Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] краткое содержание

Русалка на суше (том 2) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Максонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
< Том 1 бесплатно здесь
Том 3 (завершен) >

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Максонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М-да, я почему-то думала, что карьера у магов более интересно складывается. Только что ведь говорили, что они приравниваются к аристократам… потом вспомнила, что Гарт тогда уточнял, что это касается только самых сильных. А середнячки, значит, вот чем занимаются. Как-то не очень весело. Но я зацепилась за другое:

— Значит в городе есть магическая школа?

— Академия, — поправил меня капитан Гарт.

Любопытно. Вообще-то по всем канонам фэнтези мне как раз пора было там учиться… а с другой стороны — нахрена? Я в море освоила все необходимое, а перспектива карьерные как-то не сильно привлекали. Нет, уж, лучше бизнесом займусь, а учиться… ну, может, потом, когда выучу язык и будет время, гляну, что у них тут в учебниках пишут. Самообучение еще никто не отменял.

Но сперва экзамены, черт бы их побрал.

Здание магистрата оказалось довольно маленьким скромным особняком на центральной площади города. По сравнению с остальными махинами с колоннами, лепниной и барельефами кирпичная двухэтажная коробка, пусть и чистенькая с интересной кладкой где арками, а где выступами, просто терялась. Я окинула его удивленным взглядом, пока капитан Гарт снимал с крыши кареты мое кресло.

— Как-то я не так представляла себе магистрат, — призналась я между делом.

Капитан Гарт глянул на меня, потом на здание, к которому мы подъехали, потом снова на меня… и вдруг захохотал. Я перевела удивленный взгляд кучера, который ухмылялся, но сдерживался, и тот поспешил пояснить:

— Так это все магистрат, ба… в смысле госпожа. Все эти здания — магистрат.

Я удивленно приподняла брови, оглядывая площадь по кругу:

— Все-все?

— Конечно.

— Это здание только для первичного приема, — он как-то так сказал это, что я поняла, что все не так просто.

— Что это значит?

— Тут со слугами в основном работают, барышня, — пояснил словоохотливый кучер: — экзамены минимальные принимают, договора оформляют, выдают купцам разрешение на торговлю в крестьянском ряду, жалобы разбирают… — понятно, специальное здание отдельное, чтобы простые люди важным дядям не мешали. Окинула взглядом остальные шикарные дома на площади. Это что же за дела такие у остальных, что все документы обычные люди могут в маленькой двухэтажке оформить, а для сильных мира сего целая площадь? — вы своих охранников проэкзаменовать приехали, да? — не отставал кучер.

— Нет, — качнула головой я, уже пересаженная в кресло, и капитан Гарт покатил меня внутрь. По брусчатке. Ох, отвалится у меня колесо, точно сегодня отвалится.

В приемной на первом этаже сперва пытались тоже попросить меня подождать, пока охранники сдают экзамен, а потом пытались убедить, что экзамены на средний уровень образования сдаются в другом здании и только в определенные дни недели. Пришлось даже рявкнуть, чтобы меня, наконец, пропустили куда нужно. Вслед мне неслись эмоции недоумения и жалостливого пренебрежения. Работающая в приемной такого заведения девушка уж наверняка умеет нормально читать и писать по-имперски, а значит владеет более высоким патентом, чем тот, что я планировала получить. Это было ужасно, потому что создавало впечатление у тех, кто не знает, что я иностранка, будто я не только инвалид по здоровью, но еще и дебилка какая-то отсталая. Меня, человека с высшим образованием, это бесило неимоверно. Они тут даже до разводного моста не додумались! Пусть бы тот был и на магической тяге, но не вручную же всех перетаскивать… эхх… сделать бы промышленную революцию, да я не технарь. Да и не лишит ли она работы всех трудоустроенных сейчас магов воздуха? Сложный вопрос.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В нужном крыле нас встретила молодая женщина в строгом платье, которая уже ничего не пыталась мне доказать или указывать. Спокойно спросила о цели визита и назвала пошлину: три медных монеты. Медяшки, хотя я вроде бы по виду не напоминала крестьянку. Хотелось дать сколько сказано, но я улыбнулась и бросила в тарелочку перед ней серебряник. Не думаю, что она стала бы распространять слухи, но положено так положено:

— Сдачи не нужно.

Она даже не отреагировала, спокойно забросила монетку в ящик и, записывая что-то в здоровенный журнал, указала:

— В третий кабинет пройдите пожалуйста, — подняла взгляд лишь когда за мной двинулась вся компания в полном составе: — проход в кабинет строго поодиночке, никаких лишних людей в помещении.

— Охранники останутся у двери, — кивнула я, вызвав волну молчаливого неодобрения.

— Я только завезу коляску внутрь и выйду, — пояснил капитан Гарт.

Женщина кивнула и вновь уткнулась в свой гросс-бук.

В крошечном кабинете за письменным столом меня встретил растрепанный старичок в сером костюме и очках — это были первые очки, которые я видела в этом мире.

— Только по одному, — грозно нахмурился он, и капитан Гарт, извинившись, вышел, только сперва отодвинул мешающийся стул и задвинул мое кресло на его место перед экзаменатором.

Это оказалось крайне утомительно. Не знаю, может, правила изменились, но по описаниям Маруса экзамен занимает всего минут пятнадцать — просят посчитать до двадцати, решить несколько простых примеров, написать свое имя, задают несколько вопросов по общей эрудиции — и все, патент в твоих руках. Меня же экзаменатор мучил, будто признал во мне шпиона. Под строгим взглядом над линзами толстых очков я обливалась потом, рассказывая историю своей липовой жизни. Он даже велел мне показать свою магию, чтобы подтвердить, что я действительно маг, и попросил сказать несколько фраз на родном языке.

Тут я слегка испугалась, что он знает язык дикарей, но решила стоять на своем до конца и заговорила по-русски. Языка Жемчужных Островов старик на деле не знал, просто удостоверялся в том, что я действительно иностранка. Расспросил, как быстро я выучила язык, умею ли писать на родном — пришлось продемонстрировать умения писать как на имперском (в виде своего вымышленного имени), так и на русском, на котором я записала в переведенном виде несколько фраз. Еще поэкзаменовал по математике, причем разрешил делать записи и озвучивать только результат. Я лишний раз порадовалась, что у местных десятичная система счисления, что, впрочем, логично, учитывая, что у них тоже по десять пальцев на руках, как и у нас. От сложения и вычитания одно- и двузначных чисел старик быстро перешел к умножению и делению трехзначных, дробям и прочим радостям, но с математикой у меня всегда все было нормально, по крайней мере, пока она не стала алгеброй, так что я ошиблась только раз, но сама же заметила ошибку, ориентируясь на эмоциональный фон экзаменатора, и исправилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Максонова читать все книги автора по порядку

Мария Максонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалка на суше (том 2) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Русалка на суше (том 2) [СИ], автор: Мария Максонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x