Сергей Дрей - Караван мертвеца
- Название:Караван мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-9965-0316-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Дрей - Караван мертвеца краткое содержание
Караван мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Луи допил, посмотрел на грозную женщину и, добродушно пожав плечами, обнял её.
– Так точно, мам.
Никто не верил, что эти двое – кровные родственники, тем более мать с сыном. Стройный, светловолосый красавчик Луи и могучая, мужеподобная Молли. Только муж и сын могли сладить с её взрывным характером. Но если Стэна Молли уважала за ещё более широкие плечи и выдающийся подбородок, чем у неё самой, то рядом с Луи она таяла, как девчонка на первом свидании. Луи знал это, но он любил свою мать и поэтому особо не злоупотреблял этой её слабостью.
– Не беспокойся, всё под контролем!
Молли посмотрела на него – сын напоминал ей о безвозвратно ушедшей молодости и волшебстве ночи, когда мерцание звёзд казалось таким загадочным и прекрасным. Она отвернулась, пальцем стерев слезинку в уголке глаз.
– Ужин в семь! Не опаздывай.
Луи с улыбкой глядел ей вслед. Как только Молли скрылась за углом амбара, он резко подскочил к своему тенту, схватил винтовку и побежал к загону.
«Быть не может! Только не это! – Он вскочил на забор и снова пересчитал лошадей. – Восемнадцать, девятнадцать… всё! Проклятье!» – Он обежал загон вокруг и вновь начал пересчитывать. Результат оказался тем же. Двух лошадей не было на месте. Если бы вместо матери пришёл отец или кто-то из его братьев, они бы сразу заметили пропажу, благо для матери существовала только одна лошадь. Серая с белыми пятнами. Другими она никогда не интересовалась.
Луи начал искать следы воров. Действовали быстро и невероятно умело. Лошади словно сами шли за похитителями. К тому же они успели неплохо замести отпечатки копыт и шагов. Но Луи мог идти по следу даже ночью, он знал эти места лучше кого-либо. Оседлав коня, он отправился в погоню.
«Они не могли уйти далеко. Жара в самом разгаре, кони быстро вымотаются. Скорее всего, они где-нибудь у ущелья. Это единственное место, где можно переждать и укрыться от пекла…»
Луи осмотрел следы на земле, те были совсем свежие. Он настигал их. Ружье было готово, и он перевёл лошадь в галоп. Среди равнин иногда попадались небольшие каменные наросты. В этих местах прорастала некоторая растительность и порой даже били родники. Следы привели к ближайшему оазису.
«Идиоты. Решили устроить мне засаду? Могли бы забрести и подальше».
Луи слез с лошади. Оставив её неподалеку от каменного склона, сам тихо начал пробираться вглубь ущелья. Он знал каждую тропу. Незаметно скользнул из тени и спрятался за огромным валуном. Тут у него открывался прекрасный обзор. Возле маленького пруда раскинула свои ветви старая ива. Лошади мирно стояли и пили воду. На берегу некто, присвистывая, стирал свою одежду.
«Всего один? На засаду не похоже. У этого бродяги даже оружия нет. Весь в каких-то лохмотьях. Ну что за ничтожество! Хотя лошадок он стащил ловко, за что и поплатиться!» – Луи бесшумно подкрался к незнакомцу, наставив на него ружье.
– Тебе крышка, приятель. Ты украл не тех коней!
Вор поднял руки и не спеша встал.
– Наконец-то! Ты спал как убитый, и мне не составило бы труда увести всё стадо! Решил, что не стоит так тебя шокировать.
– У тебя слишком длинный язык для покойника! Повернись, не люблю стрелять в спину.
Повернувшись, воришка улыбнулся.
– Рад встрече, Луи! Давно не виделись.
Луи опустил ружье, не веря своим глазам. Перед ним стоял Сид. Секунду он стоял ошарашенный, но потом накинулся на старого друга с объятиями.
– Ах ты, мешок гнилого навоза! Как?! Нет, откуда ты здесь?! Где тебя носило почти два года?
Сид рассмеялся.
– Где меня только не носило. Но давай я расскажу тебе об этом позже, сейчас я чертовски устал. Твоя матушка ещё готовит рагу из ежей? Я бы не отказался от порции горячего.
Глава 6
– Сид, может, тебе добавки?
– С радостью, миссис Самсон!
Во время трапезы в семье Самсон было не принято разговаривать. Мощные челюсти жевали, не затрудняя себя бессмысленной болтовней. Изредка слышались фразы о добавке или просьбы передать что-либо с другого конца стола. Некоторые члены семейства посматривали в сторону Сида, занявшего место рядом с Луи. Приведя домой друга, Луи дал ему набор чистой одежды и пошёл рассказывать родителям о своей находке. Молли обрадовалась гостю, Стэн молча нахмурился. Сид нравился им обоим, они познакомились с ним ещё два года назад, когда Луи вернулся домой после пятилетнего путешествия. Сид остался погостить на несколько дней и успел подружиться с большей частью родни. Молли нравился Сид в первую очередь за то, что он привёл её сына обратно домой. Когда выяснилось, что Сид обладает прекрасными манерами и добрым сердцем, Молли уже души не чаяла в нем. Стэн поначалу принял Сида за лодыря и оборванца, но позже разглядел в нем трудолюбие и здравомыслие, что вызывало уважение.
Услышав, что Сид остановился погостить, Молли радостно поспешила на кухню. Стэн же с серьёзным лицом подошёл к сыну и спросил:
– Когда уезжаешь?
Луи пожал плечами:
– Скоро.
Отец похлопал сына по плечу:
– Выживи и на этот раз. И прошу, не расстраивай мать. Возвращайся поскорее!
Стэн вышел из комнаты и пошёл поприветствовать гостя. К этому времени Сид привёл себя в порядок. Побрившись, расчесав волосы и переодевшись в чистое бельё, он вышел навстречу мистеру Самсону. Оба радостно пожали друг другу руки и отправились ужинать. Молли и её дочки как раз закончили сервировать стол, и дымящиеся котелки один за другим появились на столе. После еды большая часть семейства переместилась в гостиную, остальные вернулись к хозяйственным делам.
Курносые двойняшки то и дело, переглядываясь, рассматривали Сида. Это его немного смущало, так как каждая из девушек была вдвое больше и, без сомнения, мощнее его самого. Он лишь вежливо улыбался в ответ и отводил взгляд в сторону. Одни братья о чём-то спорили, другие тем временем вырезали по дереву или чинили обувь. Это был очередной тихий и скучный вечер в семье Самсон.
Луи остался помочь матери на кухне, и в его отсутствие Сид заскучал. Он поглядел на большие часы с маятником и задумался. Стэн заметил это и, отложив книгу, сказал:
– Пойдем, подышим воздухом, Сид.
Все братья посмотрели в сторону отца. Сид кивнул в ответ, и они с главой семейства вышли наружу. Отпрыски, с интересом проводив их взглядом, вернулись к своим занятиям.
Ночь только опускалась, и редкие звёзды зажигались на темнеющем небосводе, украшая его светящимся узором.
Стэн вдохнул аромат уходящего дня. Запахи диких цветов, полыни, сена перемешались между собой, а вечерняя свежесть привносила особую пьянящую изюминку.
– Сид, я хочу откровенно поговорить с тобой.
– Я слушаю, мистер Самсон.
– Можно просто Стэн.
– В чём же дело, Стэн?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: