Пётр Гаврилов - Пионеры на море
- Название:Пионеры на море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство
- Год:1930
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Гаврилов - Пионеры на море краткое содержание
Пионеры на море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22
Шпигат — отверстие для стока воды за борт.
23
Голландка — парусиновая рабочая рубаха.
24
Бар — пивная, ресторан.
25
Бетель — растение которое жуют туземцы — нечто вроде табачной жвачки.
26
Сицилия и Корсика.
27
Ревизор — заведующий хозяйством и ведающий корабельными суммами.
28
Линек — короткая веревка.
29
Да здравствуют большевики!
30
Трансатлантик — огромный океанский пароход.
31
«Купец» — купеческий пароход.
32
Шип — по-английски корабль.
33
Карабинеры — полицейские.
34
Капри — остров вблизи Неаполя, известный своей красотой.
35
Лира — итальянская монета.
36
Ты славный парень, спасибо за негра. С какого корабля? Юнга?..
37
Коминтерн? Советы? Очень хорошо!
38
Fine pipe — прекрасная трубка.
39
Гальюн — уборная.
40
Штурвал — колесо, управляющее рулем.
41
Аврал — общая работа. B данном случае — не шумите.
42
Шпангоуты — ребра корабля.
43
Зинг-Зинг — тюрьма в Америке.
44
Да, да. Большевики — товарищи. Англичане нехорошие. Москва очень хорошо.
45
Банки — скамейки.
46
Брашпиль — машина, служащая для подъема и отдачи якоря.
47
Ватерлиния — белая полоса по бортам корабля, по которую он сидит в воде.
48
Вертушка — часть лага.
49
На флоте принято это выражение в том случае, если кого-нибудь укачает.
50
Тали — сооружение для подъема тяжестей.
51
Лопорем называется конец снасти.
52
Бонза — китайский священник.
53
Бумажные тигры — охрана купцов — фашисты.
54
Комингс — во всех корабельных помещениях в дверях высокие пороги — комингсы.
55
Поход крейсера, который описывается в этой книге, происходил во время нарастания китайской революции, когда во главе правительства Китая стоял Сун-Ят-Сен, благожелательно относившийся к СССР. Сун-Ят-Сен умер в 1926 г. В 1928 г. генерал Чан-Кай-Ши произвел контрреволюционный переворот. Чан-Кай-Ши является сейчас вдохновителем захватнической политики Китая по отношению к СССР.
56
«Вансей» — «ура» по-китайски.
57
Бой — мальчик, слуга.
58
Кумирня — церковь.
59
Сун-Вен — Сун-Ят-Сен.
60
Канонерка — военный корабль.
61
Семафор — система сигнализации флажками.
62
Снасть, подымающая флаг.
63
Легость — длинная веревка с тяжестью на конце.
64
Кнехт — тумбы для закрепления канатов.


Интервал:
Закладка: