Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья

Тут можно читать онлайн Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Приключения про индейцев, издательство Прибой, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья краткое содержание

Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этом томе завершается история восстановления справедливости, в которой силы добра олицетворяют Виннету и Олд Шеттерхэнд, а силы зла — мошенники и стяжатели. Действие происходит в Африке и Северной Америке.

Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думает ли мой брат, что нужно спуститься именно сейчас? — спросил меня Виннету.

— Да, я думаю так.

— Но юма сейчас особенно бдительны. Нам лучше немного подождать.

— Я сделаю все, как считает мой брат.

Мы пригнулись и сделали необходимые приготовления: связали лассо. Прошел еще час. Мы опробовали наше устройство. Потом между нами произошла небольшая размолвка. Каждый хотел быть первым. Наконец Виннету одержал верх, сказав:

— Лучший не может лезть вниз, а должен оставаться здесь. Ты сильнее меня, поэтому останешься наверху и сделаешь другое.

Мы прикрепили к стволу дерева связанные лассо. Другим концом он обвязал себе грудь и спину, пропустил концы лассо под мышками, вскинул на спину ружье и, стоя на коленях, приготовился к спуску в котловину. Я взял в руки лассо, уперся ногами и стал медленно его выпускать. Когда веревка миновала край скалы, унося с собой груз, мне больше не пришлось напрягаться. Лассо еще не кончилось, когда я заметил, что Виннету уже внизу. Он так крепко его натянул, что я не чувствовал колебания. Теперь мне было, конечно, труднее, чем ему. Опускаться на толстом, четырехдюймовом тросе легко, но долго висеть на тонком лассо не очень-то приятно. Если ноги не придут на помощь, ничего не стоит оторвать себе руки. Время шло медленно. Когда я наконец спустился к Виннету, руки мои горели, но боли я не чувствовал. Оба моих ружья, зацепив за петлю, я, естественно, взял с собой.

Недалеко от нас стояла лестница, а в нескольких шагах от нее мы заметили открытую лачугу со входом на этаж, на крышу которого мы опустились.

— Ты заметил что-нибудь подозрительное? — спросил я апача.

— Нет, — ответил он.

— Может, внизу, в лачуге, кто-то есть, мы должны прислушаться.

— В этом нет необходимости. Если бы там кто-то был, лестница не стояла бы снаружи, а находилась внутри.

— Это верно! Спустимся на ближайшую площадку.

Мы, насколько это было возможно, быстро соскользнули по лестнице вниз. Здесь тоже дверь в лачугу была распахнута и лестница стояла снаружи. На этой площадке также никого не было видно. Виннету показал на костер внизу и сказал:

— Там все индейцы, живущие на самых верхних этажах пуэбло, которые сейчас пустуют.

Я уже собирался с ним согласиться, как вдруг мы услышали плач маленького ребенка.

— Что это? — прошептал апач. — Все-таки люди там есть.

— Ничего удивительного, — сказал я, — мы думали только о воинах, о мужчинах, но совсем забыли про женщин и детей. Нам нужно двигаться очень осторожно, чтобы не вызвать ни малейшего шума, иначе женщины выйдут, чтобы выяснить его причину.

— Ничего подобного. Лестницы у лачуг предназначены для индейцев, сидящих внизу. Другие члены семьи не могут выйти прежде, чем придут воины и внесут лестницы в дома.

Так мы продолжали спускаться с площадки на площадку, пока не достигли четвертой террасы. У лачуги здесь не было лестницы, она находилась внутри.

— Не надо рисковать, — шепнул мне Виннету. — В любую минуту оттуда могут выйти и нас увидеть. Лучше уйдем.

— Обратно?

— Нет, на ближайшую площадку вниз.

— Без лестницы это невозможно, а стащить ее из лачуги незаметно нельзя.

— Мы принесем ту, по которой спустились сюда.

— Нет. Вдруг кто-то выйдет из дома и увидит лестницу, которой здесь раньше не было.

— Тогда будем спускаться без лестницы.

— Но как?

— Мы поможем друг другу. Пошли!

Каждый этаж был высотой не более четырех локтей. В спокойной обстановке вполне можно было бы обойтись и без лестницы, просто спрыгнуть, но прыжок может наделать шума. Ползком мы добрались до края нашей площадки. Из-за двери в лачугу вырывался слабый свет.

— Посмотри! — шепнул я апачу. — Там внизу третья площадка, где живет отец Мелтона. Это крыша лачуги. Свет горит, значит, он дома. Но сейчас опасно туда лезть.

— Скорее вниз!

Я протянул апачу приклад моего «медвежебоя» и по нему осторожно сполз вниз, а когда он встал у стены, я тихо опустился ему на плечи. Потом он держал «медвежебой», а я опускался. В свою очередь, Виннету устроился на моих плечах, а я, сплетя руки, соорудил для него ступеньку, отложив карабин в сторону. Апач ступил на мою «ступеньку» одной ногой, а другой встал на землю, сделав шаг вперед. И вдруг споткнулся, ударившись о тяжелый «медвежебой». Произошло это как раз над жилищем Мелтона.

— Быстрее на другой край площадки! — прошептал я. — Пригнись пониже! Сейчас они появятся!

Мы бросились на другой край крыши и залегли. Появился Мелтон. Высунувшись из лачуги, он громко спросил на диалекте индейцев пуэбло:

— Panutii — кто здесь?

Не получив ответа, он вышел и медленно пошел по площадке, к счастью, в противоположном от нас направлении. Видно, что-то ему там почудилось. Ничего не обнаружив, он двинулся в противоположную сторону. Нас, к счастью, не заметил. Постояв еще немного в задумчивости, он вернулся в лачугу. Как только он исчез, мы переползли на прежнее место и осторожно взглянули вниз. Лачуга была необычно велика. В комнате нам удалось разглядеть только две ножки стула. Свет горел в обеих комнатах лачуги. Время от времени доносилось слабое покашливание. И больше никаких звуков. Томас Мелтон сидел в полном одиночестве.

— Что будем делать? — тихо спросил я апача.

— Нужно брать его, — сказал он, — пока вокруг никого нет. Лучше случая для этого может не быть.

— С чего начнем? Спустимся вниз?

— Нет. У него хороший слух, он может это заметить, поднимет шум или, чего доброго, еще и схватится за оружие.

— Значит, он должен подняться к нам наверх!

— Да. Позови его, но негромко, чтобы он не понял, чей это голос.

— Хорошо. Я подманю его. А ты возьмешь его за глотку так, чтобы он и пикнуть не смог. Остальное сделаю я.

Я свесился с крыши и глуховато, чтобы невозможно было узнать голос, позвал его:

— Отец, отец, ты внизу?

— Да, — ответил он, и я услышал шум отодвигаемого стула. — Что тебе?

Так, он клюнул: принял меня за своего сына.

— Иди сюда, скорее!

— Зачем?

— Давай, давай, потом объясню!

— Говори громче! Никто все равно нас не услышит!

Судя по его движениям, он таки собрался подняться наверх. Я быстро убрал голову, а Виннету приготовился к схватке. Мы встали на коленях с той стороны, с которой он, поднимаясь по лестнице, окажется спиной к нам. Вот появилась его голова, шея, выглянули плечи.

— Что это? Где?..

Больше вопросов не последовало. Пальцы Виннету легли ему на горло, а хватка апача была поистине железной. От меня он получил удар по голове. Ударив, я быстро подхватил его под руки. Не мешало бы подхватить его и снизу, потому что ноги Мелтона соскользнули со ступенек.

— Он потерял сознание, — прошептал Виннету. — Подтяни его еще, а то он упадет с лестницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья отзывы


Отзывы читателей о книге Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x