Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм

Тут можно читать онлайн Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм краткое содержание

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - описание и краткое содержание, автор Лидия Милеш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось, плевое дело: похитить у герцога карту, найти корабль, спасти отца. Авика и мысли не допускала, что что-то пойдет не так. Но нет, пошло. И герцог оказался не так прост, и карту он давно разгадал, да и корабль уже снарядил. А вот женщин на этот корабль брать не собирается! Значит, придется срочно снимать женское платье и превращаться в мальчишку-юнгу. Быть всегда рядом, пройти вместе огонь и воду… это пока цель одна. А потом… Главное держать себя под контролем и ни в коем случае не влюбиться в капитана.

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Милеш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трубка снова затрещала и из нее выскочил конверт прямо в руки секретарю.

– Капитан Виару, – обратился он к герцогу, отрывая конверт. – Это для вас, сейчас посмотрим… – он начал вчитываться в письмо и руки его затряслись еще сильнее. – Господин Виару, тут такое дело…

– Какое дело, – сквозь зубы прошипел Натан.

– Не нервничай, сынок, они сами все решат, – старушка взяла его за руку.

– Ваше дело, – нервно произнес секретарь. – Оно утеряно. Вам придется пройти все заново. Мы не можем подписать…

Парнишка не успел договорить, как Натан рванул к столу и схватил его за грудки.

– Ты. Сам. Напишешь. Мне. Это. Приглашение.

– Но я не могу…

– Что? Это нецелесообразное расходование магических ресурсов.

– Натан, не надо, – вскочила с места старушка. – Нельзя так.

– Отойди, бабушка. Я весь день терпел, теперь просто отойди. А ты, – он еще сильнее сжал сюртук секретаря. – Ты лично мне все напишешь, если хочешь жить!

– Но я не могу, – запищал несчастный мальчишка. – Я с радостью, но я не могу.

– Заткнись и пиши!

– Натан, мальчик мой, – старушка попыталась убрать его руку от изрядно помятого сюртука, но герцога так просто было не остановить. – Ироды проклятые! До чего человека довели! Да как вам не совестно только, он же только в город прибыл, ничего не знает!

– Пиши, тебе сказано!

– У меня нет таких полномочий!

– Я даю тебе эти полномочия, – прикрикнул Натан и отшвырнул мальчишку на стул. – Пиши, или, клянусь, всему вашему магическому сообществу не поздоровится.

– Натан, они же сейчас…

Пожилую леди перебил секретарь. Руки его тряслись еще сильнее под грозным взглядом посетителя, и только препятствие в виде дамы, быстро вставшей между герцогом и столом, вселяло в юношу призрачную надежду.

– Одну минуту, – нарочито вежливо и как-то слишком спокойно произнес он и полез рукой под стол.

Все произошло слишком быстро. Натан заметил странную перемену в секретаре, но не мог понять, чем это вызвано. В отличие от пожилой леди. Та как-то довольно быстро для женщины в ее возрасте повернулась к столу лицом и ударила по нему своей тросточкой. Хлопок вышел слишком звучным. Настолько, что даже Натан вздрогнул.

– А ну не смей! – закричала она, повергнув юношу в еще больший шок. – Что удумал! Не смей!

Когда Натан понял, что происходит, было уже слишком поздно. Мальчишка залез под стол, в кабинет ворвались трое амбалов, каждый выше герцога на две головы и намного шире, и скрутили капитана. В считанные секунды он лежал лицом на столе и мог только слышать, как за спиной сыплет ругательствами старушка. Такой помощи от женщины он не ожидал.

– Не дергайся, – прогремел детина.

Натан попытался вырваться. Ударил одного локтем в живот, другого с силой приложил по колену. В таких ситуациях нельзя было сопротивляться, он это знал. Вот только слышал, как за его спиной милая старушка бьет своей тростью мужчин, и кричит, чтобы его отпустили. «Куда она лезет?!» – проносилась в мыслях герцога. Он даже пару раз прикрикнул, чтобы она остановилась, но бабушка не прекращала. Создавалось впечатление, что теперь она уже не пытается отбить нового знакомого, а просто воздает за все то время, что ей пришлось здесь провести. Нужно отдать должное детинам. Пожилую леди они все-таки не трогали. Так, держали на расстоянии вытянутой руки.

– Уберите их! Уберите! – верещал секретарь из-под стола.

Видимо, на это у него была компетенция, потому что посетителей скрутили сильнее, выволокли из здания, закинули в черную тюремную повозку и помчались куда-то от городской площади.

* * *

…– Что бы там ни было, я тебе помогу, – уверенно произнес герцог. – Мои люди помогут тебе. Обещаю. Я не забываю добро. Особенно такое… – он хмыкнул, подавив смешок. – Ты вообще, зачем туда полезла? Сам бы разобрался. Сам бы и выпутался.

Бабушка немного смутилась и начала судорожно осматривать крохотную камеру, куда их заключили. Натан теперь наблюдал за ней с интересом и не будь той ситуации час назад, готов был бы поклясться, что старушка и мухи не обидит, а тут такое. Даже смешно вспомнить, а рассказать кому, так не поверят.

– Так где находится эта тюрьма? – спросил Натан.

На город опускалась ночь, значит, Лис скоро должен будет начать его поиски, а в способностях квартирмейстера он ни на минуту не сомневался. Вот только… Ротмар прекрасно знал, что герцог отправляется на встречу с Эльзой, да и сам Натан сказал, что при удачном раскладе может вернуться только под утро. А значит, сидеть ему в этой тюрьме целую ночь.

– Это не тюрьма, милый, – вздохнула старушка. – Кто ж тебя в тюрьму отправит, когда ты на мага набросился. Наброситься на мага это надо сумасшедшим быть. Вот нас в сумасшедший дом и доставили. Да ты не переживай так. Доктор скоро придет, поговорит с нами, узнает все и отпустит. Если ты нормальный, конечно. А я ведь давно к доктору попасть хочу, уже месяц в очереди. А тут видишь как, можно сказать, повезло.

Глава18. Семейные узы

Ночь в Фаверхейме выдалась на редкость звездной. Лунный свет так и норовил проскользнуть в комнату сквозь крохотные дырочки или неловко оставленную щелку в шторах, и стоило невероятного труда нормально занавесить окно, чтобы погрузить спальню в приятный мрак. Авика пыталась сделать это раз пятнадцать. Однако под конец хлипкий карниз не выдержал издевательств и свалился прямо на кровать, наделав много шума. Повезло, что никто не прибежал ее спасать. Только за стеной прогремел голос Снежка «Кому там жить надоело?», но не успела она ответить, как уже послышался блаженный храп.

«Вот так умрешь, и никто не заметит», – огорченно подумала Авика и послала карниз, лунный свет и звезды ко всем чертям. В конце концов, не они были причиной ее бессонницы, хотя очень хотелось, чтобы это было именно так.

Лису она рассказала обо всем, что случилось у гарпий. Или почти обо всем… Рассказывать о собственном отцеубийстве не было никакого смысла. Она и не знала, было ли это правдой или наваждением, возможным будущим или простым сном, в который ввергли ее существа. В любом случае, Лису об этом знать не стоило. К тому же посылали ее узнать о корабле для всех, а не о другом корабле для себя, что тоже усложняло рассказ. Поэтому история получилась довольно краткой и без ненужных подробностей: пришла, обнаружила страшных гарпий, те увидели ее фот и попытались заставить открыть тюрьму – не вышло.

Лис выслушал всю историю и сообщил, что рассказ необходимо будет сократить для капитана, убрав ненужные подробности о фоте. В странных существ тот способен поверить – и не такое видел. А вот практикующий маг ему точно ни к чему. И хотя Лис сам верил в колдовство – на пиратском острове и не таких баек наслушаешься – для герцога практикующий маг будет чем-то сродни новому виду живых существ. И им крупно повезет, если он не захочет препарировать новый вид прямо при жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Милеш читать все книги автора по порядку

Лидия Милеш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм, автор: Лидия Милеш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x