Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] краткое содержание

Русалка на суше (том 2) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Максонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
< Том 1 бесплатно здесь
Том 3 (завершен) >

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Максонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот как?.. — прозвучало многозначительно, и новый герой вперился в меня пытливым взглядом. — Я ее представлял себе как-то иначе… что ж, позвольте представиться, Глиренс Укерверс, глава гильдии магов Уркатоса.

— Очень приятно, — проблеяла растерянно и подала ему руку, получила поцелуй и настороженный взгляд в глаза.

Я же пыталась осознать эмоции присутствующих. Что происходит? Земной маг, Ярис, вполне очевидно расслабился, даже слегка заулыбался… он что, ждал этого Укерверса? Откуда знал, что тот явится? Магистрат — не место службы главы гильдии магов, у тех есть свое здание. И почему я всем им так интересна? Опять я во что-то вляпалась по незнанию.

— Что, раз мы все уже обсудили, я буду ждать приглашения на экзамен, — проблеяла, пытаясь ретироваться и продумать новый план.

— Зачем же откладывать? — ухмыльнулся господин Укерверс. — Поедемте прямо сейчас!

— Куда? Разве не нужно собрать комиссию? — растерялась еще больше.

— Все уже в сборе! — обрадовал он меня и, зайдя мне за спину, нагло обхватил спинку коляски и покатил меня вон из комнаты. Ярис поспешил открыть перед нами двери.

Я пыталась не паниковать. Вроде бы что-то творится, что-то явно нехорошее, но вроде бы и рано дергаться. Это же будет оказание сопротивления властям, а значит большие неприятности: побег из города и из Империи, необходимость начинать все заново… или это наоборот последний шанс спастись? Вдруг я заторможу и подставлюсь таким образом?

Но как же дом? Домочадцы? Я обещала Барби защиту и спокойствие, а что теперь творится?.. Дьявол! Убить здесь всех, метнуться через весь город в дом, потом тащить всех опять же через весь город на корабль… черт-черт-черт, это же невозможно!..

В коридоре я увидела, что рядом с Гартом стоят двое людей в форме. Нет, не стражников, но что-то в их одежде наводило на мысли о том, что это военные или и вовсе спецслужбы. У них не было погон или чего-то подобного, но их простые серые камзолы с серебряными пуговицами будто шились одной рукой по одинаковым лекалам, хотя и сидели на разных фигурах мужчин как влитые — ни морщинки, ни залома.

Гарт при моем виде явно испытал облегчения, а вот я этого не чувствовала, лучше бы ему тут не быть вовсе.

— Раз так повезло, то сейчас все и проверим, — заявил тем временем господин Укерверс. — Кареты готовы?

— Да, глава, — по-военному четко и коротко поклонился один из охранников Гарта.

«Они все маги», — поняла запоздало, углядев искорки внутренним зрением. Дьявол, я в окружении пятерых сильных имперских магов.

— В чем вы меня обвиняете? — все же набралась смелости, чтобы спросить.

— О, не волнуйтесь, это сущая безделица, мы просто проводим вас до дома и все на этом, — усмехнулся господин Укерверс и, повинуясь движению его руки, вся вода из моего кресла резко вылилась: и из бурдюков, привязанных к подлокотникам, и из бочки под сиденьем. Она собралась в шарик и скрылась за окном.

— Что вы творите?! — зашипела рассерженно.

— Позвольте мне на сегодня быть двигателем вашей коляски, госпожа Бороув, — улыбнулся он как заправский обольститель и, больше не слушая моего злобного пыхтения, покатил меня на выход из магистрата.

— Моя охрана ждет у кареты, — заметила я, когда мы кое-как с трудом спустились по лестнице.

— Надеюсь, они проявят благоразумие и поедут за нашей каретой следом, — заметил глава магов.

— Но вы так и не скажете, чего от меня хотите?

— Все станет понятно вскоре.

Когда Бэрас и Хэрас увидели меня в окружении непонятных мужиков, они моментально схватились за палаши, но я подняла руку, останавливая их, и позволила посадить себя в неприметную черную карету. Гарта при этом посадили в другую. Рядом со мной плюхнулся глава городских магов, напротив — еще двое мужчин, в которых я тоже увидела искры. Ехали мы в молчании, но при этом господин Укерверс довольно чему-то улыбался, будто ехал на свидание, а не… непонятно, куда. На облаву? На следственный эксперимент? Черт его знает. Но, присмотревшись к его эмоциям, я увидела такое же напряженное ожидание, направленное на меня, как и у других. Только у него оно было приправлено азартом охотника.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Что же творится? Овца я, что жду чего-то конкретного или наоборот поступаю мудро? В чем меня подозревают?

Городские маги не стали париться с переправами. Глава просто выглянул в окно, и нашу карету подхватила волна воды и переставила на другую сторону. Карета с Гартом отстала, у них, наверное, не было такого сильного водника. Когда же мы подъехали к дому, я была шокирована, увидев, что весь дом с двором оцеплен магами и обычными стражниками в форме, а в отдалении скопились и наблюдают за всем зеваки.

«Если хоть волос упал с головы хоть одного моего домочадца — убью всех», — поняла неожиданно четко и уже совершенно спокойно посмотрела в глаза господину Укерверсу:

— Вы решили меня публично опозорить и разорить мой бизнес?!

— Служба такая, — усмехнулся он, ничуть не смутившись, — выгружаемся!

Меня вновь бесцеремонно схватили и усадили в коляску, которой без воды я совсем не могла управлять и было подозрение, что пробки от бочек с водой были безвозвратно утеряны где-то в магистрате. Подъехала вторая, запоздавшая карета, из нее вывели Гарта и вышли маги, которые меня допрашивали:

— Правилами безопасности переправ запрещено транспортировать карету на полном скаку, — заметил занудно земной маг.

— Следственная необходимость, — ухмыльнулся Укерверс.

— Вы объясните, наконец, что вам нужно в моем доме? — я пыталась сдержать эмоции и говорить холодно, но, боюсь, паника прорывалась в голосе.

Глава магов бесцеремонно затолкал мою коляску во двор через оцепление ко входной двери в жилую часть дома:

— Велите своим людям бросить оружие и выйти во двор, тогда никто не пострадает, — предложил маг.

— Вы считаете, они бросят оружие, когда за их спинами их семьи? — ухмыльнулась я зло. — Вы переоцениваете мое влияние.

— Тогда придется брать дом штурмом, — маги угрожающе придвинулись к двери.

— Может, все-таки скажете, что вы там собираетесь найти?!

— Может, лучше вы скажете, где были все эти дни?

Я удивленно проморгалась:

— Мы плавали на восточное побережье, привезли товары для магазина!

— И кто же это сможет подтвердить?

— Команда…

— Ваши сообщники? Не смешите! — фыркнул огненный маг.

— Ну… все жители порта видели меня, корабль… мы стояли в нем несколько дней, привезли с собой обратно семьи моих людей!..

Мужчины удивленно переглянулись, в их эмоциях проскользнуло удивление, подозрение, растерянность, но вновь сменились уверенностью:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Максонова читать все книги автора по порядку

Мария Максонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалка на суше (том 2) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Русалка на суше (том 2) [СИ], автор: Мария Максонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x