Валерий Буслов - Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана)

Тут можно читать онлайн Валерий Буслов - Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Буслов - Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) краткое содержание

Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - описание и краткое содержание, автор Валерий Буслов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О яхте и ее экипаже я всегда говорю МЫ.
В первый раз мы переплыли Атлантику из Нью-Йорка в Тель Авив в далеком 1993 году. Сделали мы это на парусной лодке "Тиша", 1976 года рождения. После этого, старая "Тиша" прожила в марине Тель-Авива пятнадцать лет. Ходили, как всегда, на Кипр, в Турцию и Грецию.
Обычно укладывались в отпускные или праздничные дни. Возможности работающих людей. И только в самые последние годы появилась новая и очень удобная для более длительных морских переходов категория - начинающие пенсионеры. В свое последнее плавание, из Тель-Авива в Крым, старая "Тиша" ушла в 2006 году.
В 2008 году, мы перегнали из Тулона в Герцлию новую с иголочки "Тишу-2". Эта лодка оставалась в Средиземном море два года - год в Израиле, а потом еще год в Венеции. Совершили "кругосветку" по Адриатике. "Тиша" побывала в Италии , Хорватии, Словении и даже в таких странах как Албания и Боснии-и-Герцеговина. В мае 2010года мы вернулись из Венеции в Израиль. Там нам было легче и удобнее установить на "Тише-2" новое оборудование. Ветрогенератор, солнечные батареи, сервис-контроль батарей и ножные помпы для пресной и забортной волы. Всего работы были проведены по 21-ть одному пункту плана. Это нужно было сделать, чтобы снова выйти в океан.
В середине августа 2010го подготовка к переходу закончилась и "Тиша-2" ушла из Ашдода, взяв курс на Запад. Именно так мы и решили, воздержавшись от громких заявок, назвать то, что делаем: идем на ЗАПАД.

Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Буслов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом начальник марины – французкий человек Филипп - нас почему-то полюбил и, как только освободилось место внутри волнолома, предложил нам перейти. Мы пошли посмотреть, потом вернулись на «Тишу», поговорили и решили, что переходить не будем. Не захотели стоять рядом с какими-то другими лодками. Мы не стояли в марине со времен Панамы – почти два месяца. Мы жили на якоре на Галапагосах, на Маркизах и на атоллах в Туамоту. Мы отвыкли от того, чтобы кто-то терся об наши кранцы и вывешивал сушить трусики в поле зрения нашего ежевечернего чаепития в кокпите. Мы отвыкли жить в марине. У нас сломался стереотип. Электричество и воду мы получали на своем волноломе исправно, а что качает – ну так пусть качает – мы к этому привыкли. И остались стоять на волноломе. Мы и еще одна американская лодка с Гавайев с почему-то наполовину финским экипажем. Очень симпатичные были люди.

История.

Европейцы начали осваивать острова в Южном Тихом Океане в последней трети 18го века. В те времена осваивать означало покорять. Ермак покорял Сибирь, а капитан Кук Полинезию. Не очень хорошо знаю чем кроме ружей и водки покоряли Сибирь. Но Полинезию , кроме ружей, покоряли Библией. Мы с Эли ходили в музей на Таити и там на одной из стен воспроизведена первая страница по-полинезийски.

А теперь подумайте сами. Какие-то люди в своих Кумранских или еще каких –то там пещерах над Мертвым морем написали:

« Ба Решит Бара Элохим ет ха Шамаим ве ет ха Арец ве ха Арец Хайта Тогу-ва – Вогу....»

Прошло две тысячи лет. Французские миссионеры – на другом конце Земли - приплыли на Таити, научились местному языку и написали тот-же текст римско-латинскими буквами. И вот что получилось:

« Hamani ihora te Atua i te rai e te fenua i te mata mua ra…»

Нисколько не хуже чем в оригинале. А по моему, конечно очень личному фонетическому восприятию, так даже и лучше. Наверное потому что с гласными в полинезийском дело обстоит значительно более либерально, чем в иврите. Скажем, марина Таина находится в районе главного таитянского города Папеете , который называется Пунаауийа – шесть (!) гласных на три согласных. Хоть стой, хоть пой.

К моменту европейского вторжения у полинезийцев было государство с Верховным Правителем и династическим наследием. Но столица была не на Таити а на острове Райатеа – из Подветренной группы. Потом центр жизни сместился на Таити, французы с помощью мушкетов и Библии уговорили местных царей заключить вечный мир и союз, а когда последний из них стал помирать без наследников ( его звали Помар 5й ) , он завещал Полинезию Франции. Надо сказать, что французы ответили вполне достойно: с конца 19го века все полинезийцы от рождения имеют полное французское гражданство. И наверное еще и поэтому независимости никто не требует.

То же и в Гренландии. Когда я там был, нам рассказывали, что в стране есть активно действующая партия независимости от Дании, но ее систематичеси прокатывают на выборах. Не хотят гренландские эскимосы независимости. Хотят носить датский паспорт.

И Еще Немного Про Гогена.

Другой музей, в который мы потом сходили уже все вместе – с женой Эли Хагар и с Ирочкой – был музей Гогена на Таити.

Гоген приехал сюда, чтобы набрать свежий воздух в свою версию импрессионизма. Он, как и остальные, полностью разделял генеральную концепцию о том, что писать нужно не то, что мы знаем о предмете, а то как мы в момент писания этот предмет воспринимаем. А то, что мы знаем , только мешает. Но если остальные видели это в цвете стога сена поутру или игре света на порхающих балериновых пелеринках, Гоген искал живописную истину в незапятнанных западной цивилизацией жизни и культуре аборигенов далеких тихоокеанских островов . За этим и ехал сюда. А приехав, горько разочаровался. В 1891 году ( больше ста двадцати лет назад !) он писал, что от традиционного образа жизни полинезийцев, каким он был до прихода европейцев на Таити, не осталось ничего. Приезжая цивилизация полностью разрушила или поглотила все что было до нее.

Именно поэтому Гоген в последние два года жизни и перебрался на Маркизы. Он надеялся, что в этих далеких от Таити местах может быть еще что-то осталось от того что было. И похоже, что он оказался прав – это были его лучшие годы в Полинезии. Только два.

А теперь подумайте сами. Если 120 лет назад на Таити уже не оставалось ничего «натурально» полинезийского, какой шанс есть у нас увидеть что-нибудь такое сейчас? Единственное что может быть еще и роднит сегоднешний день с временами Гогена, так это то что Маркизы и теперь намного лучше, ярче, интереснее, красивее и чище ( эмоционально и еще как хотите ), чем Таити.

Таити

Ну и что-же Таити? А ничего. Жена одного из инженеров моей нью-иоркской компании приехала с ним в рабочую командировку в Тель Авив и, когда я спросил у нее как ей тут нравится, она пожала плечами и ответила : « Beach City» (Пляжный Город ). Так они и расползлись теперь по всему миру эти «пляжные города» - отели, автозаправки, пляжи, рестораны, бутики, гаражи, банки, супермаркеты и снова отели. И никакой разницы, Тель Авив - ли это, или Сан Мартен на Каррибах или Коста Брава в Испании или Монако на Французской Ривьере или Сан Ремо на Итальянской. То же и Папеете на Таити. Бесконечное береговое шоссе полностью чем нибудь застроенное. Господи, да зачем-же нам все это? Мы же всего три дня назад стояли на якоре в лагунах на атоллах Туамоту, а две недели назад шли по горным тропам к водопадам на Маркизах...

Понятное дело, я тут перегибаю некую объективную палку. Не может быть на двух островах примерно одинакового размера той же красоты и покоя если на одном из них живет 250 жителей, а на другом – 250 тысяч. Но на Таити нам было надо.

Нам было надо получить новый парус, поменять батареи, встретить прилетавших из Иерусалима и Нью Иорка подруг жизни. И сделать все это можно было только на Таити. Среди бутиков и отелей. Ну может быть с неким сугубо местным колоритом в виде бесчисленных магазинов и салонов по продаже черного жемчуга.

Пешком и На Прокатной Машине.

Главный вдохновитель и организатор нашей туристской жизни – Эли. Он читает книжки, путеводители и всякие рекламные брошюрки , а потом предлагает нам маршрут. А мы, как правило , соглашаемся и , как правило, все получается хорошо. На Таити мы ходили на гору по долине речки, которая питает водой весь остров – от береговой низины до горного водопада. Хоть похоже на Маркизы только все же не Маркизы. И тропический лес есть и горная речка и пальмовые рощи – но все в каком-то заниженном ранге – без того величия и блеска. Когда я рассказывал об этом Ирочке, она предложила такую формулу: Таити – это Лас Вегас от Маркизов: Эйфелева Башня, но размером с телеграфный столб или Пирамида Хеопса, но размером с туристский автобус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Буслов читать все книги автора по порядку

Валерий Буслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) отзывы


Отзывы читателей о книге Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана), автор: Валерий Буслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x