Луи Буссенар - Под Южным Крестом

Тут можно читать онлайн Луи Буссенар - Под Южным Крестом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луи Буссенар - Под Южным Крестом
  • Название:
    Под Южным Крестом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2012
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-966-14-3544-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луи Буссенар - Под Южным Крестом краткое содержание

Под Южным Крестом - описание и краткое содержание, автор Луи Буссенар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События этого романа разворачиваются в далекой и загадочной Австралии, куда герои отправляются в очередное путешествие на китайском торговом корабле. После серии головокружительных приключений они оказываются на северном берегу Зеленого континента, где им предстоит знакомиться с удивительной жизнью аборигенов-папуасов.

Под Южным Крестом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под Южным Крестом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луи Буссенар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Название одного из африканских племен.

44

Игра в шары, или петанк, – игра, очень популярная во Франции. Игроки двух команд по очереди бросают металлические шары, стараясь как можно ближе положить свой шар рядом с маленьким деревянным шаром – кошонетом (фр. « cochonnet» – «поросенок»).

45

Старинный французский морской термин ( фр . «pièce de chasse»), обозначает пушки, стреляющие вперед, по ходу судна.

46

Короткоствольная пушка.

47

Своеобразный символ Парижа, фонтанчики питьевой воды из чугуна. Идея их установки принадлежит английскому баронету Ричарду Уоллесу.

48

Жан-Фарин, или Жан-Мукá, – комический персонаж французского фольклора, прототип «белого клоуна».

49

Позднее мы убедимся, что такая точка зрения ошибочна. ( Примеч. авт .)

50

Кароны проживают в северо-западной части Новой Гвинеи, около Амбербаки – деревни, расположенной приблизительно в 75 лье от Дорея. Они не принадлежат к расе папуасов; это негритосы, близкие к диким аборигенам Филиппин. Многие ученые предполагали, что негритосы могут проживать в Новой Гвинее. В 1876 г. выдающийся французский исследователь месье Ахилл Раффрей превратил предположение в уверенность. ( Примеч. авт. )

51

Вокабулы ( устар .) – иностранные слова, выписываемые с переводом на родной язык для заучивания наизусть.

52

Райские птицы. ( Примеч. авт .)

53

Площадка на верхушке составной мачты.

54

Постройка с открывающимся видом вдаль, терраса, башенка на верху здания.

55

В учении утопического социализма Шарля Фурье дворец особого типа, являющийся центром жизни фаланги – самодостаточной коммуны из 1600–1800 человек.

56

Место сборища злых духов в греческой мифологии.

57

Напевная мелодия – как вокальная, так и инструментальная.

58

Только что сорванная ветка замещается другою… ( лат. ).

59

Перила с сеткой, окружающие марс. ( Примеч. авт. )

60

Басня Лафонтена, в которой девушка-молочница идет на рынок и мечтает о том, что она сделает, когда продаст молоко. В конечном итоге, она так замечталась, что разбила горшок с молоком.

61

Выбленка – одна из тонких смоленых веревочек, которыми переплетены поперек ванты, используется вместо ступеней.

62

Из басни Лафонтена «Верблюд и плывущие бревна».

63

Фалангер, или кускус, или опоссум – сумчатое животное Молуккских островов, названное так по своеобразному расположению пальцевых фаланг.

64

Microglossum aterrimum. ( Примеч. авт .)

65

Это невероятное приключение подробно описано в книге «Кругосветное путешествие парижского паренька», том 1. «Librairie illustrée», 7 улица Круассан. ( Примеч. авт .)

66

Государственный флаг Великобритании.

67

Хотя в Тихом океане приливы и отливы не слишком заметны, они достаточно сильны именно в районе Торресова пролива, чьи берега из-за их малой крутизны как затапливаются, так и оголяются на значительное расстояние. ( Примеч. авт .)

68

Уменьшать площадь парусов при увеличении силы ветра.

69

Класс беспозвоночных животных типа иглокожих. Виды, употребляемые в пищу, носят общее название «трепанги».

70

Только по названию; номинальный ( лат. ).

71

История захвата империи индийцев весьма своеобразна. В XV веке, когда христианство признавало одного-единственного арбитра – Папу Римского, Александр VI в 1493 году прочертил воображаемую линию, идущую от одного полюса к другому и проходящую через Азорские острова и острова Зеленого Мыса. Португалия могла претендовать на области, расположенные на запад от этого меридиана, испанцы – на земли и моря, находящиеся на востоке. На следующий год эта линия сдвинулась на 370 лье к западу. Таким образом Португалия смогла присвоить себе пространство, заключенное между 48° западной долготы и 132° восточной долготы. Так Пернамбук, Рио-де-Жанейро, Молуккские острова, Филиппины и половина Папуа стали владениями этого государства без его ведома, потому что в то время еще никто и не знал о существовании областей, которые Тордесильясский договор закрепил за португальской короной. ( Примеч. авт .)

72

Княвдигед – у старинных парусных судов выдающаяся вперед верхняя часть водореза.

73

«Блистал своим отсутствием» – так писали в Древнем Риме о полководце-триумфаторе, которого чествовали заочно проносимыми знаменами.

74

Настоящее имя – Владимир Рикар, известный в Париже резчик по дереву. Придумал особую кадриль, которую назвали «кадриль Клодоша».

75

Мертвый якорь – якорь, постоянно установленный в каком-либо месте, обозначен поплавком или бочкой. За последнюю привязываются суда, т. е. «становятся на мертвый якорь».

76

Шуточное выражение, именно так моряки называют процесс работы с секстантом для определения высоты солнца. ( Примеч. авт .)

77

Следующая часть книги «Приключения парижского паренька» носит название «Султан Борнео». ( Примеч. авт .)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под Южным Крестом отзывы


Отзывы читателей о книге Под Южным Крестом, автор: Луи Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x