Марина Белоцерковская - Леди удачи

Тут можно читать онлайн Марина Белоцерковская - Леди удачи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство АОЗТ VLD-рrеss, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Белоцерковская - Леди удачи краткое содержание

Леди удачи - описание и краткое содержание, автор Марина Белоцерковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Студентки некоего Университета Женька Шляхтич и Люська Ардова из нашего времени попадают на Карибские острова конца XVII века. Выдавая себя за юношей, они нанимаются юнгами на флибустьерский корабль под командованием капитана Блада. Невероятное стечение обстоятельств и личная храбрость, доходящая до наглости, позволяют им вдвоём захватить вражеский испанский корабль и утвердиться в эскадре Блада уже в качестве командиров этого судна. Судьба преподносит подругам сюрпризы — сражения, приключения, и, конечно, любовь. Что сильно усложняет и без того нелёгкую жизнь пирата…

Леди удачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди удачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Белоцерковская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вечно ты все опошлишь, — вздохнул Артур. — К вашему сведению, сэр, комплект номер один — это ласты, маска и трубка. А в нынешней точке времени и пространства — хрустальная мечта идиота.

* * *

Когда они добрались до островка, уже совсем стемнело. Здраво рассудив, что ночи еще прохладные, а одежда мокрая, друзья решили не рисковать здоровьем и поискать жилье. Но увы! Уже через час юные робинзоны поняли, что на крохотном клочке тверди нет ничего, кроме скал, колючек и морских птиц. Не надеясь уже ни на что, друзья обошли еще одну каменную глыбу — и ахнули. Внизу, в уютной маленькой бухточке под прикрытием скал, покачивался на тихой волне легкий, как чайка, фрегат.

— Ого! — присвистнул Ксавье, обласкивая взглядом ладные обводы корабля.

— Да, хорошая игрушка! — вздохнул Артур. — Нам бы такую. А, Ксав?

— В чем проблема? — недолго думая ответствовал Куто. — Возьмем на абордаж!

— Вдвоем?!

Ксав сморщил нос:

— Делов-то! Караулов не видать. Похоже, все дрыхнут. Мы аккуратненько снимаем вахтенных, запираем каюты, а дальше — дело техники. Было ваше — стало наше!

— А если это английский корабль?

— Тогда я отомщу за Столетнюю войну!

— А если французский?

— Тогда за Столетнюю войну отомстишь ты! Вперед!

Стараясь не шуметь, они вскарабкались по якорной цепи на фрегат. Перевалило за полночь. Палуба была пуста. По морским правилам вахту должны стоять двое: один — на юте, второй — у крюйт-камеры.

— Начнем с порохового погреба, — шепнул Суорд, — потом двинемся на ют, а по пути чем-нибудь подопрем каюты.

Две узкие тени скользнули к крюйт-камере и притаились за анкерком. Мимо мерно протопал часовой. Тут Ксав небрежным жестом взлохматил светлые патлы и, высунувшись из-за бочки, протарахтел какую-то трескучую фразу по-чешски.

— Кар-рамба! [8] Caramba! (исп.) — Черт побери! — ошарашенно обернулся часовой и тут же мешком свалился на доски, оглушенный точным ударом по темени.

— Твоя совесть может быть чиста, — отряхнул руки Куто. — Это испанский корабль.

— Что ты ему сказал? — тихонько хихикнул Артур.

— Да так. Спросил, за кого он — за лейбористов или консерваторов.

Тут снова послышались шаги, и друзья едва успели юркнуть за бочку. Из кубрика под изрядным креном выползла встрепанная личность, весьма нетвердым шагом доплелась до борта и бессильно повисла на планшире.

— Бе-едненький! — сочувственно протянул Ксав. — Слышь, Артур, давай ему сеанс водотерапии устроим.

— Изверг! — прыснул Суорд. — А если он утонет?

— Не. Спиртовая эмульсия жира в морской воде не растворяется.

— Иди, лучше, каюты подопри, Менделеев-недоучка!

Ксав кивнул и исчез. Артур оглянулся и короткими перебежками добрался до страдальца, который все еще висел на леере, как простыня на веревочке.

— Полегчало? — по-испански спросил он.

— М-м-м… Угу… — промычал тот.

— Тогда пойдем, — Суорд аккуратно снял с планшира полубесчувственное тело, втолкнул его в кубрик, захлопнул дверь и пододвинул к ней бочонок побольше. Отдуваясь и вытирая пот, Суорд оглянулся и подсознательно отметил на шканцах что-то лишнее.

— Ксав! — тихо позвал он. — Там бревна или люди?

Но Ксавье уже добрался до второго вахтенного. И тут ему не повезло. «Наркоз» не сработал, и вместо того, чтобы тихо отключиться, матрос взвыл, как свихнувшаяся кофемолка, и схватил горе-анестезиолога за шиворот. «Бревна» повскакали на ноги.

— И чего б я так орал! — невозмутимо изрек Куто и что было силы лягнул испанца ниже пояса.

Строптивец застыл, безрезультатно хватая ртом воздух, потом попятился и с грохотом рухнул на ступеньки трапа. В этот момент Артур кинулся на помощь другу, но получил оглушительный удар в челюсть и сам оказался в зоне падающих метеоров.

— Полундра! Наших бьют! — гаркнул Ксавье и, издав боевой индейский клич, вломился в кучу малу, под которой уже скрылся Суорд. Воздух огласили крики боли и многоэтажные испанские фиоритуры. Вскоре куча распалась. Артур, сбивая в кровь кулаки, методично косил «вражеские фаланги», но Куто понял — пора вооружаться. Сделав подсечку дылде, насевшему сзади, Ксав заметил у него в руке шпагу. Завладеть ею для Куто было делом считанных секунд.

— Артур, держи! — крикнул он, швыряя другу оружие.

Суорд протянул было руку, но тут в баллистическую кривую вписалась чья-то голова. Глухой удар возвестил о том, что стыковка эфеса и матросского лба прошла в лучших традициях программы «Союз — Аполлон». Испанец стал в позу Пизанской башни, размышляя — стоять ему или падать.

Тут зазевавшийся Ксав получил пушечной силы пинок. Вылетев за борт и беря курс на Ямайку, он только успел заметить, что Артур подхватил таки шпагу и точным выпадом помог мыслителю принять единственно верное решение.

Ощутив в руках любимое оружие, Суорд увлекся и, только превратив в энтомологические [9] Энтомология — наука о насекомых. экспонаты еще троих, заметил, что Куто нет рядом!

— Ксав!!! — завопил он.

Ответом была мертвая тишина.

Испанцы застыли, оглушенные потоком децибелл. Немая сцена продолжалась не дольше, чем потребовалось Артуру, чтобы перейти от отчаяния к жажде мести, то есть около трех секунд. Столько же ему понадобилось, чтобы искрошить оставшихся врагов в капусту. Тут проснулись запертые испанцы и стали ломиться в дверь. Суорд подкатил к ней еще пару бочек и для острастки разрядил в дверь мушкет. Внезапно он услышал шаги у себя за спиной и, схватив с палубы чей-то пистолет, обернулся. Перед ним стоял Ксав, с которого низвергалась Ниагара.

— Ну, от тебя и грохоту! — он непринужденно почесал ухо. — Как от реактивного самолета на взлете.

Артур подавил эмоции, ограничившись дружеским подзатыльником Ксаву. В дверь продолжали ломиться.

— По-моему, им пора сменить прописку, — сказал Суорд. — Надо загнать их в трюм.

— Надо, — флегматично кивнул Куто. — Только как?

— Очень просто. Для начала превратим врагов в друзей…

Через несколько минут палуба приняла экзотический вид: больше десятка мертвецов были установлены в чрезвычайно воинственных позах. Лица затеняли широкополые шляпы и пиратские повязки, смертельные раны замаскировали живописные лохмотья. «Пираты» сжимали в руках мушкеты, целясь в дверь. Возле двух развернутых в ту же сторону орудий стояли канониры, держа горящие фитили. В общем, картина получилась весьма устрашающей. Суорд и Куто, обвешанные оружием, подошли к двери. Артур вежливо постучал. Шум и крики стихли.

— Благородные доны! — провозгласил Суорд на чистейшем кастильском наречии. — Вы попали в капкан, посему будет полезнее прекратить сопротивление и без шума спуститься в трюм. Поверьте, мы предлагаем не худший выход, ибо всякая попытка бунта для вас плохо кончится. Это говорит вам посол капитана Блада! Итак?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Белоцерковская читать все книги автора по порядку

Марина Белоцерковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди удачи отзывы


Отзывы читателей о книге Леди удачи, автор: Марина Белоцерковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x