Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)
- Название:Жемчужина Лабуана (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-617-12-0086-9, 978-5-9910-3418-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) краткое содержание
Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора.
Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.
Жемчужина Лабуана (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тогда же в Дели вошел восставший полк из Алигарха, который поторопился провозгласить императором одного из потомков старой династии Великих Моголов, что было ознаменовано кровавой резней – поголовным уничтожением европейцев, вместе с женами и детьми забаррикадировавшихся в королевском дворце. За этим последовали яростные сражения между повстанцами и английскими войсками, с разным исходом и с большими жертвами для обеих сторон.
Англичане поставили во главе своих сил генерала Бернарда, и тот постепенно взял в кольцо Дели, где повстанцы лихорадочно укреплялись в ожидании неизбежного штурма. В первых числах июня город был полностью окружен, но, не имея осадных орудий и значительного преимущества в живой силе, англичане избрали выжидательную тактику. Тем не менее последний час для восставших уже пробил, и Дели со дня на день должен был пасть и захлебнуться в море крови.
Миновав на быстрых лошадях английские аванпосты в Коиле, Сандокан и его друзья направились к Дели, от которого их отделяло лишь несколько часов езды.
Де Люссак, который носил блестящий мундир бенгальских офицеров и имел пропуск от коменданта, расчищал дорогу своим товарищам. Достаточно было его присутствия, чтобы избежать формальностей и расспросов, которые в противном случае вынудили бы Сандокана терять много времени.
Местность была наводнена солдатами, лошадьми, артиллерией – и все это двигалось к древней столице Великих Моголов, подтягиваясь для решающего штурма.
В считанные дни восстание опустошило еще недавно цветущий край. Повсюду виднелись следы пожаров и разрушений. Разоренные селения, заброшенные поля, трупы, валявшиеся прямо на дорогах, над которыми кружили стервятники. Картина была безотрадная, и эта последняя часть путешествия прошла в угрюмом молчании.
Через четыре часа всадники увидели впереди башни и бастионы столицы Великих Моголов.
Линия осады была в нескольких местах прорвана восставшими, которые наводнили окрестности, грабя жителей и уводя скот, еще оставшийся в деревнях. Поэтому попасть в город не представляло особого труда для людей, наряженных индийцами, которые могли сойти за повстанцев, прибывших из Мирута или Канпура.
Момент расставания настал.
– Господин де Люссак, – сказал Сандокан, видя, что лейтенант сошел с лошади, после того как был пройден последний пост, – когда мы сможем снова увидеться?
– Это будет зависеть от сопротивления повстанцев, – ответил француз. – Я буду в первых рядах моего эскадрона.
– Вы думаете, что это затянется?
– Завтра англичане поставят на батарею свои осадные орудия, и бастионы Дели долго не продержатся.
– Каким образом я могу вам передать известия о нас?
– Я думал об этом сегодня утром, – сказал француз. – Мне нужно знать, где вы остановитесь, чтобы защитить вас. Когда англичане войдут в Дели, они, без всякого сомнения, устроят там резню. Они очень ожесточились и поклялись отомстить за своих женщин и детей, убитых в Канпуре, Лакхнау и других городах. У меня идея!
– Какая?
– Каждую ночь с бастиона Кашмир бросайте на другую сторону рва какой-нибудь заметный предмет с письмом внутри. Тюрбан, например, по возможности, белый. Я поручу разыскивать его.
– Хорошо, – сказал Сандокан.
– А пропуска и письма губернатора недостаточно, чтобы защитить нас? – спросил Янес.
– Я не говорю «нет», но неизвестно, что может произойти в пылу сражения. Будет гораздо лучше, если я сам буду там. Темнеет: для вас настало благоприятное время. Прощайте, мои храбрые друзья! Желаю вам найти маленькую Дарму и рассчитаться с мерзавцем Суйод-ханом!
Они обнялись, опечаленные разлукой и взволнованные, потом лейтенант повернул в лагерь, а его друзья храбро двинулись к городу.
Множество всадников рыскало по окрестностям, грабя предместья, которые англичане покинули утром. Увидев вооруженную группу людей, отряд грабителей во главе со смуглым всадником в чалме приблизился, приказав им остановиться. Тремал Найк, который ехал первым, с готовностью подчинился.
– Куда вы направляетесь? – спросил командир.
– В Дели, – ответил бенгалец.
– С какой целью?
– Защищать свободу индусов.
– Откуда вы?
– Из Мирута.
– Как вам удалось пройти английские посты?
– Мы воспользовались поражением, которое вы нанесли им сегодня утром, чтобы обойти их лагерь.
– Правда ли, что они получили осадные пушки?
– Да, их поставят на батарею сегодня ночью.
– Проклятые собаки! – вскричал командир. – Они думают легко захватить нас, но посмотрим удастся ли им это. Нас в городе целая армия, и все решили скорее умереть, чем сдаться.
– Пропустите нас, – сказал Сандокан. – Мы торопимся принять участие в сражении. К тому же с дороги мы очень устали и голодны.
– Никто не может войти в город без разрешения нашего командующего. Я не сомневаюсь, что вы повстанцы, но не могу ослушаться полученных приказаний.
– А кто командует вами? – спросил Тремал Найк.
– Абу-Ассам, мусульманин, который примкнул к нам и уже подтвердил на деле свою верность и храбрость.
– Где он находится?
– На краю предместья.
– Он спит уже, наверное, – сказал Сандокан. – А мне бы не хотелось провести ночь у стен Дели.
– Я могу предложить вам кров и еду: следуйте за мной, – сказал командир.
Он сделал знак своим людям окружить маленький отряд и поехал неторопливой рысью.
– Вот этого я не предвидел, – пробормотал Тремал Найк, повернувшись к Сандокану, который тоже стал очень задумчивым. – Удастся ли нам выкрутиться?
– У меня сильное желание разрядить мой карабин в этих грабителей и пришпорить наших коней.
– И ты думаешь, что после этого нам удастся войти в священный город? Видишь вон там такие же отряды? При первых же выстрелах все они кинутся на нас. Да и с чего бы нам бояться допроса?
– Увы, сегодня, мой друг, они весьма недоверчивы. К тому же в предместье немало тугов, которые могут тебя узнать.
Бенгалец вздрогнул, почувствовав на спине озноб.
– В этом было бы мало хорошего, – ответил он. – Но, может быть, мы преувеличиваем наши опасения.
Было десять часов, когда они достигли полуразрушенной деревни, состоявшей из двух десятков развороченных хижин.
Многочисленные костры горели там и сям, отражаясь в дулах пистолетов и ружей. Люди бандитского типа, с огромными тюрбанами, вооруженные до зубов, сидели и расхаживали среди них.
– Здесь и живет ваш начальник? – спросил Сандокан у командира повстанцев.
– Да, – ответил тот.
Он расчистил дорогу для своего отряда и остановился перед маленькой хижиной с провалившейся крышей, которая была заполнена повстанцами, лежащими на кучах сухих листьев.
– Освободите место, – сказал он властным тоном, не допускающим возражений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: