Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм
- Название:Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм краткое содержание
Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В темноте послышалось шевеление. Тяжелое дыхание. Глаза все никак не могли привыкнуть к кромешному мраку, но даже видя перед собой черноту, Авика не прекращала всматриваться. «Нет, показалось. Там ничего нет». Она протянула вперед руку и сделала еще несколько шагов. Подол платья неприятно намок и тащил вниз. Мертвецки холодные скользкие пальцы дотронулись до ее ноги, заставив в ужасе отпрыгнуть в сторону и вскрикнуть. И сразу послышались быстрые шлепки по воде. «Ящерица… это просто ящерица».
Она не знала, насколько долго шла по тоннелю. Казалось, что целую вечность, поворачивая, цепляясь за выступы, спускаясь и поднимаясь. Тоннель оказался намного длиннее самой горы, он извивался, петлял, и поворачивал в неожиданных местах. А когда начало казаться, что из этого места уже нет выхода, ее глаза стали различать сначала дорогу, затем камни под ногами. Сперва Авика не придала этому значения, считая, что просто привыкла к темноте, но немного позже поняла: впереди выход.
И действительно, стоило сделать еще полсотни шагов, свернуть несколько раз и пройти небольшую лужу, окончательно вымочив платье, как тьма расступилась, и ярчайший свет едва не ослепил ее.
Впереди находилась небольшая поляна, обрамленная со всех сторон деревьями с невероятно толстыми стволами. Каждому из них было не меньше тысячи лет, и трое человек, держась за руки, не смогли бы полностью обхватить любое из них. Ни дома, ни зверей. Кроме поляны и старого леса здесь не было ничего и никого.
– Здесь есть кто-нибудь? – прикрикнула Авика и оглянулась по сторонам.
Тишина. Странное это было место. Со всех сторон странное: ни пения птиц, ни жужжания насекомых. В этом месте не было ни одной живой души. Только трава, деревья и редкие цветы, тянувшиеся к солнцу. А еще ветер, играющий свою мелодию на листве и ветках.
«Если здесь и есть ведуньи, то они точно живут в глубине леса, не иначе , – подумала Авика, предвкушая пренеприятнейшую прогулку по зарослям чужого мира. – Конечно, капитан настолько сильно не верит в магию, что отправляет в пасть к злобным женщинам магичкам мальчишку, а сам идет развлекаться с дочерью мэра. Надеюсь, Натан, у вас все срастется, и она заразит тебя какой-нибудь мерзкой болезнью. А еще лучше сразу двумя!»
Шелест листвы стал заметно сильнее, и Авика остановилась, прислушиваясь. Животные инстинкты кричали об опасности. «Беги. Беги. Беги», – билось внутри. Такого страха она еще никогда не испытывала. Уголком глаза она видела расплывчатый силуэт, но стоило только посмотреть в ту сторону, как видение исчезало, оставляя одни только деревья. И этот шум. Все увеличивающийся, нарастающий. В нем что-то было не так. Что-то не подходящее…
«Нет ветра!» – в этот же момент поняла она и зажгла сразу два фота, приготовившись бросить огненную сферу в любое существо из леса.
Земля задрожала. Деревья зашатались. Листва облетела с веток, корни показались из-под земли. И на плечи Авике лег огромный костлявый палец. Она едва успела обернуться, но от ужаса представшего перед ней, забыла о собственном фоте. Впереди, совсем рядом, держа ее за плечо, возвышалось четырехметровое существо. Длинные тонкие ноги походили на птичьи, такие же три пальца на каждой, скрюченные, но огромные, с грубой кожей. Да одна эта лапа могла махом раздавить девушку так, что не осталось бы и мокрого места. Выше было костлявое огромное тело, прикрытое со всех сторон серой хламидой. На спине – два вороньих крыла, способные закрыть собой дом Батисты Мурис. Руки, как ветки дряхлого дерева, и такие же длинные тонкие пальцы, которые существо могло согнуть в семи местах. Зато неестественно широкая шея держала на себе подобие женской головы. С приплюснутым носом, без волос, огромными ушами, но все равно, это голова точно была женской.
«Гарпия», – поняла Авика.
И страх ее стал еще сильнее. Дочери моря, уродливые, свирепые, жаждущие только власти и людских душ, а моряки – их любимое лакомство. В этот момент многое встало на свои места. И то, почему никто из мужчин не имел права сюда входить, и то почему женщины обходили это место стороной, и то почему самих существ держали втайне. Одно дело какие-то непонятные ведуньи и пророчицы, которое имеют дело с магами, но совсем другое – настоящие дикие гарпии.
«Вот значит как выглядит моя смерть, – почему-то вертелось в голове Авики. – Герцог мне нравится больше».
– Ты. Принесла. Оружие, – раздался голос сверху. Словно сам лес, все звери и птицы разом говорили с ней. – Нельзя. Приносить. Оружие.
– Это… это… это моя магия. Я только хотела защитить себя, если на меня кто-то нападет, – задыхаясь от ужаса, ответила девушка.
– Магия, – в глазах гарпии сверкнул яркий зеленый огонек, ее пасть хищно оскалилась, и тихий рык раздался из самой глубины ее тела. «Убить, – читалось в ее глазах. – Убить и съесть». И все же тварь медлила. – Все. Хотят. Защитить. Все. Убивают. Всех убивают, – вернулась она к разговору.
– Я не лгу…
– Лжешь. Всегда. Ты. Девочка в мужской одежде. Ты. Мальчик в женском платье. Ты. Юнга, притворяющийся штурманом. И штурман, притворяющийся глупцом, – существо видело все, и одним богам известно, смотрело оно только в прошлое или могло заглянуть в будущее. – Ищешь ответы.
Авика затравленно кивнула, не отрывая взгляда от лица существа. Отец рассказывал о гарпиях, и по его рассказам встреча с ними не предвещала ничего хорошего. Убьют сразу – это в лучшем случае. А то могут сделать из тебя чучело, жалкое подобие человека и отправить назад бездушным монстром. Но эта тварь не нападала, только хищно смотрела, скаля свою уродливую пасть.
– Боишься. Знаю. Вижу. Ты хочешь знать. Спрашивай.
– Просто спросить? – не сразу поняла Авика, кожей чувствуя, что не так все просто.
– Спрашивай, – прогремело существо.
– Что случилось с «Близзардом»? Как нам победить Дэвери? Как нам вернуть свой корабль? – слова застряли в горле, а правильный вопрос все никак не желал приходить.
Действительно, что именно волновало герцога? Он-то, наверное, думал, что ведуньи преподнесут ему всю историю на блюдечке, еще и на радостях дадут каких-нибудь дельных советов. Да даже без советов, одна история корабля, будоражащего умы местных жителей, могла открыть множество тайн.
– Это хочешь знать. Может. Другой вопрос.
– Нет, нет, хочу узнать все про корабль! Как его победить?
– Корабль, – глаза твари снова блеснули.
– Да, да, корабль!
– «Близзард».
– «Близзард»!
– Или «Аркхан».
– Аркхан? – Авика недоуменно смотрела вверх, боясь отвести взгляд. Она уже несколько лет не слышала это название и боялась, что уже никогда не услышит.
– Да. «Аркхан». Корабль твоего отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: