Говард Пайл - Пираты южных морей
- Название:Пираты южных морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-367-01955-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Пайл - Пираты южных морей краткое содержание
Увлекательная книга популярного американского писателя и одного из лучших иллюстраторов своего времени Говарда Пайла (1853–1911), в которой сведения научного характера органично переплетаются со старинными легендами и преданиями.
Иллюстрации автора.
Пираты южных морей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Шар! — скрипучим голосом заорал он. — Шар! Давать мне шар! — И в следующий миг герой наш узрел, что в лоб ему уперлось круглое и блестящее дуло пистолета.
На мгновение Джонатан остолбенел. Затем, перед лицом новой смертельной опасности, он издал вопль, отдавшийся в его собственных ушах ревом дикого зверя, и с неистовством и яростью безумца набросился на чужеземца.
Тот нажал на крючок, но вышла осечка. Тогда он отбросил бесполезное оружие, с грохотом стукнувшееся о пол, и немедленно вытащил из другого кармана еще один пистолет. Но прежде чем негодяй успел прицелиться, наш герой схватил его за запястье и вывернул руку назад, помешав, таким образом, выстрелить в себя. Затем последовала исключительная по своей ярости и неистовости схватка: иностранец старался высвободить руку, Джонатан же со всей энергией отчаяния мешал ему осуществить сей убийственный замысел.
В пылу борьбы незнакомец швырнул нашего героя о край стола, и бедняга почувствовал, что спина его вот-вот переломится. Он осознал, что в подобном положении сможет продержаться очень и очень недолго. Лица противников сблизились. Джонатан почувствовал на своей щеке горячее, разящее чесноком дыхание чужеземца, а затем увидел, как в свете свечи сверкнули его острые зубы, показавшиеся из растянувшегося в дикой и свирепой ухмылке рта.
— Отдавать мне шар! — с яростью хрипло прошептал он.
И в этот момент в ушах у Джонатана зазвенело от внезапного оглушительного выстрела пистолета, и наш герой испугался, не получил ли он смертельное ранение, которого пока даже не почувствовал. Затем он вдруг увидал, что по лицу его противника, едва ли не вплотную прильнувшему к его собственному, пробежала волна чудовищных изменений. Глаза его несколько раз с невероятной быстротой моргнули и закатились. Рот широко раскрылся, словно незнакомец вдруг решил зевнуть. Пистолет с грохотом упал на пол, и в следующий миг мышцы иностранца, только что бывшие столь твердыми, безвольно обмякли. Суставы его расслабились, и вот уже все тело бесформенной грудой рухнуло поперек распростертого на полу мертвеца. Комнату наполнило едкое облако порохового дыма. Руки чужеземца раз-другой конвульсивно дернулись, шея омерзительно вытянулась. Длинные худые ноги его медленно распрямились, и постепенно каждую мышцу тела обволокла апатия смерти. На вороте у горла появилось и начало расползаться пятно крови, одновременно с этим с лица чужеземца сходила краска, погружая его в свинцовую бледность.
На сии жуткие метаморфозы герой наш взирал не отрываясь, словно то было для него делом чрезвычайной важности. И лишь когда последняя искорка жизни покинула тело его второй жертвы, только тогда отвел он взгляд от ужасной сцены и огляделся по сторонам. Однако из-за плотного облака едкого дыма, скрывавшего все вокруг и спиравшего ему горло, Джонатан ничего не мог разобрать.
Если первая обрушившаяся на нашего героя катастрофа совершенно его ошеломила и едва не свела с ума, то эта вторая схватка, более жуткая и неистовая, словно бы на какое-то время вовсе лишила его способности мыслить и испытывать эмоции. Все то смятение чувств, что сотрясало его до этого, полностью исчезло, как он это вдруг обнаружил, оставив ему лишь оцепеневший и ослепленный рассудок. Джонатан стоял перед сей второй жертвой, в смерти которой был также неповинен и коей также послужил лишь невольным орудием, как и в первом случае, и уже не ощущал внутри себя ни малейших признаков раскаяния или ужаса. Он подобрал с пола свою шляпу, упавшую еще во время первой схватки, тщательнейшим образом стряхнул с нее пыль обшлагом рукава и аккуратно водрузил на голову. Затем развернулся и, все еще словно одурманенный каким-то сильнодействующим наркотиком, приготовился покинуть сию сцену трагического ужаса, столь неожиданно его поглотившего.
Однако прежде чем юноша успел осуществить свое намерение, его ушей вдруг достиг громкий топот шагов: некто, уже более осторожно и неуверенно, двинулся в сторону комнаты, где только что разыгралась двойная трагедия и где молча и неподвижно стоял наш герой.
Джонатан даже не предпринял попытки скрыться и лишь покорно ждал, что же произойдет дальше. Он ощущал себя жертвой обстоятельств, над которыми у него не было никакой власти. Уставившись на полуоткрытую дверь, он подготовился к следующему приключению, каким бы оно ни оказалось. Шаги снова замерли, на этот раз у самого порога, а затем дверь медленно отворилась.
Перед взором нашего героя предстала фигура человека крепкого и сильного, несомненно имевшего отношение к мореходству. Судя по золотой тесьме на треуголке пришельца, печати, свисавшей на ленте из кармашка для часов, и некоей внушительности всего его облика, он, очевидно, в профессии своей обладал немалым весом. Сложения незнакомец был весьма крепкого, с короткой бычьей шеей. На нем болтался черный шарф, завязанный свободным узлом, а красный жилет его был искусно обшит золотой тесьмой. Завершали его одеяние кожаный ремень с медной пряжкой и кортиком да высокие морские сапоги. Лицо незнакомца было круглым и широким (он слегка смахивал на кота) и благодаря постоянному воздействию солнца и ветра имело окраску отполированного до блеска красного дерева. Однако сия примечательная физиономия, при других обстоятельствах выглядевшая бы, пожалуй, даже забавной, была чрезвычайно обезображена: переломанный нос незнакомца был почти расплющен по лицу, и все, что от него осталось различимого, представляло собой два круглых отверстия на месте предполагаемых ноздрей. Зловещие глаза его, светло-серого цвета и чрезвычайно подвижные, каковое обстоятельство все-таки придавало им некоторое добродушие, вполне отвечали остальному его облику, пускай и были полуприкрыты черной порослью густых бровей. Когда же незнакомец заговорил, голос его оказался таким низким и звучным, словно исходил из бочки, а не из груди человеческого создания.
— Что все это значит, морячок? — громогласно вскричал он, и барабанные перепонки нашего героя едва не лопнули. — В чем дело? Что такое здесь происходит? Кто это тут палит из пистолетов посреди ночи?
Однако тут он увидел два трупа, лежавшие на полу, и толстые губы его в удивлении обернулись в зияющее «О», а глаза завращались подобно двум шарам, так что со своей круглой физиономией с дырками ноздрей на ней этот человек являл собой зрелище, при других обстоятельствах показавшееся бы смешным и гротескным.
— Вот черт! — проревел он снова. — Несомненно, здесь произошло убийство!
— Нет-нет, не убийство! — дрожащим голосом, задыхаясь, воскликнул Джонатан. — Клянусь, все вышло случайно, я невинен как младенец!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: