Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм

Тут можно читать онлайн Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм краткое содержание

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - описание и краткое содержание, автор Лидия Милеш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось, плевое дело: похитить у герцога карту, найти корабль, спасти отца. Авика и мысли не допускала, что что-то пойдет не так. Но нет, пошло. И герцог оказался не так прост, и карту он давно разгадал, да и корабль уже снарядил. А вот женщин на этот корабль брать не собирается! Значит, придется срочно снимать женское платье и превращаться в мальчишку-юнгу. Быть всегда рядом, пройти вместе огонь и воду… это пока цель одна. А потом… Главное держать себя под контролем и ни в коем случае не влюбиться в капитана.

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Милеш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мисс, с вами все хорошо? – послышался знакомый голос квартирмейстера.

Он подошел ближе, протягивая откуда-то взявшийся в его гардеробе длинный плащ.

– Там… там… – слова давались с трудом, Авика все никак не могла отдышаться, казалось, что еще пара вздохов и ее непременно вырвет. – Там гарпия, – на выдохе скороговоркой проговорила она.

– Ави? – в крайней степени изумления произнес Лис.

– Да я это. Я. Там… гарпия.

– Ты… женщина?

Тут и сама Авика застыла. Гарпия больше не казалась самым страшным злом, а побег от нее – большой удачей. Только сейчас она поняла, что стоит перед квартирмейстером и лучшим другом Натана Виару в ободранном корсете и кринолине, сквозь решетку которого прекрасно видно ее нижнее белье. Лицо, заляпанное грязью, кровавая рваная рана на плече, сбитые локти и колени, и сердце, готовое выпрыгнуть из груди, были сейчас всего лишь мелкими неудобствами. А неловкое молчание все затягивалось.

– Женщина, – глотая буквы, сказала Авика и затравленно посмотрела на Лиса, а в голове вертелось: «Пусть делает, что хочет. Не побегу. Не могу. Лягу здесь и спокойно скончаюсь».

Но реакция квартирмейстера оказалась более чем необычной. Сперва он в упор смотрел на нее, будто надеялся, что сейчас ему расскажут о какой-то нелепой шутке, а потом пронзительно засмеялся. Впервые за все время, которое Авика его знала. Смеялся он долго, искренне и громко. Да так, что девушка успела отдышаться и начала всерьез задумываться о душевном равновесии командира абордажной команды. Кто-кто, а он-то должен уметь держать себя в руках.

– И как же тебя зовут? – отсмеявшись, произнес Лис.

– Авика. Слушайте, там это… там гарпия. Не ведуньи. А самая настоящая гарпия.

– Она бежит за тобой?

– Нет… – ответила Авика. – Она в тюрьме. Она не может выбраться.

– Тогда еще успеется, – он взял ее за плечи. – Смотри на меня. Все хорошо. Здесь только ты и я. Здесь нет никаких гарпий. И мы вместе отправимся домой. Только расскажи, зачем ты на корабль пробрался… пробралась?

«Поверить? Нет? Рассказать или молчать?»

Авика решила, что уже нет смысла что-либо утаивать. Не здесь и не сейчас. И уж лучше разговор с Лисом, чем пытки Натана Виару. Поэтому она принялась вкратце пересказывать события последних нескольких лет. Рассказала о пропавшем отце, о карте, которая была у него в архиве и о том, что он плыл за сокровищами Лерков.

Терять было нечего. Либо Лис расскажет все герцогу и ее казнят прямо в Фаверхейме, либо будет шантажировать, либо войдет в положение. На последнее она не сильно надеялась. Но хотя бы все будет решать он, а не герцог. Она лучше узнала Натана Виару и теперь видела в нем не только кровожадного убийцу и владыку Таршаина. Вот только она еще не выжила из ума, чтобы не понимать, что он хорошо общается с мальчишкой, похожим на него, но никак не с Авикой Вольсер, забравшейся в его замок и, пусть и невольно, но ставшей причиной стольких попыток повторить ее подвиг.

– Стой. Так ты и есть та самая воровка, за которой гонялся Натан?

Авика обреченно кивнула.

– Не бойся, – совершенно спокойно сказал он. – Мне нет дела до чужих секретов. Хочешь быть мужчиной – твое право. В любом случае, пользы от тебя больше, чем вреда.

– Но почему? Он же ваш друг. И наш капитан.

– Сказал же. Пользы от тебя больше. И не задавай мне этот вопрос. А сейчас снимай эту… конструкцию и надевай плащ. Ног твоих никто не увидит, а ободранным мальчишкой мало кого можно удивить. Идем. Расскажешь все по дороге. И без того весь день потеряли. Да и Натан еще не вернулся.

Глава 16. Муки влюбленности

Натан со злостью тряс железные прутья небольшого окна. Он кричал, бил ногой о стену, но в ответ получал только такие же крики за серыми камнями. В камере справа кто-то монотонно стучал, слева – разговаривал сам с собой, задавая вопросы и отвечая ехидным голосом.

– Полно тебе, мальчик, – проворчала старушка, мирно сидящая на койке у стены. – Сядь, отдохни, а то ведь смотреть на тебя страшно.

– Тварь! Сволочь! Открой дверь, урод! Я тебя из-под земли достану! Я тебе вставлю в задницу меч и буду проворачивать, пока твои кишки не вывалятся на землю! Только попадись мне!

– Как есть. Сумасшедший, – вздохнула старушка и еще раз смерила Натана соболезнующим взглядом.

– А ты что такая спокойная?

– Так а если беспокоиться, так еще хуже будет. Все это знают. Ты присядь, милый, присядь, – она усадила герцога на кушетку напротив и как сына погладила по голове. Старушка была опрятная, ухоженная, в накрахмаленном чепчике и голубом платье от которого попахивало нафталином. Но все же было в ней что-то домашнее, что растопило сердце Натана и он только ради нее сел на край кровати. – Оно ведь всякое в жизни бывает, – продолжала бабушка. – Подожди полчасика, они разберутся, все выяснят и нам скажут, что решили.

– Что бы там ни было, я тебе помогу, – уверенно произнес герцог. – Мои люди помогут тебе. Обещаю. Я не забываю добро. Особенно такое… – он хмыкнул, подавив смешок. – Ты вообще зачем туда полезла? Сам бы разобрался. Сам бы и выпутался.

Бабушка немного смутилась и начала судорожно осматривать крохотную камеру, куда их заключили. Натан теперь наблюдал за ней с интересом и не будь той ситуации час назад, готов был бы поклясться, что старушка и мухи не обидит, а тут такое…

* * *

В то время, пока Авика общалась с гарпиями, а мадам Мурис и Святой все еще ждали ее от ведуний, герцог Виару, а ныне сверженный капитан «Близзарда», двинулся в сторону города. План его был довольно прост, элегантен и не предвещал никаких крупных неприятностей. Зато увенчайся этот план успехом, у бывшего капитана было бы оружие, войско, корабль и, как результат, прекрасные отношения с Фаверхеймом. Собственно, никогда не знаешь, какие связи, и в какой момент могут пригодиться. Поэтому именно связи он и отправился налаживать.

Была, правда, в этом идеальном плане одна мелкая загвоздка – сам лорд Ратус. Персона пока неизвестная, простому смертному недоступная, к тому же пристально охраняемая. Но у любой неприступной крепости есть свое слабое место. У его брата Лерана оно концентрировалось в жене и детях, у дяди Эльдевира – во власти, у самого Натана… тоже, конечно, было, но об этом он предпочитал не думать. Зато искренне надеялся, что у лорда Ратуса слабостью является его единственная дочь. Не зря же их предупреждали на пристани.

Девушка ему откровенно нравилась, что таить. Была в ней и красота, и гордость, и некий шарм, что хотелось еще раз пообщаться, а, может, и построить какие-нибудь отношения. Но сейчас на это все совершенно не было времени. Сначала корабль, сокровища, путь домой. А потом уже, по пути домой, можно просить руки красавицы. Была бы она не дочерью лорда, Натан бы и так взял, и о свадьбе никакой не стал бы задумываться. Но пока он гость на этой земле, да и самого лорда не знает, нужно быть аккуратным и не ввязываться в неприятности. А тем более, в неприятности в которых замешаны аристократки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Милеш читать все книги автора по порядку

Лидия Милеш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм, автор: Лидия Милеш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x