Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] краткое содержание

Русалка на суше (том 2) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Максонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
< Том 1 бесплатно здесь
Том 3 (завершен) >

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Максонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я оставила заявление на имя ректора с просьбой разрешить мне проезд на территорию на карете, он еще не удовлетворил его? — осведомилась я у привратника.

— Мне не было выдано никаких приказов, — усмехнулся он иронично.

— Понятно, — кивнула я и посмотрела на то, как мимо бредущих группкой студентов на полной скорости проехала карета, обдав тех потоками грязной воды из лужи. Некоторые успели прикрыться какими-то щитами, но не все. — Понятно, — повторила еще раз. — А скажите пожалуйста, как именно звучит этот запрет в правилах академии?

— Запрещен проезд на территорию академии в каретах лицам, не имеющим соответствующего разрешения, — педантично процитировал старик-привратник.

— Но мимо территории ведь ехать можно? — уточнила я.

— Конечно.

— А территорией академии является огороженная забором земля вокруг здания академии?

— Верно.

— Все понятно, — я кивнула и попросила Зэраса отвезти нас немного подальше от ворот и по возможности успокоить лошадь. Тот понятливо ухмыльнулся.

Мы проехали дальше по улице, развернулись и, когда поехали обратно к воротам, а я активировала магию. Масса воды, взвесью висевшая в воздухе, сформировалась в твердую дорожку-мост, ведущую над территорией академии.

— Эй! Куда?! Не положено! — закричал старик-привратник, когда карета проехала над воротами.

— У нас будут неприятности, — пробормотала Барби, нервно комкая в руках платье.

— Акул бояться — в воду не заходить, — перефразировала я земную поговорку.

Студенты, уныло бредущие по дорожке пешком, увидев нашу карету, смеялись и тыкали пальцами, кое-кто последовал примеру и тоже поднялся над размокшей гравийкой и полетел в сторону академии. Вот это я понимаю, магическая академия.

Над крыльцом академии я создала площадку побольше, заодно закрыв ее сверху от дождя. Зэрас помог мне пересесть в кресло, затем развернул лошадь и спокойно проскакал обратно по туманному мосту, который я за ним разрушила, а нас с Барби медленно и аккуратно, словно на лифте, опустила на землю. Многочисленные свидетели нашего явления встретили нас приветственными криками и восхищенными ахами, но те быстро стихли, а студенты поспешно исчезли в дверях академии, опасливо косясь на высокого статного мужчину с покрасневшим от гнева лицом.

— Барби, иди, узнай пожалуйста, куда нам нужно на первую лекцию, — попросила я.

— Я вас не оставлю, — прошептала она смело, хотя косилась на мужика испуганно.

— Иди. Я найду тебя позже по нашей связи, а иначе мы обе пропустим начало лекции и не у кого будет узнать, что там было и мы отстанем по учебе.

Она помялась, а потом все же заспешила в академию.

— Куда это вы? — ноздри мужчины при приближении Барби хищно расширились.

— С кем имею честь? — широко улыбаясь, приблизилась к нему, отвлекая внимание от компаньонки.

— Лорд Бакенроув, вы можете звать меня лорд-ректор. А вы?

Надо же, а на племянника совсем не похож, пепельный блондин. Вероятно, брат его женился на халифатке.

— Очень приятно, я госпожа Арина Бороув, стипендиатка-первокурсница, — протянула мужчине руку.

Барби кинула на меня вопросительный взгляд, я едва заметно кивнула, и она послушно шмыгнула за дверь.

— Вы ведете себя очень вызывающе для стипендиатки, госпожа Бороув.

— Ох, простите, всему виной дурная погода. Я оставила заявление на ваше имя с просьбой разрешить пользоваться карету в свете своего недуга, но, вероятно, привратник еще не получил приказ. Но он сказал, что правилами запрещается заезжать на карете лишь на землю, огороженную забором, поэтому я набралась смелости воспользоваться магией.

— А вам не приходило в голову, что небо над огороженной землей тоже является территорией академии? — злобно сощурился маг. В гневе он не орал, а понижал голос и едва ли не шипел, как хорошо воспитанный человек, но я видела, что он уже едва сдерживается.

— Нет, — соврала я, сделав честное лицо, — ведь тогда вышло бы, что все птицы, летящие над академией, нарушают правила.

Кажется, сейчас у него из ушей пойдет пар.

Глава 59

— А вы не боитесь нарваться на исключение из академии? — прошипел лорд ректор.

— А мне позволят тогда учиться в другой академии? — спросила с надеждой, явно удивив его.

— Леди Бороув, доброе утро, — появление племянника спасло господина Бакенроув от необходимости отвечать. Студент поклонился мне и поцеловал руку как равной.

— Леди? — удивился ректор.

— Лорд Бакенроув шутит, — улыбнулась, однако, довольно.

— Разве что слегка опережаю время. Мало того, что вы, хоть и вышли замуж за простого купца, имеете более высокое происхождение, но также выдающаяся сила вашей магии уже очень скоро приведет к присвоению вам статуса «леди». Четырнадцатый уровень — это не шутки.

— Четырнадцатый? — удивленно переспросил ректор.

— Всего лишь девятый, — «скромно» поправила я, — именно этот уровень зафиксирован в моих документах, таковы были данные при официальной экзаменационной комиссии в Уркатосе.

— А господин Урус заверяет, что перепроверил в нашем малом экзаменационном зале и получил четырнадцатый уровень, а наш зал куда точнее в определении, его артефакты обновляли всего три года назад. Господин Урус просто шокирован, и я удивлен, что еще не успел поделиться этой новостью с тобой, дядя.

— Вчера во второй половине дня я был в гильдии магов Империи, поэтому мы еще не встречались, — растерянно пробормотал ректор. — Действительно четырнадцатый уровень? — мы с его племянником кивнули. — Очевидно, что в ваших жилах течет очень сильная аристократическая кровь. А направление?

— Вода.

— Надо будет подумать о ваших предках.

Тут по двору академии разнесся звук колокола.

— Занятия начинаются! — ахнул Акрид.

— Идите, — отпустил нас его дядя, — я выпишу вам разрешение на проезд кареты на территорию академии, — я довольно усмехнулась, и мы поспешили в академию.

Кажется, мне понравится здесь учиться, вон как легко я вырвала заветное разрешение у ректора, которого боится вся Академия!

— Вы знаете, в какой вам нужно кабинет? — спросил Акрид, пересекая коридор, но по его поведению я заметила, что он явно хочет быстрее убежать на свои занятия.

— Нет, но не волнуйтесь, я разберусь.

— Не могу же я бросить даму в беде, — усмехнулся он.

Акрид подвел меня к большому стенду, где висело и расписание, и списки первокурсников, разбитых на группы. Я с досадой обнаружила, что нас с Барби поместили в разные группы. Повезло, что первый мой урок проходил в кабинете на первом этаже, носил он название «Основы стихийной магии: Земля». Акрид проводил меня до нужного коридора и побежал на свои занятия, а я постучала в дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Максонова читать все книги автора по порядку

Мария Максонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалка на суше (том 2) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Русалка на суше (том 2) [СИ], автор: Мария Максонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x