Артуро Перес-Реверте - Корабли на суше не живут
- Название:Корабли на суше не живут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84459-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артуро Перес-Реверте - Корабли на суше не живут краткое содержание
Корабли на суше не живут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Остров Головорезов» ( Cutthroat Island , 1995) — приключенческая комедия кинорежиссера Ренни Харлина о поисках пиратских сокровищ; Джина Дэвис сыграла в ней дочь пирата, а Мэттью Модайн — ее подельника, жулика Уильяма Шоу.
28
Педро Сармьенто де Гамбоа (1532–1592) — испанский мореплаватель, писатель, ученый и гуманист, исследователь чилийского побережья, автор труда по истории инков.
29
Спинакер — выпуклый легкий парус, на яхте используется как дополнительный, по принципу действия сходен с парашютом.
30
«Ближе, Господь, к Тебе» ( Nearer, My God, to Thee , 1841) — христианский гимн английской поэтессы Сары Флауэр Адамс; по рассказам спасшихся пассажиров, его играл оркестр, когда «Титаник» уже погружался в воду.
31
Имеется в виду безрассудная «атака легкой кавалерии», эпизод Крымской войны, которому Альфред Теннисон (1809–1892) посвятил одноименное стихотворение ( The Charge of the Light Brigade , 1854).
32
Мануэль Годой, маркиз Альварес де Фария (1767–1851) — испанский государственный деятель, генералиссимус сухопутных и морских войск, сделавший головокружительную карьеру благодаря своему успеху у инфанты, а позже — королевы Марии-Луизы. Херонимо Мерино (1769–1844) — испанский священник и партизан, боровшийся с наполеоновскими войсками и прославившийся храбростью и жестокостью.
33
Альваро де Маричалар (р. 1961) — испанский аристократ, спортсмен, путешественник и авантюрист, старший брат Хайме де Маричалара, бывшего мужа инфанты Елены, сестры нынешнего испанского короля. Альваро появлялся со своим верным гидроциклом практически повсюду, в том числе в Москве, где он жил в 2011–2014 гг., пока не прискучил своей молодой (младше его на 26 лет) женой Екатериной Аникеевой.
34
Эспартако Сантони (1937–1998) — венесуэльский актер и кинопродюсер, не сходивший со страниц желтой прессы. Чтобы никто случайно не забыл, что он — потомок осевших в Венесуэле корсаров, Сантони почти всегда носил на голове косыночку, повязанную по-пиратски.
35
Александр Оливье Эксмелин (ок. 1645–1707) — врач, пират, путешественник и писатель, автор одной из самых полных книг о пиратстве XVII века «Пираты Америки».
36
Фуста ( исп . fusta — хлыст) — маленькая верткая галера на 10–15 гребных скамей, чрезвычайно любимая берберскими пиратами за скорость и маневренность. Галиот — небольшая двухмачтовая галера на 16–20 гребных скамей.
37
Драгут (1485–1565), известный также как Обнаженный Меч Ислама — мусульманский корсар из семьи греков-отступников, адмирал Османской империи.
38
Хардин-Черт (Hardin Cachidiablo) — турецкий корсар.
39
Имеется в виду PP (Partido Popular) — Народная партия Испании.
40
В поисках утраченного вдохновения ( фр .).
41
В колонке, напечатанной в 2001 г. в журнале, здесь был «англичанин» и, соответственно, «Ливерпуль», но к моменту издания книги автор сменил объект и теперь предпочитает язвить американцев.
42
«Коралловый остров» ( The Coral Island , 1857) — робинзонада шотландского писателя Роберта Баллантайна.
43
Персонажи романа «Красавчик Жест» ( Beau Geste , 1924) английского писателя Персиваля Кристофера Рена (1875–1941); роман несколько раз экранизировался, в том числе Уильямом Уэллменом в 1939 г. с Гэри Купером в заглавной роли.
44
Автор скромно умалчивает, что с этих слов начинается его роман «Капитан Алатристе».
45
«Мятеж на "Кейне"» ( The Caine Mutiny , 1951) — роман американского писателя Германа Воука (р. 1915).
46
Имеется в виду кораблекрушение багамского танкера «Престиж», который в 2002 г. разбился в 200 км от берегов Галисии. Разлив нефти стал самым масштабным экологическим бедствием за всю историю Испании и Западной Европы. 13 ноября 2013 г. суд признал экипаж танкера невиновным.
47
Мануэль Фрага Ирибарне (1922–2012) — испанский политический деятель, в описываемое время — председатель автономного правительства Галисии. В то время, когда тонущий «Престиж» просил помощи и убежища, дон Мануэль отправился на охоту и не ответил «он утонул» потому лишь, что никто не догадался его спросить, что случилось с «Престижем».
48
Пакеты документов по повышению безопасности мореплавания «Эрика 1», «Эрика 2» и «Эрика 3» были приняты Евросоюзом после гибели в 1999 году одноименного танкера.
49
Первое полустишие «Энеиды» Вергилия: «Битвы и мужа пою…», пер. С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского.
50
Т. е. около 160 долларов США.
51
Уильям Шекспир , «Король Лир», акт I, сцена 1, пер. Б. Пастернака.
52
Хуан Хосе (Хуанхо) Пуигкорбе (р. 1955) — популярный испанский актер.
53
Тангильос — вариант фламенко, исполняющийся в Кадисе.
54
Пабло Серрано (1908–1985) — скульптор, одна из заметнейших фигур испанского искусства XX в.
55
Имеется в виду Орден Пресвятой Девы Милосердной для выкупа невольников, основанный в 1218 г. св. Петром Ноласко для выкупа — как это следует из названия — христианских невольников из мусульманского плена.
56
Койот Вилли и Бегучая Кукушка — герои мультсериалов Looney Tunes и Merrie Melodies ; во всех сериях изобретательный, но невезучий Вилли пытается кукушку поймать и изничтожить, но сам попадается во все свои ловушки.
57
Адмирал Хосе Игнасио Гонсалес-Альер умер 26 октября 2014 г.
58
Зеленый марш (1975) — массовая демонстрация марокканцев с целью принудить Испанию передать Марокко спорные земли Западной Сахары. Зеленый цвет намекает не на миролюбие и вегетарианские принципы участников, как можно подумать, а на ислам.
59
Франсиско Эрнандо, известный как Колодезный Пако ( El Pocero — колодезных дел мастер), — испанский застройщик, чьи детища и имеет в виду автор, говоря о «кошмарных муравейниках» и «цементных коробках без света и воды». В 2009 г. Эрнандо купил одну из самых больших яхт, плававших под испанским флагом, но год спустя из-за финансовых проблем был вынужден ее продать.
60
Речь идет об Институте школьных братьев-маристов — католической мужской монашеской конгрегации, занимающейся образовательной деятельностью.
61
Битва при Кавите (1 мая 1898 г.) — морское сражение в ходе испано-американской войны между американской эскадрой коммодора Джорджа Дьюи и испанской — контр-адмирала Патрисио Монтехо.
62
PSOE (Partido Socialista Obrero Espaňol) — Испанская социалистическая рабочая партия, бывшая в то время у власти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: