Юрий Клименченко - Штурман дальнего плавания

Тут можно читать онлайн Юрий Клименченко - Штурман дальнего плавания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Лениздат, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Клименченко - Штурман дальнего плавания краткое содержание

Штурман дальнего плавания - описание и краткое содержание, автор Юрий Клименченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.

Штурман дальнего плавания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Штурман дальнего плавания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Клименченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ромка замялся:

— Не знаю, вряд ли. Спрошу у мамы.

— А Женька с Ленькой не смогут достать? Как ты думаешь?

— Нет, на них не надейся. Им не дадут.

Мы разошлись с твердым намерением завтра же приступить к пошивке паруса. Разочарование пришло сразу, — ни мне, ни Ромке простыней не дали. Казалось, что положение безвыходное и паруса у нас не будет. Неожиданно у меня мелькнула мысль: Федотыч поможет!

— Ромка, идем к Федотычу. Может быть, он поможет.

— Что ж, сходим, попробуем.

Мы пошли в музей. Ромка хотя и не был знаком с Федотычем, но хорошо знал старика по моим рассказам.

Федотыча мы застали на его обычном месте. Я познакомил его с Ромкой и сразу же рассказал всю историю с лодками и Колькой. Старик заинтересовался. Глаза у него загорелись. В некоторых местах моего рассказа он похлопывал себя по колену и приговаривал:

— Молодца! Так его!

Наконец я перешел к цели нашего визита:

— Василий Федотыч, вот теперь вы все знаете. Помогите парус достать, хотя бы временно. А то прямо обидно Булочнику уступать.

Федотыч усмехнулся:

— Так сказать, «борьба классов»! Ну что ж. Поможем пролетариату. Не впервой. — И куда-то вышел.

Мы замерли в ожидании. Спустя минут десять Федотыч вернулся. Он нес в руках сверток.

— Вот, молодцы. Теперь вашему Кольке конец придет, — сказал он, разворачивая пакет. Это был парус — настоящий, обшитый тросиком небольшой кливер.

— Знаете, что это за парус?

— Кливер! — закричал я.

— Правильно. Кливер. Он старый и гниловат. Его уже в дефект списали, но для вашей цели годится. Вы вот что сделайте. Обрежьте верхнюю часть, — Федотыч показал рукой, где, по его мнению, надо было резать, — и получатся у вас два паруса. Грот и стаксель. Лодка ваша, говорите, маленькая? Значит, как раз парусности хватит, паруса обшейте ликтросом! Ясно? На дырки заплаты положите. Когда ходить будете, парус намочите. Ветер лучше будет держать. У вашего, как его, Булочника парус прямой?

— Прямой.

— А у вас косой будет. Настоящее рейковое вооружение. Раз косой парус, — значит, будете иметь преимущество. Круче к ветру ходить. Он только на фордевинд — по ветру сможет, а вы и в галфвинд: ну, когда ветер под прямым углом в борт дует.

— Нам бы не перевернуться с парусом. Остойчивость больно плохая.

— А вы балласт берите. Тяжесть какую-нибудь на днище или пусть рулевой на банке сидит, а остальные на днище. И так можно.

Мы поблагодарили Федотыча и бегом пустились домой. Хотелось как можно скорее заняться парусом.

По совету Федотыча мы разрезали кливер и получили два паруса: маленький косой грот и стаксель. Хотя они были и не совсем правильной формы, но нас вполне удовлетворяли. Теперь осталось достать мачту и реёк. На это дело мобилизовали «матросов» — Леньку и Женьку. Их командировали за город, указав, какие надо срубить деревья. К вечеру наши посланцы, усталые, поцарапанные, но довольные, вернулись и притащили сносную мачту и реёк. Мы с Ромкой занялись оснасткой, только знаний наших тут явно не хватало. В библиотеке взяли книгу «Вооружение и управление парусной шлюпкой». Книга была тоненькая и написана не очень понятно, но все же она помогла нам. Мы выучили названия снастей, их назначение и применение. Оказалось, что необходимо еще иметь около десяти метров толстого линя. Пришлось пойти на чрезвычайные меры. Каждый член экипажа должен был отрезать кусок от бельевых веревок, которые нашлись у наших матерей. Успех получился неожиданный. Веревок принесли больше, чем надо. Так разрешился вопрос с такелажем.

Оставалось подучиться управлению шлюпкой. Поворот оверштаг мы освоили быстро — судно переходит линию ветра носом. Все понятно! Но поворот через фордевинд, когда судно при повороте переходит линию ветра кормой, нам долго не удавался. В конце концов мы и его выучили.

Приступили к вооружению. Прорезали в передней банке дыру для мачты, под ней прибили на днище упор, в который входит нижний конец мачты. Натянули ванты. На верхний конец мачты прикрепили два маленьких блока для фалов. Принайтовили грот к рейку. «Волна» была готова к выходу.

Выбрав время, когда Колька торговал в своей лавке, а «Ласточка» мирно стояла, закрытая на замок, мы вышли на Неву. Женька и Ромка сидели на днище, а я — за рулевым веслом. У Ромки в руках было руководство «Вооружение парусной шлюпки и управление ею». Мы подняли паруса. Ветер был слабый. «Волна» как-то нерешительно покачалась, потом паруса наполнились ветром, лодка слегка накренилась и пошла, поднимая маленький бурун перед носом.

— Идет! — закричали мы в один голос. — Идет!

«Волна» шла, но пока шла по ветру.

— Гошка! Делай оверштаг. Слушай: «Чтобы повернуть оверштаг, нужно сначала набрать ход, потом потравить стаксель-шкот и резко положить руль на наветренный борт…» — громко читал Ромка.

— Трави стаксель-шкот! Поворот оверштаг! — заорал я, поворачивая рулевое весло. Поворот не вышел. Забыли выбрать грота-шкот. Стали делать поворот снова. Так крутились мы по Неве, изучая парусное дело и возможности нашей «Волны». Ромка читал, а я командовал, Женька травил и выбирал шкоты. Потом Ромка сел на руль, а я принялся читать руководство.

После нескольких часов такого «учебного плавания» под парусами мы уже знали, на что способна наша «Волна». Она хорошо ходила на фордевинд. Ходила и в галфвинд. Это для нас было самым важным. От мостика Зимней канавки к Петропавловской крепости и обратно мы могли ходить под парусами. «Ласточка» этого сделать не могла. Она имела прямой парус. Правда, когда «Волна» ходила в галфвинд, ее сильно сносило с курса, но все же мы проделывали этот путь, не пользуясь веслами. Благодаря стакселю улучшилась поворотливость. Не надо было только забывать вовремя травить и выбирать шкоты.

Мы лихо научились делать повороты оверштаг и фордевинд. Помогла нам в этом книжка.

Когда «ходовые испытания» кончились и мы подошли к дому, Ромка, сдвинув брови, сказал мне:

— Ну, Гошка, завтра будем с Булочником гоняться. Как ты смотришь?

— Давай. Только бы ветер был. Кто на руле будет — ты или я?

Вопрос был сложный. Нам обоим очень хотелось быть на руле. Ведь предстояло осрамить задавалу и эксплуататора перед всей Мойкой.

Ромка ничего не ответил и с безразличным видом крутил в руках прутик.

— Мне кажется, — начал я, — что за рулем должен быть командир…

— Нет, так не бывает. За рулем стоит рулевой, а не командир, — тряхнул хохолком волос Ромка.

— Это на больших судах, а на маленьких — командир.

— В общем, ты больше меня за рулем сидел, а теперь я хочу.

— Мало ли что ты хочешь? Я тоже хочу. Я командир, а ты мой заместитель. Должен подчиняться.

— Ты брось это. Командир, командир! Ведь решили же на равных правах быть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Клименченко читать все книги автора по порядку

Юрий Клименченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Штурман дальнего плавания отзывы


Отзывы читателей о книге Штурман дальнего плавания, автор: Юрий Клименченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Данкин Андрей Викторович
12 ноября 2022 в 14:42
Читал десять раз.
Мне 49.
Реально. Без понтов. Коммунисты всегда нужны.
Гадов любых давить нужно.
И сейчас это видно.
x