Ольга Голотвина - По закону прерий
- Название:По закону прерий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Селиванов
- Год:2011
- Город:Чебоксары
- ISBN:978-5-905195-03-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Голотвина - По закону прерий краткое содержание
Ольга Голотвина, "По закону прерий". Книга-игра.
По закону прерий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поезд убыстряет ход, перестрелка стихает — погоня отстала.
Вскоре поезд с лязгом останавливается. Вы откатываете дверь в сторону, спрыгиваете на землю и бегом направляетесь к паровозу. На тендере лежит мертвый кочегар. Машинист стоит на насыпи и совещается с охранниками ( 319 ).
171
Хозяин без особого интереса вертит в пальцах изящную вещицу и небрежно предлагает: «Два доллара». Хотите — соглашайтесь, хотите — нет. Если вы еще не предлагали хозяину самородки ( 237 ) или золотые часы ( 136 ), можете это сделать. Иначе беседа окончена ( 115 ).
172
Дрожащим голосом фермер заявляет, что не позволяет незнакомцам ночевать у себя. Вокруг полно бандитов, поэтому вам лучше уехать, иначе он позовет своего работника и...
Не дослушав, вы трогаете поводья. Не ломиться же силой в чужой дом! ( 590 )
173
Вы останавливаетесь над обрывистым берегом и осматриваетесь. Прямо перед вами на реке разлегся большой лесистый остров. Его отделяет от вас широкая полоса мощных, тугих струй. Если хотите, можете осмотреть его в подзорную трубу.
Спешившись на могучий, подмытый водой корень старой сосны, начинаете размышлять. Неплохо бы обследовать остров, да где взять лодку?.. Или рискнуть вплавь ( 54 )? А может, просто поехать дальше — бог с ним, с этим островом? ( 568 )
174
Вы ныряете в траву и перекатываетесь на бок, чтобы уйти от пули. Но все тихо, лишь цикады стрекотом наполняют лунную ночь.
«Эй, парень! — слышите вы. — Ты куда делся? Глянь, какую штуку я тебе хочу подарить! Ты же меня спас...»
Вы смущенно встаете и отряхиваете колени. А незнакомец протягивает вам винтовку в чехле.
«Она у меня тут спрятана была... Чтоб я сдох, если ты раньше такую видал! Их недавно начали производить. Называется — винчестер. А патроны к ней годятся от твоего кольта...»
Вы и впрямь впервые в жизни видите подобную винтовку. Незнакомец сует вам несколько патронов. Конечно, новому оружию необходима пристрелка, и вы немедленно к ней приступаете. Всаживая пулю за пулей в залитую лунным светом стену пустой кузницы, забываете обо всем на свете. Удивительная дальность боя, а уж точность прицела просто невероятная!
На секунду оторвавшись от чудесной вещи, соображаете, что незнакомец остался безоружным, и протягиваете ему свой кольт в кобуре. Тот берет его без лишних слов, а вы вновь поворачиваетесь к нацарапанной на стене мишени. Новое оружие придает вам уверенности в себе, вы готовы горы своротить (ваша ЛОВКОСТЬ увеличивается на 1)...
Лишь расстреляв последний патрон из тех, что дал незнакомец, замечаете, что остались одни. Ветер колышет под луной траву, мрачно чернеют заброшенные рудничные здания... В каком из них скрылся этот странный тип? Не искать же его впотьмах! Да, место опасное, лучше поскорее исчезнуть ( 38 ).
175
Вы с трудом минуете колодец и возвращаетесь в коридор, который привел вас сюда. Куда пойдете по нему: налево ( 261 ) или направо ( 469 )?
176
Разрезав веревки, пытаетесь привести беднягу в чувство, но ваши усилия безрезультатны. С отчаянием видите вы, как жизнь оставляет измученного, изможденного человека...
Что ж, вы сделали для несчастного все, что смогли. Остается вернуться на тропинку, к ожидающей вас Чиките, и продолжать свой путь ( 601 601 Темнеет, пора устраиваться на ночлег. Будете разводить костер ( 558 ) или из осторожности проведете ночь без огня ( 653 )? (Конечно, если у вас нет спичек, то и выбор делать не придется.)
).
177
Вблизи дуб кажется еще огромнее — кряжистый, древний, широко раскинувший свою шумящую крону. Черное пятно дупла чуть выше уровня глаз невольно привлекает внимание. Вам приходит в голову, что дупло придорожного дерева может оказаться тайником — например, для передачи записок. Хотите проверить эту догадку ( 205 )? Если не хотите, то 452 .
178
Уже за дверью один из ковбоев догоняет вас и хлопает по плечу.
«Отличная была драка! — говорит он. — Ты славный парень. Будем знакомы — я Джим Харви. Неподалеку от города ранчо моего дядюшки Джейкоба. Будешь проезжать мимо — передай от меня привет. Встретят, как родного. Ты это ранчо легко признаешь: там ворота в зеленый цвет выкрашены...»
Вы благодарите нового приятеля. Если случится побывать на ранчо его дядюшки, прибавьте 180 к номеру параграфа, на котором будете находиться.
Теперь, пожалуй, пора покинуть город. Вы и так здесь задержались ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ).
).
179
Вы не двигаетесь, чувствуя, как серо-стальные глаза из-под кустистых бровей внимательно изучают вас. Похоже, старик удовлетворен осмотром: он опускает ружье и поднимается по песчаным ступенькам, выбитым в откосе.
Вскоре возле лачуги уже полыхает костер, в котелке весело кипит кофе, а старый О`Доннелл подкладывает вам на мятую жестяную тарелку одну лепешку за другой (прибавьте 3 к своей СИЛЕ ) ( 407 ).
180
Вождь хочет знать, как попала к вам эта вещь. Что ответите? Что вам подарил ее друг ( 137 )? Что вы взяли ее с трупа врага ( 343 )?
181
Ресторан в этом захолустном городишке явно пытается поразить вас роскошью. Красные бархатные портьеры, канделябры «под золото», плюшевые скатерти, оркестр из четверых музыкантов с рожами забулдыг и блондинка, поющая о веселом ковбое на пегом мустанге.
Официант приносит меню. Обед обойдется в 2 доллара и прибавит 3 к вашей СИЛЕ . Если сейчас вы не голодны, попросите официанта собрать еду вам в дорогу.
Вы уже собираетесь покинуть ресторан, но официант негромко говорит, что на втором этаже — рулетка. Не угодно ли джентльмену слегка развлечься?
Если есть деньги на игру и желание рискнуть, то 7 . Если нет, то 610 610 Выйдя из ресторана, вы отвязываете свою лошадь. Пора и в дорогу ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ). ).
.
182
ПРОВЕРЬТЕ ВАШЕ ОБАЯНИЕ. Если вы понравитесь машинисту, то 264 . Если нет, то 509 .
183
За поворотом дороги видите повозку, съехавшую на обочину. Пожилой человек в клетчатой рубахе, по виду фермер, прилаживает на ось слетевшее колесо и что-то сердито бормочет себе под нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: