Юрий Волошин - Королева морей
- Название:Королева морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2005
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-9717-0044-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Волошин - Королева морей краткое содержание
Но Анастасия не смирилась с горькой участью полонянки. Дерзкая, смелая и красивая, она вырвалась на волю и стала пираткой Ахмар-Пери, победительницей в морских сражениях и в схватках с бурями.
Однажды Королева Морей услышала, что русский царь готовит боевые корабли к битве…
Королева морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За последние две недели, которые прошли после сговора с Афуром, Асия с головой ушла в подготовку предстоящего похода. Пришлось истратить все деньги на покупку трех пушек и ручного оружия. Кроме того, запас продовольствия требовался большой, а свою команду Асия решила кормить получше, чтобы быть полностью уверенной в преданности и стойкости людей.
Шестьдесят шесть человек готовы были броситься по первому ее слову в отчаянную схватку, добывая ей славу, а себе недолгое благополучие и смерть.
Флотилия красиво выстроилась за флагманом, на котором развевался пестрый вымпел адмирала Афура. Его судно было самым большим, с одиннадцатью пушками и экипажем в восемьдесят человек.
Свое же судно Асия приказала назвать громко и хвастливо. На носу и корме красовалась витиеватая вязь: «Аль-Кахира», что значило «Победоносный». Название понравилось всем, кроме хмурого Хадара, который растерянно поглядывал на Асию, покачивая головой в недоумении. Его натура никак не могла смириться со столь сумасбродным решением уважаемой ханум. Тут он терялся совершенно, но, видя, что выходка Асии удалась, со всей серьезностью отнесся к своим обязанностям амира.
Флотилия взяла курс на запад, где можно было встретить корабли голландцев или англичан. По распоряжению адмирала решено было не пропускать и другие суда, которые повстречаются, особенно принадлежащие индийской империи Великих Моголов. Лишь арабские корабли оставались в безопасности от действий флотилии.
— Тайсил, — позвала Асия учителя боевых упражнений, взятого на судно. — С завтрашнего дня начинай упражняться с людьми. Они еще плохо владеют оружием, а стреляют и того хуже. Так не должно быть.
— Сделаем, ханум. Я не дам им палубу протирать боками.
— Хаддад, — окликнула силача Асия. — Пусть постоянно следят за сигналами адмирала.
— Ханум, все уже сделано, — ответил Хаддад. — Не извольте беспокоиться.
Однако волнение не проходило, и Асия чувствовала неодолимую потребность в деятельности, хотя и понимала, что знаний и опыта ей явно недостает. Наконец она немного успокоилась. Ветер трепал ее белую хламиду, приятно холодя кожу. После жаркого воздуха города здесь веяло прохладой, дышалось легко. Асия перенеслась в мыслях на три года назад, когда ее, убитую горем и униженную, везли в неизвестную даль, и кроме тоски и горя у нее ничего не было.
Теперь она владеет собственным кораблем, да еще хорошо вооруженным, и в любое время может сделать попытку вернуться на родину. Но юное сердце не откликнулось на зов разума. Здесь она ханум и имеет неплохой доход от торговли, может приказывать и повелевать. Это волновало, горячило кровь.
Она знала, что мужчины заглядываются на нее, мечтая увидеть лицо, и не прочь связать с ней свою судьбу. Но ее сердце было пока закрыто для любви. Асия не раз задумывалась над своей дальнейшей судьбой, но юность легка в мыслях, и казалось, что безмятежная жизнь будет продолжаться вечно.
А справа по борту проплывали желтые холмистые берега, сожженные солнцем и овеянные жаркими ветрами. Море мягко качало судно. «Аль-Кахира» шел за адмиральским кораблем, готовый в любую минуту выйти вперед на разведку. Афур уже смог убедиться, что Асия владеет самым быстроходным судном флотилии, и держал его при себе. Но Асия знала, что адмирал не прочь почаще с нею видеться, и ждала сигнала приблизиться для переговоров.
Такая заинтересованность адмирала льстила ей. Он казался подходящим вожаком и интересным мужчиной, но старые раны еще кровоточили. Она не раз ловила себя на мысли, что получает удовольствие, насмехаясь над ними. Она просто изощрялась в выдумках и наслаждалась успехом. Это для нее пока было главным.
Глава 6
ПЕРВЫЕ ПРИЗЫ
Миновали городок Сур. На востоке виднелся кургузый мыс Рас-эль-Хадд. Далее флотилия резко изменила курс и потянулась на юго-запад. Противные ветры сильно задерживали корабли. Приходилось много лавировать, команды выбивались из сил и начинали роптать.
— Адмирал не захотел слушать меня, — жаловался Хадар в ответ на беспокойство Асии о том, что флотилия топчется на месте.
— Надо было доложить мне, Хадар.
— Не мое это дело, ханум. Уважаемый Афур плохо знает эти места и ветры, он ведь плавал простым матросом и серенджем. А теперь мы мучаем людей.
— Так что же теперь делать, Хадар?
— Надо бы спуститься далеко к югу, а потом уже идти на север, к Аденскому заливу и в Красное море. Но согласится ли адмирал?
— Если не согласится, то я сама поговорю с ним, — решительно заявила Асия.
После недолгого совещания с некоторыми амирами адмирал не решился на предложение Хадара. Он уже потом вызвал его и приказал в одиночку спуститься к северу и разведать условия.
— Я же постараюсь добраться до острова Масира и там у селения Дува буду ожидать твое судно. Даю на все это две недели, — сказал он Хадару.
— Не опасно ли одному судну уходить от главных сил, амир? — попробовал возразить Хадар, не любивший рискованных предложений.
— Другого решения не будет! Выполняй, что сказано. А со встречными судами европейцев все-таки старайся не сталкиваться. Они тебя одним залпом накроют, и вскрикнуть не успеешь.
— Спасибо за совет, амир-адмирал, — мрачно ответил Хадар и покинул каюту в самом отвратительном настроении.
— Что он делает, безумец? — испугалась Асия, когда услышала рассказ Хадара. — Он что, решил погубить нас?
— Делать нечего, ханум. Можно и не подчиниться, но тогда месть будет неотвратима.
На палубе гремели выстрелы, звучали слова команд. Тайсил свирепо учил матросов и лупцевал их нещадно за малейшее проявление лени и нерадения.
— Твердая и ловкая рука — залог сохранения жизни, собаки ленивые! — орал учитель. — Меткий глаз ведет к победе! Работайте, грязные ослы!
«Аль-Кахира» теперь несся по лазурным водам океана, и команда имела возможность передохнуть. Но задул страшный ветер «хариф», и жара стала невыносимой даже в открытом море.
Асия с тоской провожала далекий берег, исчезающий за пеленой мглы. Ей стало страшновато в бескрайних просторах океана. Она рвалась назад, но в то же время манили и неизведанные просторы. И чтоб избавиться от тоски и грусти, она приказала:
— Тайсил, тащи пистолеты и мушкеты! Буду стрелять!
— Слушаю, ханум!
И она с остервенением палила по щиту, укрепленному на носу, а двое матросов едва успевали перезаряжать оружие. Она чувствовала, что стреляет хорошо, и это успокаивало, утихомиривало, снимало душевное смятение. От грохота выстрелов и отдачи заболело в ушах и плече. Асия сказала устало:
— Убери, Тайсил, хватит. Пусть приготовят воду — хочу помыться, вся мокрая.
Асия на этот раз не взяла с собой Сафу. Та плохо переносила качку, и с ней была бы одна морока. Теперь госпоже прислуживала эфиопка с коричневой кожей и гордой посадкой головы. Она была стройна, высока и с трудом справлялась с пышной копной волос в бесчисленных кудряшках. Звали ее на арабский лад Эффат. Асия не любила этого имени и звала ее Фата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: