Юрий Иванов - Рейс туда и обратно
- Название:Рейс туда и обратно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ордена Трудового Красного Знамени издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия»
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванов - Рейс туда и обратно краткое содержание
Иванов Ю. Н.
Рейс туда и обратно: Повесть. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 285 с., ил. — (Стрела).
1 руб. 150000 экз.
Калининградский писатель-маринист, известный читателям по книгам «Атлантический рейс», «Сестра морского льва», «Дорогой ветров», в новом произведении обращается к своей излюбленной морской теме. Выполняя рейс, экипаж танкера «Пассат» попадает в сложные и опасные, но в общем тоже обычные для моряков ситуации, которые постоянно создает им океан. Это повесть о наших современниках, людях долга, по первому зову идущих на помощь тем, кто в открытых широтах посылает в эфир сигналы: «Всем, кто меня слышит!»
© Издательство «Молодая гвардия», 1986 г.
Рейс туда и обратно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Глотнешь кофе, Мухин? — предложил Русов.
— Да, старпом. Если можно.
— Зачем в моря-океаны подался, Шурик? Что потянуло? Держи.
— Что потянуло? Да кто его знает?.. — Шурик хмыкнул, пожал плечами, взял кофе. — Да кто его знает?
— Что значит: «Кто его знает»? — Как штурман, Русов не любил приблизительных определений. — Мечтал, может быть, в детстве? Книг начитался романтических?
— Романтика? Что я, дитя? — Шурик опять хмыкнул, потоптался, лицо его под настойчивым взглядом Русова стало сосредоточенным. — Гм... честно сказать? — Русов поглядел в его широкое, с белесыми бровями лицо, кивнул: да, конечно, честно. И Мухин, немного помявшись, ответил: — Да просто я, старпом, практичный парень.
— Вот как? Ну-ну.
— Удобно тут все, на судне-то. Все под боком. И накормят тебя, и напоят. И белье раз в неделю, пожалуйста, чистенькое. Кончилась вахта: бух в койку! Воздух солнце. Сделал свое дело... — Мухин подчеркнул слово «свое», и Русов это подметил. — И гуляй смело. И вот еще что. Многие чудаки громадные деньги платят, чтобы в море побывать, на заграницу поглазеть, а тут пожалуйста! Все бесплатно. Да еще мне деньжата, да не малые, подкидывают.
— М-да, действительно практичен ты, парень! — Что-то не понравилось Русову в словах матроса. Он внимательно поглядел в его добродушное, открытое лицо, но одно хорошо: не врет. А это уже кое-что. Он походил по рубке, последил, как Мухин держит танкер на курсе. Хорошо держит. — А сейчас будь повнимательнее. Загляну в радиорубку.
Откинувшись к спинке кресла, глядел в ночной океан судовой «Маркони» — Семен Арнольдович Бубин. Повернулся; сверкнули стекла очков; потянулся в угол стола, где в специальном зажиме был закреплен стакан. Русов налил ему кофе.
Толстая шея радиста выпирала из воротника рубахи. Тяжелый и медлительный, Семен Арнольдович — надо, не надо ли — сутками торчал в своей тесной, уставленной приборами, пахнущей сигаретным дымом и канифолью радиорубке. Были у «Пассата» свои определенные, дважды в сутки, часы в эфире. Радиовахты, когда «Пассат» выходил на связь с берегом. Отработал — и гуляй! Но как ни заглянешь в радиорубку, опять сидит Бубин с наушниками на голове, будто привязанный радиошнуром к передатчику, будто это не радиошнур, а пуповина, перережь которую — и конец Бубину, прервется питание. Бывает, что и спит тут же, в радиорубке, на тесном диванчике и... в наушниках!
Русов усмехнулся, припомнив, как получали этот танкер в финском порту Раума. Заглянул в рубку — радист уже там. Какие-то картонные коробки вокруг, вскрытые ящики. Будто и он, Семен Арнольдович Бубин, был только что извлечен из огромной картонной коробки и посажен на вращающийся стульчик, а на голове наушники... Все вслушивается в эфир, вслушивается. Правда, и знал Семен Арнольдович невероятно много. Взглянет в твое лицо каким-то отсутствующим, туманным взором и вымолвит: «Либерийский танкер «Монровия» пропорол себе днище о рифы возле острова Фуэртовентура... Жаклин Кеннеди отправилась в очередное кругосветное плавание со своим мужем Онассисом. В ее гардеробе — тысяча двести семьдесят платьев и триста двадцать шесть брючных костюмов. Джо Дассен выступает с концертами в Австралии. Дает по четыре концерта в день. Сказал в интервью: «Видели фильм «Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?»? Так вот: я загнанный конь...».
— Надо связаться с убивцами тюленей, — сказал Русов. — Где они?
— Уже связался, — буркнул Семен Арнольдович. — Ждут. Топлива ни капли. Для встречи с нами база снимется с промысла и пойдет на остров Кергелен в бухту Морбиан. — Семен Арнольдович прихлебнул кофе. — Между прочим, сегодня в Далласе состоялся конкурс женской красоты на звание «Мисс Гумми». — Снова прихлебнул. — Мисс «Жевательная резинка». Победительницей стала Мэри Армстронг двадцати одного года. Рост метр семьдесят три, объем грудей — сто двадцать четыре сантиметра, бедер — девяносто два, талии...
— Надо с рыбаками...
— Уже переговорил. Василий Васильевич, начальник промысла, уже знает, что нам дано указание чесать к зверобоям. Его чуть инфаркт не хватил: и плавбаза задерживается, что-то с рулевой машиной, зашла на ремонт в порт... Но вы представляете: груди объемом в метр двадцать четыре сантиметра!
— Какие погоды в районе острова?
— Скверные. А грудь, я вам скажу, объемом в сто двадцать четыре сантиметра...
Русов вернулся в штурманскую, достал карту, рассчитал и проложил курс к острову Кергелен. Снял с полки лоцию южной части Индийского океана, полистал странички «Общего обзора». Задумался над кратким разделом «Ледовый режим», перечитал его еще раз. «Лед в описываемом, районе не образуется, но отдельные айсберги в некоторые годы отмечались даже в районе 35° южной широты...»
Все более хмурясь, подсчитал на листке бумаги. Выходило, что почти пятьсот миль предстояло идти в зоне айсбергов. Перечитал еще радиограмму начальства, швырнул карандаш на стол, закурил, вышел в ходовую рубку, сообщил Мухину новый курс, и тот, кивнув, нажал на правую кнопку рулевой машины. Качка уменьшилась, танкер пошел ровнее, теперь «Элла» оказалась за кормой, ветер и волны стали попутными.
«Что же получается? — размышлял Русов. — Тут плавучие льды, айсберги, черт бы их побрал, а начальство так «скоординировало» рейсовое задание, что идти к зверобоям и возвращаться оттуда к рыбачкам приходится на полной скорости». Заглянул в экран радиолокатора. Желтый лучик плавно скользил по окружности. Встретится на пути ледяная гора, вспыхнет лучик желтой, пульсирующей точкой. Но айсберги — это не только ледяные горы. Подтаивая, они переворачиваются. И большая часть их погружается в воду, а меньшая, этакая ледяная лысинка, еле торчит из волн... И такую лысинку не то что глаз человеческий, но и локатор не зацепит. Ч-черт бы их всех побрал! Нераспорядительность, чья-то несостоятельность... Как могло случиться, что плавбаза осталась без топлива?! Вот и мчись теперь в кромешной мгле, выглядывай в волнах эти айсберги...
Еще раз пересчитал мили, часы, сутки. У каждого судна, выходящего в рейс, имеется свое рейсовое задание. Мало выполнить тот обширный перечень работ, который ожидает тебя в новом океанском плавании, важно все это проделать в точно отведенные сроки. Вернись в порт с задержкой хоть на полсуток, и задание будет считаться невыполненным. И посыплются упреки, выговоры, обвинения в судоводительской некомпетентности, строгие предупреждения, внушения и как конечный результат — лишение премиальных. А премиальные — это сорок процентов надбавки к твоей кровной зарплате. Вот и крутись, спеши, рискуй, мчи в тумане на полной скорости вместо того, чтобы отстояться где-нибудь, переждать туман, мчи к этим чертовым зверобоям с риском врезаться в плавучий ледяной остров!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: