Ольга Голотвина - По закону прерий
- Название:По закону прерий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Селиванов
- Год:2011
- Город:Чебоксары
- ISBN:978-5-905195-03-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Голотвина - По закону прерий краткое содержание
Ольга Голотвина, "По закону прерий". Книга-игра.
По закону прерий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
26
По левую руку от вас проплывает небольшая рощица. На ее опушке растет громадный дуб. Мощный, серо-коричневый, гордо раскинувший ветви, он точно притягивает взгляд. Хотите подъехать к нему ( 177 177 Вблизи дуб кажется еще огромнее — кряжистый, древний, широко раскинувший свою шумящую крону. Черное пятно дупла чуть выше уровня глаз невольно привлекает внимание. Вам приходит в голову, что дупло придорожного дерева может оказаться тайником — например, для передачи записок. Хотите проверить эту догадку ( 205 )? Если не хотите, то 452 .
) или, решив не сворачивать, двинетесь дальше ( 87 87 Уставшая Чикита идет шагом, вы ее не подгоняете. Дорога сворачивает на северо-запад. Перед поворотом замечаете, что Чикита прижимает уши и тревожно вскидывает голову. За поворотом кто-то есть, и лошадь почуяла это... Что будете делать? Продолжите ехать по дороге ( 148 )? Сочтете более осторожным свернуть на восток и поскакать по прерии ( 305 305 Вы скачете на восток до тех пор, пока на фоне темного горизонта не встают какие-то странные сооружения. Да это же брошенный шахтерский поселок! Конечно, слева — покинутая шахта. А справа — дома, где жили шахтеры. Свернете налево ( 220 ) или направо ( 535 )? А может быть, не станете задерживаться, памятуя, что в оставленных людьми поселках часто гнездятся бандиты ( 38 )? Если есть подзорная труба, можете повнимательнее оглядеть местность. )? Или спешитесь, привяжете Чикиту у обочины и попробуете подкрасться, чтобы разглядеть поближе неизвестную опасность 11 ?
)?
27
По одежде сразу видно, что этот человек недавно приехал с востока. Особенно нелепо выглядит его котелок. Котелок в краю широкополых стетсоновских шляп!.. Но внимание прежде всего привлекает его лицо, ясно видное в окуляре трубы. Молодое, бледное, растерянное лицо. Незнакомец явно перепуган. Он вертится в седле, пытаясь определить, откуда ждать опасности.
Попробуете с ним поговорить ( 221 221 Вы окликаете незнакомца и интересуетесь: какого дьявола он палит в каждого встречного? В ответ доносится поток извинений. Оказывается, этот чудак — художник из Бостона, приехал сюда писать пейзажи — и принял вас за бандита... Выбравшись из кустов, подходите к художнику с намерением дать ему по физиономии. Но у него такой виноватый вид, что вы сдерживаетесь и в тщательно подобранных выражениях объясняете этому недотепе разницу между Бостоном и западными штатами. Художник замечает царапину от пули на вашей щеке и начинает суетливо рыться в своей седельной сумке. Достав пузырек, он объясняет, что это лекарство под названием Золотая Панацея, которую он умоляет принять от него в подарок. Если в сумке найдется место, можете взять лекарство. В любое время суток оно восстановит вашу СИЛУ до первоначального уровня. Но пузырек маленький, его хватит лишь на один глоток... А теперь распрощайтесь с новым знакомым и продолжайте путь, пока не доберетесь до Северного перевала ( 542 ).
)? Или все-таки будете стрелять ( 625 625 ПЕРЕСТРЕЛКА НЕЗНАКОМЕЦ ЛОВКОСТЬ 6 СИЛА 8 3 ПАТРОНА Если вы снизили его СИЛУ до 2, то 293 .
)?
28
Дом пуст. На покрытом пылью полу нет ни одного человеческого следа. Но вы же охотитесь на такого хитрюгу! Может быть, хотите подняться на чердак ( 594 594 Перепачкавшись в паутине, поднимаетесь по лестнице и осматриваете чердак. Не найдя беглеца, уже хотите уйти, но тут прогнившие стропила не выдерживают. Потолок проваливается, вы с грохотом летите вниз (вычтите 2 из своей СИЛЫ ). Искать в другом доме нет смысла, негодяй наверняка не дожидается вас там. Кажется, и впрямь пора уезжать из города, что-то вам здесь не везет ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ). ). Если, конечно, не хотите вернуться к кустам шиповника и поискать, что же забросил туда сбежавший мошенник ( 313 ).
)? Если же вам надоела погоня, прекратите ее и возвращайтесь к своей лошади ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ).
). А если не очень торопитесь с отъездом из города, можете разыскать заросли шиповника, мимо которых недавно пробегали, и выяснить, что же забросил туда мошенник ( 313 313 Кусты тянутся вдоль всей улицы. Как тут разберешь, куда именно мошенник забросил тот загадочный предмет? Исцарапавшись в кровь (вычтите 1 из СИЛЫ ), вы бросаете эти дурацкие поиски. Хватит, вы и так слишком задержались в Ту-Попларс ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ). ).
).
29
Без особой охоты соглашаетесь вы сыграть — но только одну партию.
Бросьте кубик. Если выпало четное число, вы выиграли ( 531 531 Раздосадованный старик молча закутывается в одеяло и быстро засыпает. Ложитесь и вы (сон прибавит 2 к вашей СИЛЕ ). На рассвете, простившись с О’Доннеллом, седлаете Чикиту и едете дальше ( 300 300 По утренней прохладе гнать коня через бескрайнюю прерию — какое это удовольствие! От горизонта до горизонта глаз видит лишь море высокой травы... Впрочем, это не так: слева облачком темнеет крохотная рощица, а рядом с ней виднеется что-то вроде домика. Направитесь туда ( 35 ) или, не задерживаясь, поскачете на север ( 381 )? Если есть подзорная труба, можете ею воспользоваться. ).
). Если нечетное — вам не повезло ( 279 ).
30
Раздвинув ветви, оказываетесь на поляне, где стоит индейская палатка-типи и горит веселый костер. От костра к вам оборачивается молодая индианка в красиво расшитой одежде из оленьей кожи. В карих глазах — ни страха, ни удивления, точно она ждала вашего прихода. На неплохом английском она говорит, что к ней, великой колдунье, часто приходят люди, чтобы узнать свою судьбу.
Хотите, чтобы вам погадали ( 113 )? Или вежливо откажетесь и уйдете ( 67 )?
31
Если, проезжая прошлый раз через Ту-Попларс, вы уже были в аптеке, то 165 . Если же вы перешагиваете ее порог впервые, то 215 .
32
Хозяин ранчо и его жена усаживают вас за стол. Тушеное мясо, свежевыпеченный хлеб и кофе прибавят 4 к вашей СИЛЕ . Разумеется, ни о какой плате за еду нет и речи. (Но и в дорогу обед не возьмешь, придется съесть его за столом.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: