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лэрри Макмуртри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Август чувствовал, что тогда он мог бы завоевать ее, но он в то время был женат, а когда его вторая жена умерла, Клара стала уже такой независимой, что завоевать ее было весьма затруднительно.

По правде говоря, это оказалось просто невозможным. Она отказала и ему, и Джейку, и все же вышла замуж за Боба Аллена, такого тупого мужика, что он в дверь не мог войти, не ударившись головой о притолоку. Вскоре они перебрались на север. С той поры Август все ждал вестей о том, что она овдовела. Не то чтобы он желал Кларе неприятностей, но торговля лошадьми в стране, где кишат индейцы, рискованное дело. Если бы Боб помер раньше времени, а такое случалось и с лучшими людьми, он хотел бы быть среди первых, предложивших помощь вдове.

– Повезло этому Бобу Аллену, – проговорил он. – Я знавал торговцев лошадьми, которые не протягивали и года.

– Черт возьми, да ты же сам торговец лошадьми, – сказал Джейк. – Вы, ребята, позволили себе завязнуть. Вам уже давно надо было отправиться на север. Там куча всяких возможностей.

– Может, и так, Джейк, но ты-то их использовал лишь для того, чтобы убить дантиста, – заметил Август. – Мы, по крайней мере, никаких нелепых преступлений не совершали.

Джейк улыбнулся.

– А у вас тут выпить не найдется? – спросил он. – Или ты сидишь здесь весь день с пересохшим горлом?

– Он напивается, – возвестил Боливар, внезапно проснувшись.

Август поднялся.

– Пошли пройдемся, – предложил он. – Этому человеку не нравится, когда кто-то болтается на кухне без надобности.

Они вышли в жаркое утро. Небо уже побелело. Боливар двинулся за ними и взял лассо из сыромятной кожи, которое он хранил на поленнице дров у заднего крыльца. Они увидели, как он уходит в заросли карликового дуба с веревкой в руке.

– Этот старый pistolero не слишком вежлив, – сказал Джейк. – Куда это он пошел с веревкой?

– Я его не спрашивал, – ответил Гас. Он пошел к погребу, где на этот раз не оказалось гремучек. Он мысленно веселился, представляя себе, как разозлится Калл, вернувшись в полдень и обнаружив их пьяными. Он протянул Джейку кувшин первому, поскольку тот был гостем. Джейк вытащил пробку и скромно приложился.

– Если нам удастся найти тень, где бы выпить, мы будем в порядке, – заявил Джейк. – Слушай, у вас ведь, наверное, в городе нет гулящей девки?

– Ну и дрянь же ты. – Август забрал у него кувшин. – Ты что, так богат, что ни о чем другом и думать не можешь?

– Я об этом думаю и когда богат, и когда беден, – ответил Джейк.

Они ненадолго присели на корточки в тени погреба, прислонившись к нему спинами. Солнце его еще не нагрело, и там было прохладно. Август не счел нужным упоминать о Лорене, поскольку Джейк и сам это скоро выяснит и, скорее всего, влюбит ее в себя за неделю. Мысль о том, как неудачно по времени приехал Диш Боггетт, заставила его улыбнуться. Вне сомнения, если и был у Диша какой шанс, Джейк его сведет на нет. Диш обрек себя на день копания колодца впустую, поскольку в обращении с женщинами у Джейка не было равных. Его большие глаза убеждали их, что без них он пропадет, и ни одной почему-то не хотелось, чтобы это произошло.

Пока они сидели на корточках, из-за дома появились свиньи, вынюхивающие себе жратву. Но даже паршивого кузнечика во дворе не было. Они остановились и с минуту смотрели на Августа.

– Шли бы к салуну, – посоветовал он им. – Может, найдете шляпу Липпи.

– Те, кто держит свиней, ничуть не лучше фермеров, – заметил Джейк. – Удивляюсь я тебе и Каллу. Если уж вы перестали быть блюстителями закона, хоть бы уж оставались скотоводами.

– Кстати, а я думал, что ты к этому времени уже станешь владельцем железной дороги, – сказал Август. – Или хотя бы борделя. Мы, знаешь ли, сильно разочарованы.

– Может, у меня и нет состояния, но я по крайней мере слова свинье никогда не сказал, – возразил Джейк. Теперь, когда был дома с друзьями, он почувствовал, что хочет спать. После еще нескольких глотков и небольшой перепалки он вытянулся как можно ближе к погребу, чтобы подольше находиться в тени. Потом приподнялся на локте, приготовившись выпить еще глоток.

– Отчего Калл разрешает тебе весь день сидеть и пить это пойло? – спросил он.

– Калл моим боссом никогда не был, – ответил Август. – Когда хочу, тогда и пью.

Джейк взглянул на пастбище с низкорослыми кустами. Кое-где торчали пучки травы, но в основном земля была как кремень. От нее поднимались волны жары, напоминающие пары керосина. Что-то шевельнулось в пределах видимости, и он разглядел странное коричневое животное под кустом. Приглядевшись, он понял, что это голая спина старика-мексиканца.

– Черт, зачем он брал веревку, если просто собрался посрать? – спросил он. – Где ты раздобыл этого сального старого негодяя?

– У нас тут богадельня для ушедших на пенсию преступников, – объяснил Август. – Если ты уйдешь на пенсию, то тоже подойдешь.

– Мать твою, я и позабыл, какие тут жуткие края, – сказал Джейк. – Наверное, если бы был спрос на змеиное мясо, здесь можно было бы разбогатеть.

С этими словами он закрыл лицо шляпой и самое больше через пару минут тихо захрапел. Август поставил кувшин обратно в погреб. Ему пришло в голову, что, пока Джейк спит, он может нанести визит Лорене. Как только она попадет под действие чар Джейка, тот вполне может потребовать, чтобы на некоторое время она прекратила свою трудовую деятельность.

Август относился к такой перспективе философски. Он по опыту знал, что в отношениях мужчин с женщинами неизбежно случаются перерывы, иногда даже более длительные, чем те, что может вызвать Джейк Спун.

Он оставил Джейка спать и направился по руслу ручья Хэт. Проходя мимо загонов, он увидел надрывающегося над лебедкой Дитца, который вытаскивал из нового колодца ведро грязи. Калл занимался с Чертовой Сукой. Он привязал ее к столбу и обмахивал одеялом. Диш так промок от пота, что можно было подумать, будто он выкупался в желобе, из которого поят лошадей. У него даже лента на шляпе и ремень на брюках промокли от пота.

– Диш, ты мокрый до нитки, – заметил Август. – Если бы поблизости был колодец, я бы решил, что ты в него свалился.

– Если бы люди могли пить пот, то и колодца никакого не надо было бы, – ответил Диш. Его тон показался Августу не слишком дружелюбным.

– Ты вот как на это смотри, – посоветовал он. – Работаешь, чтобы скопить манну на небесах.

– Пошли они к черту, небеса, – выругался Диш.

Август улыбнулся.

– Как же, ведь и в Библии сказано про пот на лбу, – заметил он. – У тебя пот даже с пряжки ремня капает, Диш. Явно потрафишь Серафиму.

Это высказывание прошло мимо ушей Диша, горько сожалевшего о своей глупости, из-за которой он вляпался в такую унизительную работу. Август стоял и ухмылялся, как будто нет ничего забавнее человека в поту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лэрри Макмуртри читать все книги автора по порядку

Лэрри Макмуртри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокий голубь отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокий голубь, автор: Лэрри Макмуртри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алексей
26 марта 2025 в 20:15
Вестерн, не мой любимый жанр, но книга очень понравилась .Рекомендую , долго развивается сюжет , но потом читается на одном дыхании .
x