Жюль Верн - Путешествие стипендиатов

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Путешествие стипендиатов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Литагент Вече, год 1903. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жюль Верн - Путешествие стипендиатов краткое содержание

Путешествие стипендиатов - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девять учеников Антильской школы в Лондоне, одержавших победу на конкурсе по естественным и прочим наукам, получают подарок, о котором мечтает каждый настоящий романтик – стипендию для оплаты большого путешествия по Старому и Новому Свету. Команда молодых сорвиголов и их чудаковатый ментор-наставник отправляются в Куинстаун, чтобы поскорее выйти в море. Но вот беда, в это же самое время в море рвется еще одна группа отчаянных – шайка преступников, бежавших из местной тюрьмы… Роман «Путешествие стипендиатов», включенный в очередной том Жюля Верна, поведает головокружительную историю странствий и приключений на экзотических островах Вест-Индии.

Путешествие стипендиатов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путешествие стипендиатов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жюль Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Э! Мой юный друг, – заметил Уилл Миц, улыбаясь, – вам бы пришлись по душе долгие плавания…

– Безусловно… и лучше в качестве матроса, нежели пассажира!

– Отлично сказано! – заявил Уилл Миц. – Вижу, у вас настоящая тяга к морю!..

– Послушать Магнуса Андерса и его, – заметил, смеясь, Нильс Гарбо, – так им уже вполне можно доверить управление судном, а они только сменяли бы друг друга у штурвала!

– К несчастью, – заметил Луи Клодьон, – Магнус и Тони уже переросли тот возраст, когда можно делать первые шаги на флоте…

– Послушать тебя, так нам уже под шестьдесят!.. – возмутился Тони Рено.

– Нет, конечно… но, как-никак, нам уже двадцать, – признал юный швед, – и, может, уже действительно поздновато…

– Как знать?.. – улыбнулся Уилл Миц. – Вы отважны, ловки, здоровы, а с этими качествами любое дело по плечу!.. Но конечно же лучше начинать с раннего возраста… Правда, для торгового флота возрастного ценза не существует.

– Ну, – заметил Луи Клодьон, – Тони Рено и Магнус решат этот вопрос, когда закончат Антильскую школу…

– А выпускники Антильской школы, – подвел итог Тони Рено, – могут выбрать любую профессию… Не так ли, мистер Паттерсон?..

Только что подошедший ментор казался озабоченным. Возможно, ему не давала покоя знаменитая латинская фраза, смысла которой он так и не постиг?.. Как бы то ни было, но он никак не отреагировал на вопрос, и Тони Рено, поглядывавший на почтенного эконома с лукавым видом, воздержался от дальнейших намеков. Введенный в курс разговора, ментор поддержал своего юного ученика, столь высоко державшего стяг Антильской школы. И вот уже этот чудной человек предлагает себя в пример. Вот он, эконом Антильской школы, то есть человек на редкость далекий от всего, что связано с морем… Он никогда не переплывал океан, даже во сне… А из всего плавающего он видел только суденышки, снующие по Темзе в Лондоне… Так вот, только благодаря тому, что он принадлежит к административному персоналу знаменитого учебного заведения, он оказался способен достойно противостоять гневу самого Нептуна!.. Конечно, поначалу, в течение нескольких дней эти толчки при движении по морю…

– Бортовая качка, – подсказал Тони Рено.

– Да-да, эта бортовая качка… – продолжал мистер Паттерсон, – и киль… ну да… килевая качка меня здорово потрепали!.. Но зато теперь я уже надежно застрахован от морской болезни!.. Разве у меня теперь не настоящая морская походка?.. Уж можете мне поверить!.. Experto crede Roberto [240] «Верь Роберту, испытавшему» (лат.) – цитата из макаронической (то есть написанной на смеси из слов и форм разных языков) поэмы французского поэта XVI века Антуана Арена де Ла-Сабля. Роберт – это знаменитый Робер Сорбон, основатель и первый ректор учрежденного в 1250 году Парижского университета, который впоследствии назвали его именем. Диссертация на соискание докторской степени в Сорбонне называлась Робертиной, что и вызвало к жизни приводимое мистером Паттерсоном выражение. В оригинале же было «Experto crede» («Испытавшему верь», лат.). Это выражение впервые отмечено в «Энеиде» Вергилия и «Топике» Цицерона. .

– Гораций, – вновь шепнул Тони Рено.

– Гораций, ибо я крещен тем же именем, что и знаменитый Квинт Гораций Флакк! И если у меня нет никакого желания вступать в борьбу с бурями, торнадо, циклонами и ураганами, то есть быть игрушкой всех этих стихийных напастей, то, по крайней мере, я их встречу, не дрогнув, с открытым забралом…

– Позвольте вас горячо поздравить, мистер Паттерсон, – ответил Уилл Миц. – Но, между нами, избави нас Бог от подобных встреч!.. Я через это прошел и видел, как людей далеко не робкого десятка охватывал неподдельный ужас при встрече с бурей…

– О! – заметил мистер Паттерсон. – Все это я сказал совсем не за тем, чтобы возбудить ярость природных сил!.. Я ужасно далек от подобных мыслей, иначе я не был бы ни осторожным человеком, ни ментором, несущим всю тяжесть ответственности за юные души!.. К тому же, Уилл Миц, я искренне надеюсь, нам не придется испытать ничего подобного…

– Я тоже надеюсь на милость природы, как и вы, мистер Паттерсон. В это время года подобные явления весьма редки в этой части Атлантики. Правда, следует опасаться гроз, поскольку с ними никогда не знаешь, что может случиться и сколько они продлятся… С ними нам, несомненно, придется встретиться, поскольку в сентябре они не редкость, и дай Бог, чтобы они не сменились бурей…

– Мы все бы этого хотели, – вставил Нильс Гарбо. – Но и в случае непогоды мы можем во всем положиться на нашего капитана. Классный моряк…

– Да, – поддержал его Уилл Миц, – я знаю, капитан Пакстон побывал во многих переделках и всегда выходил победителем, да и в Англии я слышал о нем самые лестные отзывы…

– И вполне заслуженно, – подхватил Хьюберт Перкинс.

– А его команда, – поинтересовался Уилл Миц, – вы видели ее в деле?..

– Джон Карпентер производит впечатление очень опытного боцмана, а его люди знают свое дело.

– Они, похоже, молчуны?.. – заметил Уилл Миц.

– Это так, но их поведение безупречно, – сказал Магнус Андерс. – К тому же дисциплина на борту железная, и капитан Пакстон держит всех в ежовых рукавицах, даже никого не отпускает на берег… Нет! Действительно, их не в чем упрекнуть…

– Тем лучше, – согласился Уилл Миц.

– И остается только пожелать, – добавил Луи Клодьон, – чтобы все шло так, как до сего дня.

Глава VIII

С наступлением ночи

Так прошло первое утро плавания к родным берегам. Жизнь на борту вошла в привычное русло, и ее однообразие могло быть нарушено только какими-либо происшествиями на море, что было маловероятно, учитывая прекрасную погоду и устойчивый попутный ветер.

Завтрак, как обычно, проходил в кают-компании, где собирались все пассажиры во главе с мистером Паттерсоном и где, как всегда, колдовал стюард.

Не меняя своих привычек, Гарри Маркел уединился в каюте, что несколько удивило Уилла Мица, поскольку в торговом флоте принято, что капитан присутствует за общим столом в кают-компании.

Напрасно пытался Уилл Миц завязать разговор с Джоном Карпентером и членами экипажа. Ничего похожего на дух товарищества, обычно царящего между людьми среди морских просторов, на «Стремительном» он не нашел и был несказанно удивлен.

Учитывая пост, который ему предстояло занять на «Элизе Уорден», второй помощник «Стремительного» должен был бы держаться с ним на равных.

После завтрака Уилл Миц поднялся на палубу вместе с юношами, оказавшими ему столь дружеский прием.

После полудня в развлечениях недостатка не было. Ветер дул весьма умеренный, скорость хода была небольшая и, забросив удочки с полуюта, пассажиры занялись рыбалкой, которая оказалась весьма успешной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие стипендиатов отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие стипендиатов, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x